"도대체 1981년엔 무슨 일이 있었던 거야?"
“1981年到底发生了什么?”

독보적인 비주얼로 안방극장과 영화계를 종횡무진하고 있는 스타 중에는 유난히 1981년생이 많다.
在以独特的颜值纵横韩剧届和电影界的明星中,有很多都是1981年生的明星。

조각같은 미모와 탄탄한 피지컬을 소유한 이들은 이른바 '얼굴 천재'라고 불린다.
拥有雕像般的外表和结实的体型的他们被称为是“脸蛋天才”。

올해 40세인 이들은 한층 성숙해진 분위기를 과시하며 대중의 사랑을 받고 있다.
今年40岁的他们展示了更加成熟的氛围,受到了大众的喜爱。

만화 속에서 방금 튀어나온 것 같은 외모는 물론 넘사벽 연기력으로 뜨거운 사랑을 받고 있는 81년생 동갑내기 배우들을 함께 만나보자.
让我们一起来认识一下,拥有从漫画中走出的外貌,并且凭借优秀的演技受到热烈喜爱的1981年生的同龄演员们吧。

1. 강동원 : 1981년 1월 18일
1. 姜栋元:1981年1月18日

연예계 대표 '꽃미남' 배우로 손꼽히는 강동원.
演艺界代表“花美男”演员之一的姜栋元。

조막만 한 얼굴에 뚜렷한 이목구비를 자랑하는 그는 만화에서 방금 튀어나온 것 같은 비현실적인 비주얼을 소유하고 있다.
像拳头般小的脸,鲜明的五官,他拥有着像是刚漫画中走出来的不切实际的颜值。

지난 2003년 MBC '위풍당당 그녀'로 데뷔한 강동원은 영화 '늑대의 유혹', '우리들의 행복한 시간', '전우치', '검은 사제들' 등 굵직한 작품에 출연하며 연기력을 인정받았다.
2003年以MBC《野蛮少女》出道的姜栋元,出演过《狼的诱惑》、《我们的幸福时光》、《田禹治》、《黑司祭们》等重量级电影,演技得到了认可。

2. 이동욱 : 1981년 11월 6일
2. 李栋旭:1981年11月6日

배우 이동욱은 올해로 데뷔 21주년을 맞이했다.
演员李栋旭今年迎来了出道21周年。

그는 오는 10월 방송되는 tvN '구미호뎐'에서 섹시한 구미호로 변신해 여심을 뒤흔들 예정이다.
他将在十月即将播出的tvN《九尾狐传》中变身性感的九尾狐,震撼女心。

사슴 같은 눈망울에 맑은 피부를 과시하는 이동욱은 다수 여성의 이상형으로 자주 언급된다.
拥有小鹿般的眼睛和清澈的皮肤的李栋旭经常被多数女性选为理想型。

3. 조인성 : 1981년 7월 28일
3. 赵寅成:1981年7月28日

동화 속에 등장하는 왕자님을 연상케 하는 조인성.
会让人联想起童话王子的赵寅成。

그는 40세라는 나이가 믿기지 않는 '초동안' 비주얼을 자랑하며 대중의 사랑을 받고 있다.
令人难以相信已经40岁,拥有“超童颜”的他,受到了大众的喜爱。

모델 출신답게 탄탄한 피지컬과 넘사벽 비율을 자랑하는 조인성은 보는 것만으로 감탄을 이끌어낸다.
模特出身的赵寅成,拥有结实的体型和优越的身材比例,光是看着就让人不禁感叹。

4. 전지현 : 1981년 10월 30일
4. 全智贤:1981年10月30日

전지현은 고급스러움과 세련미의 정석이라고 불린다.
全智贤被称为是高贵和干练的标本。

바비인형을 연상케 하는 비주얼에 건강미 넘치는 몸매를 자랑하는 그는 다수 여성의 '워너비' 스타다.
令人联想到芭比娃娃的颜值,展现出健康美的身材,她是多数女性的“wannabe”明星。

전지현은 김은희 작가가 집필하는 드라마 '지리산'과 '킹덤 외전 : 아신'에 출연할 전망이다.
全智贤将出演金恩熙作家执笔的电视剧《智异山》和《Kingdom外传·阿信篇》。

5. 송혜교 : 1981년 11월 22일
5. 宋慧乔:1981年11月22日

여전히 상큼 발랄한 분위기를 자랑하는 송혜교는 81년생 라인은 대표하는 배우 중 한 명이다.
仍然洋溢着活泼气氛的宋慧乔是代表1981年生明星的演员之一。

지난 1996년 CF 모델로 데뷔한 그는 SBS '순풍산부인과', KBS2 '가을동화'를 통해 하이틴 스타에 이름을 올렸다.
她在1996年以CF模特出道,通过SBS《顺风妇产科》、KBS2《蓝色生死恋》成为了青少年明星。

송혜교는 청순한 외모와 더불어 섬세한 캐릭터 표현력으로 대중의 사랑을 받고 있다.
宋慧乔除了清纯的外貌外,凭借细腻的角色表现力也受到了大众的喜爱。

6. 송지효 : 1981년 8월 15일
6. 宋智孝:1981年8月15日

정성스럽게 그린 듯 또렷한 이목구비를 자랑하는 배우 송지효.
拥有仿佛是精心描绘出的清晰五官的演员宋智孝。

잡티라곤 찾아볼 수 없는 매끈하고 뽀얀 피부를 소유한 그는 평소 민낯과 화장한 모습의 차이가 거의 없는 스타로 유명하다.
拥有无瑕光滑白皙皮肤的她,以平时素颜和化妆的样子几乎没有差别的明星而闻名。

최근 송지효는 JTBC '우리, 사랑했을까'에 출연 중인 그는 특유의 사랑스러운 매력을 과시하 남심은 물론 여심까지 사로잡았다.
最近宋智孝在JTBC《我们,爱过吗》中出演,展示了特有的可爱魅力,不仅抓住了男心,还抓住了女心。

今日词汇:

성숙하다【动词】成熟,纯熟。

방금【副词】方才 ,刚才。

언급되다【自动词】提及 ,提到。

세련미【名词】娴熟感 ,成熟感。

사로잡다【他动词】迷住,勾住。

句型语法:

-ㄹ/을 예정이다

表示预定要做某件事,相当于汉语的“打算”,“预计”。

내일 떠날 예정이에요.
打算明天离开。

회의는 한 반달쯤이나 할 예정이다.
会议预计要开半个月左右。

-(으)며

1)表示并列关系。

①并列与同一对象有关的两个以上的动作或状态。

김교수는우리의선생님이시며우리학회의이사장이십니다.
金教授是我们的老师,也是我们学会的理事长。

②并列两个以上不同对象的动作或状态。这时汉语常由并列复句来表示。

사과는붉으며포도는푸르다.
苹果红,葡萄青。

2)用于动词,表示两个以上的动作同时进行。汉语常用“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”来表示。这时它前面不加时制词尾。

그들은노래를부르며돌아왔다.
他们唱着歌回来了。

这时,能与“면서(으면서)”通用。

相关阅读

对自己的高颜值非常有“自知之明”的5位明星

从综艺到电视剧电影 无所不能的宋智孝

完美消化短发造型的10位韩国女星

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载