韩国演员柳珍宇自从出演了大热剧《天空之城》后就被许多人所认识,近日,他公开了近况,快速抽条长高的他也引发了一波关注。

 배우 유진우가 확 달라진 모습으로 돌아왔다.
演员柳珍宇以焕然一新的面貌回来了。

유진우는 최근 공개된 영화-드라마 크로스오버 프로젝트 'SF8' 중 '우주인 조안'에 등장해 폭풍 성장한 모습으로 시청자들을 흐뭇하게 했다.
柳珍宇在最近公开的电影,电视剧跨界项目《SF8》的《宇航员乔安》中现身,他迅速成长的样子令观众感到欣慰。

JTBC 드라마 '스카이캐슬'과 Mnet '프로듀스x101' 등에서 이유진으로 활동했던 그는 유진우로 활동명을 변경하고 'SF8'을 통해 처음 근황을 알렸다. 시청자들에게 반가움과 신선함을 동시에 선사하는 한편 10대 특유의 에너지로 작품에 힘을 실었다.
在JTBC电视剧《天空之城》和Mnet《ProduceX101》等中,以“李宥珍”这个名字活动的他将艺名改成“柳珍宇”,通过《SF8》首次公开了自己的近况。在观众们感到高兴和新鲜的同时,他以10代特有的活力为作品助力。

김효인 작가의 SF 단편 '우주인, 조안'을 원작으로 둔 이 작품은 2046년을 배경으로 하며 미세먼지로 계급이 나뉜 세상을 살아가는 청춘들의 이야기를 담았다. 
改编自金孝仁(音)作家的SF短篇《宇航员,乔安》的这部作品是以2046年为故事背景,讲述了生活在因雾霾而被分级的世界中的青年男女们的故事。

미세먼지 항체를 가진 C(Clean)과 그렇지 못한 N(Non-Clean)으로 나뉜 세상에서 N들이 사는 마을은 관광지가 돼버린 형국.
在人类被分为拥有雾霾抗体的C(Clean)和没有抗体的N(Non-Clean)的世界里,N们所住的村庄成为观光地的情况。

N타운을 찾은 경(윤정훈 분)과 이오(최성은 분)을 안내하는 가이드 소년으로 등장한 유진우는 씩씩하고 유쾌하게 N타운을 휘저으며 현실과 희망을 이야기했다. 
柳珍宇在剧中饰演了给寻找N Tower的景(尹正勋)和李奥(崔成恩)的导游少年,生龙活虎又欢乐地搅动N Tower,讲述了现实和希望。

중간중간 스웩이 넘치는 몸짓으로 시선을 사로잡으면서 극에 활력을 불어넣는가 하면 몸이 아픈 동생을 걱정하는 얼굴에서는 안타까움을 자아냈다.
期间不时以酷炫的身姿吸睛,为剧情增添了活力的同时,他脸上对生病的弟弟的担忧令人叹息。

유진우는 학업과 연기 활동을 병행, 알찬 시간을 보내며 차근차근 연기자의 발을 내딛고 있다. 현재 차기작을 검토 중이다.
柳珍宇同时兼顾学业和表演,过着十分充实的日子,有条不紊地走在演员之路上。现在他正在探讨下一部作品。

重点单词

차근차근 : (副词)  仔细清楚地  条理

씩씩하다 :(形容词)矫健 ,刚健 ,威武 ,勇敢 ,雄赳赳 ,生气勃勃 

휘젓다 :(动词)搅动 ,搅合 ,搅拌

형국 :(名词)局势 ,局面 ,形势

내딛다 :(动词)   向前

重点语法

1. - 하다

限定:用于动词或形容词后。

大意:表示使动。

그는 나를 밖에서 기다리게 했습니다.  

他让我在外面等。

예술은 우리의 생활을 풍요롭게 한다.  

艺术让我们的生活多姿多彩。

2.-는가 하면(ㄴ가 하면)

表示列举两相对照的两种不同的事情。

단어를 외우는 사람이 있는가 하면 본문을 읽는 사람도 있다.

有人在背单词,也有人在念课文。

그들은 오늘은 이렇게 말하는가 하면 내일은 저렇게 말한다.

他们今天这么说,明天又那么说。

이쪽에서는 노래를 부르는가 하면 저쪽에서는 춤을 추었다.

这一边唱了歌,那一边跳了舞。

그는 배구선수인가 하면 농구선수이기도 하다.

他既是排球运动员,也是篮球运动员。

이것이 좋은가 하면 저것이 더 좋은것 같기도 하다.

这个好,那个似乎更好。

相关阅读:

17岁181cm,《天空之城》童星李宥珍的近况公开

说说《天空之城》的天才童星

暴风成长!《天空之城》童星近况公开

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载