文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

당신과 함께 살아서는 안됩니다. 그것이 바로 인생이란 것이겠지요. 그렇지만 인생은 저쪽 선반 뒤에 있습니다. 무덤지기가 열쇠를 가지고 돌보고 있습니다. 두 사람의 인생을 마치 자기의 도자기처럼.
我不能和你一起活着那将成为生活——而生活已在那边——在橱柜的背后。教堂的司事掌管着钥匙——他收拾起我们的生活,他的瓷器——像一只杯子。

낡거나 깨지거나 하여 주부가 버린 주전자처럼 그에게는 좀더 새로운 고급 도자기가 어울려서 낡은 도자기는 깨지고 말 뿐입니다. 당신과 함께 죽을 수는 없었습니다.
为管家妇所抛弃——古怪,或是破损——塞弗尔的新出品更可喜——旧的,有了裂隙——我不能和你一道死——

상대의 눈을 감게 하기 위하여 한쪽 편이 기다리지 않으면 안되기에 그런 일은 당신에게 무리입니다. 하지만 나로서야 어찌 당신이 싸늘하게 되는 것을 곁에서 보고 있을 수 있겠습니까. 죽음의 특권이ㅡ 그 서릿발의 권리가 내게 없기에 ㅡ당신과는 함께 다시 살 수도 없었습니다.
因为一个,必须等着给另一个合上眼皮——你,不会做——而我,就能够站在一旁,看着你,逐渐僵硬——如果没有我自己,死的荣幸,冷却的权利。我也不能和你一起升天——

당신의 얼굴이 예수의 얼굴을 가리우고 말기에 ㅡ 이윽고 그 새로운 은혜도. 나의 옛 그리운 눈에는 한갓 서먹서먹한 것이 되어버립니다. 그분이 아니라 당신 자신이 내 곁에서 비춰줄 따름입니다.
因为你的脸会使耶稣的黯然失色——那新的风采,在我思乡的眼睛里平淡而且陌生——只是你的光辉,比他的离我近些——

세상에서는 두 사람을 어떻게 볼까요.당신은 천국을 위해 봉사한 분이라고 모름지기 그렇게 원해 오셨음을 알지만 나로서는 할 수 없었습니다. 당신이 내 시야를 모두 가리고 말아 나로서는 천국과 같은 더럽혀진 영광을 더 이상 바라볼 눈이 없었기에 ㅡ 만일 당신이 구원 받지 못한다면 나도 마찬가지.
他们会审判我们,怎样审——因为你,侍奉过天国,你知道,或是,曾经做过努力——而我,不能——因为你充满了我的视野——我再没有眼睛去观赏像乐园那样不洁的美景。如果你迷失了,我也愿迷失——

아무리 내 이름이 천국의 명성에 드높이 울러 퍼진다 해도 ㅡ 만일 당신이 구원을 받고 당신이 안 계신 곳에 나만 놓여 있다면 그런 신세야말로 지옥이나 마찬가지 ㅡ 그러니 서로 헤어져 있읍시다. 당신은 거기에 나는 여기에 그저 문만은 열어 놓은 채 여러 바다를 사이에 두고 기도만 할 뿐 거기에 절망이라고 하는 그 하얀 삶의 양식만으로 ㅡ
虽然我的名字,会由于天国的声誉,而有最响亮的声音——如果你,得救了——而我,被罚到没有你的地方去——我自己,就会是我的地狱——所以我们必须分离——只给门留个缝隙。那却是海洋,和祈祷——和那白色的食粮——绝望——

 词 汇 学 习

봉사:奉献 ,服务 。

그는 봉사 정신이 투철하다.
他的服务意识很强烈。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。