近日,韩国“sisajournal”以韩国的行政官僚,教授,媒体人,法务人员,政治家,企业家,金融业者,社会团体人,文化艺术者,宗教人等情绪领袖各100人,总共1000位专业人士为对象,施行了“2020年谁动摇了韩国”的调查。那么,在人们心目中,谁才是2020年最具影响力的韩国广播电视界,演艺圈人物呢?

'사이코지만 괜찮아'의 고문영·문강태, 미스터 트롯의 top7, 싹쓰리의 유두래곤·린다G·비룡 등 올 한 해도 참 많은 스타들이 등장해 대한민국을 정신없이 연예계를 쥐락펴락했죠. 덕분에 사회적 거리두기 기간에도 즐거운 시간을 보낼 수 있었는데요~ 올 한해 가장 영향력을 가졌던 인물은 누구 였을까 궁금하지 않으신가요?
《虽然是精神病但没关系》的高文英,文尚泰,《Mr. Trot》TOP7,SSAK3的Yu Dragon,Linda G等,今年真的涌现了很多明星,操纵着韩国演艺圈的动向。因此,大家才能在社交性隔离期间能够过得愉快~大家难道不好奇今年最具影响力的人物是谁吗?


최근 <시사저널> 이 국내 오피니언 리더들인 행정관료·교수·언론인·법조인·정치인·기업인·금융인·사회단체인·문화예술인·종교인 각각 100명씩 총 1000명의 전문가를 대상으로 '2020 누가 한국을 움직이는가' 조사를 실시했습니다. 
最近“sisajournal”以韩国的行政官僚,教授,媒体人,法务人员,政治家,企业家,金融业者,社会团体人,文化艺术者,宗教人等情绪领袖各100人,总共1000位专业人士为对象,施行了“2020年谁动摇了韩国”的调查。

누가 한국을 움직이는가? 2020년 가장 영향력 있는 방송·연예계 인물 순위 TOP 9
谁动摇了韩国?2020年最具影响力的韩国广播电视界,演艺圈人物排名TOP9

9위.  
TOP9

송가인(가수)- 득표율 3.0%
宋佳人(歌手)-得票率3.0%

대표작 : TV조선 <내일은 미스트롯> 등
代表作:TV朝鲜《明天是Miss Trot》等

8위. 
TOP8

나영석 (CJE&M 프로듀서)- 득표율: 3.4%
罗䁐锡(CJE&M制作人)-得票率:3.4%

대표작 : KBS2 <1박2일>, tvN <꽃보다 할배>, <삼시세끼>, <신서유기>, <알아두면 쓸데없는 신비한 잡학사전>, <강식당> 등
代表作:KBS2《两天一夜》,tvN《花样爷爷》,《三十三餐》,《新西游记》,《懂也没用的神秘杂学词典 》,《姜食堂》等

7위.
TOP7

송강호 (영화배우)- 득표율 : 4.3%
宋康昊(电影演员)—得票率:4.3%

대표작 : <공동경비구역JSA>, <살인의 추억>, <괴물>, <좋은 놈, 나쁜 놈, 이상한 놈>, <박쥐>, <설국열차>, <관상>, <변호인>, <사도>, <밀정>, <택시운전사>, <기생충> 등
代表作:《JSA安全地带》,《杀人的回忆》,《怪物》,《神偷,猎人,断指客》,《蝙蝠》,《雪国列车》,《观相》,《辩护人》,《思悼》,《密探》,《出租车司机》,《寄生虫》等

6위.
TOP6

박나래 (개그우먼)- 득표율 : 4.4%
朴娜莱(笑星)—得票率4.4%

대표작 : tvN <짠내투어>, MBC <나 혼자 산다>, MBC every1 <비디오 스타>, tvN <코미디빅리그>, tvN <놀라운 토요일>, MBC <구해줘!홈즈>, SBS <박장데소>, tvN <신박한 정리> 등
代表作:tvN《穷游豪华团》,MBC《我独自生活》,MBC every1 , tvN , tvN , MBC <帮我找房子吧>, SBS <朴张约会所>, tvN <申朴的整理> 等

5위.
TOP5

임영웅 (가수)- 득표율 : 5.8%
英卓(歌手)—得票率5.8%

대표작 : TV조선 <내일은 미스터트롯>, <사랑의 콜센타>, <뽕숭아학당> 등
代表作:TV朝鲜《明天是Miss Trot》,《Romantic Call Centre》,《PPONG School》等

4위.
TOP4

백종원 (더본코리아 대표)- 득표율 : 6.7
白种元

대표작 : 식당 '새마을식당', '홍콩반점', '역전우동', '롤링 파스타', 주점 '한신포차', '백's 비어', 카페 '빽다방', 방송 Olive '한식대첩' MBC '마이 리틀 텔레비전', tvN '집밥 백선생', SBS '백종원의 3대 천왕', '백종원의 골목식당', '맛남의 광장', tvN '스트리트 푸드 파이터'  등
代表作:饭馆‘新村食堂’,‘香港饭店’,‘驿站乌冬’,‘rolling pasta’,酒馆‘韩信铺车’,‘PAIK's BEER’,咖啡店‘PAIK CHA BANG’,电视节目OLIVE《韩食大赛》,MBC《My Little Television》,tvN《家常饭白老师》,SBS《白种元的3大天王》,《白种元的胡同餐馆》,《美味的广场》,tvN《街头美食斗士》等

3위.
TOP3

강호동 (MC, 개그맨)- 득표율 : 16.2%
姜虎东(MC,笑星)—得票率:16.2%

대표작 : KBS2  '해피선데이', '1박2일', '우리동네 예체능, MBC '강호동의 천생연분', '황금어장', SBS 'X맨을 찾아라', '놀라운 대회 스타킹', '강심장', JTBC '아는 형님', '한끼줍쇼', tvN '신서유기', '강식당', '대탈출' 등
代表作:KBS2《Happy Sunday》,《两天一夜》,《我们小区艺体能》,MBC《姜虎东的天生缘分》,《黄金渔场》,SBS《寻找X—man》,《惊人的大会-Star King》,《强心脏》,JTBC《认识的哥哥》,《请给一顿饭Show 》,tvN《新西游记》,《姜食堂》,《大逃出》等

2위.
TOP2

방탄소년단 (가수)- 득표율 : 27.4%
防弹少年团(歌手)-得票率:27.4%

대표작 : 노래  'ON', '봄날', 'Black Swan', 'IDOL', 'DNA', 'FAKE LOVE', '불타오르네', '피 땀 눈물', 'I NEED U', '상남자', 'Not Today', '호르몬 전쟁' 등
代表作:歌曲《ON》,《春日》,《Black Swan》,《IDOL》,《DNA》,《FAKE LOVE》,《FIRE》,《Blood Sweat & Tears 》,《I NEED U》,《Boy With Luv》,《Not Today》,《荷尔蒙战争》等

1위.
TOP1

유재석 (MC, 개그맨)- 득표율 : 66.1%
刘在石(MC,笑星)-得票率:66.1%

대표작 : MBC '무한도전', '놀면 뭐하니?' KBS '해피투게더', SBS 'X맨', '진실게임', '패밀리가 떴다', '동상이몽', JTBC '슈가맨', '런닝맨', tvN '유 퀴즈 온 더 블럭', '일로 만난 사이', 넷플릭스 '범인은 바로 너' 등
代表作:MBC《无限挑战》,《闲着干嘛呢?》,KBS《Happy Together》,SBS《X-Man》,《真实游戏》,《家族诞生》,《同床异梦》,JTBC《Sugar Man》,《Running Man》,tvN《刘QUIZ ON THE BLOCK》,《工作见面的关系》,Netflix《犯人就是你》等

1위는 역시 대한민국에 '부캐 신드롬'을 일으킨 국민MC 유재석이 차지했네요!
第一名果然是在韩国掀起“副角色热潮”的韩国国民MC刘在石!

당연히 유재석이겠거니 했는데 무려 66%의 압도적인 지목률로 1위가 되다니.. 유머 감각있고, 센스있고, 다정하고 착한 사람이지만 TOP의 위치에서도 자만하지 않고 늘 노력하는 모습이 시청자들에게 인상깊게 다가오지 않았나 싶어요.
虽说理所应当是刘在石,但是他的得票率竟然达到66%,成为压倒性的第1…有幽默感,有眼色,温和善良,虽然一直都是圈里的TOP,却不自满,总是十分努力,因此才会给观众们留下深刻的印象吧。

위기를 기회로 바꾼 '국민MC'. 우리는 그를 유재석이라고 불러왔다. 유재석은 2000년대 초반 국민MC 타이틀을 획득한 이후 정상의 자리를 꾸준히 지켰다. 저조한 시청률에 허덕이던 SBS 《런닝맨》을 최정상의 예능 프로그램으로 올려놓으면서 국민MC의 저력을 다시 입증한 그다. 가장 오래 진행한 프로그램 MBC 《무한도전》이 끝났을 때 '유재석의 시대'는 끝날 것이라 했지만, 그는 종영 이후 또 다른 날개를 달았다.
将危机转换成机会的“国民MC”。我们一直都将之冠在刘在石头上。自从2000年代初期刘在石获得“国民MC”这个头衔后,他就一直保持着他的巅峰地位。将原本收视率低迷的SBS《RunningMan》提升称为最火的综艺,再次证明了他作为国民MC的潜力。在他主持得最久的综艺MBC《无限挑战》结束的时候,虽然有人说“刘在石的时代”结束了,但是他在节目收官后再次展开了另一双翅膀。

重点词汇

쥐락펴락하다 :(动词)任意摆布 。一手包办 。一手遮天 。操纵

자만하다 :(形容词)自傲 ,傲慢 ,自满

다정하다 : (形容词)多情 ,深情 ,亲切 ,亲热 ,亲昵 ,热情 ,情深 ,甜蜜蜜 。

궁금하다 :(动词)疑惑 ,好奇 ,纳闷儿 ,想知道 。 (≒

허덕(副词)苦苦 。艰难

重点语法

1.-지만  

连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”.

이 백화점은 비싸지만 좋습니다.

这家百货商店(的东西)贵,但是很好.

이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다.

这件衣服好,不过那件衣服不好.

김치는 맵지만 맛있습니다.

泡菜很辣,但是好吃.

2.-면서

连接词尾。用于以元音或“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示兼有或动作同时进行。

그들은 이야기를 나누면서 걸어갔다. 

他们边走边聊天儿。

저 사람은 화가이면서 시인이다. 

他既是画家又是诗人。

表示对立。

모르면서 아는 척하는 꼴이 몹시 메스껍다. 

看他不懂装懂的样子真叫人恶心。

담배가 몸에 해롭다는 것을 뻔히 알면서 그냥 피워댄다. 

明知(吸)烟对人体有害而照样抽。

相关阅读:

《寄生虫》演员崔宇植的演艺生涯大揭秘

防弹少年团金泰亨为好友朴叙俊和崔宇植打气加油

因《寄生虫》走红?拍摄地首尔阿岘洞居民却烦恼不已

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载