17살밖에 안 됐는데 벌써부터 완성형 피지컬을 자랑하는 걸그룹 '아이즈원' 멤버 장원영.
才17岁就已经发育完全的女团IZ*ONE成员张元英。

키가 너무 큰 나머지 메이크업을 받기 위해 '매너다리'를 하게 됐다.
因个子太高,为了化妆劈开了“淑女腿”。

지난달 31일 아이즈원 공식 유튜브 채널에는 에너지캠 7번째 에피소드가 공개됐다.
上个月31号IZ*ONE官方YouTube频道公开了ENOZI CAM EP.7花絮。

영상에는 무대를 준비하기 위해 대기 중인 아이즈원 멤버들의 모습이 담겼다.
视频中记录了为舞台做准备正在待机中的IZ*ONE成员们。

이 중에서도 누리꾼들의 시선을 끈 장면이 있었으니 바로 장원영의 '매너다리'였다.
其中吸引网民视线的要属张元英“淑女腿”了。

장원영은 멤버들 뒤에서 헤어 손질을 받던 중 다리를 양옆으로 넓게 벌려 키를 낮춰 주었다. 스태프를 배려해 작은 배려를 실천한 듯 보였다.
张元英在成员后面做发型,双腿向两边劈开降低了自己身高,似乎是为了照顾工作人员的小小关怀。

덕분에 스태프는 무리 없이 키 171cm인 장원영의 헤어스타일을 정리할 수 있었다.
得益于此,工作人员可以顺利地给身高171cm的张元英整理发型。

독보적인 기럭지와 센스까지 겸비한 장원영의 모습에 팬들은 흐뭇한 미소를 지었다.
一枝独秀的身材和风度兼备的张元英的举动,让粉丝们露出欣慰的笑容。

한편 장원영이 속한 '아이즈원'은 소리바다가 주최한 '2020 소리바다 베스트 케이뮤직 어워즈(2020 SORIBADA BEST K-MUSIC AWARD)'에서 본상과 신한류 글로벌 핫트렌드상을 수상했다.
另外,张元英所属的IZ*ONE组合在SORIBADA举办的“2020 SORIBADA BEST K-MUSIC AWARD”上被授予本赏和新韩流全球流行趋势奖。

오는 9월 13일에는 온라인 단독 콘서트 '오나이릭 씨어터(ONEIRIC THEATER)'를 개최할 예정이다.
9月13号还将举行线上单独演唱会“ONEIRIC THEATER”。

重点词汇

벌써【副词】已经 ,都已 ,早就

공식【名词】 正式 ,官方

누리꾼【名词】网友

벌리다【动词】撑开 ,张开,伸开

겸비하다【动词】 兼备 ,兼具 ,兼有

重点语法

1. -을/를 위해(서)

加在名词之后,表示“为了”。

아이를 위해서 어린이보험 가입했어요.
为了孩子加入了儿童保险。

2. -ㄹ/을 예정이다

表示“打算”,“预计”。

내일 떠날 예정이에요.
打算明天起程。

相关阅读:

TWICE 新专辑成绩优秀,不断尝试不断成长

婑斌单曲回归《ME TIME》采访

防弹少年团成员SUGA新歌解读

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。