爱吃麻辣烫的盆友有口福啦,一起来学习一下麻辣烫好吃又健康的吃法吧~

'마라탕 덕후'라면 꼭 알아둬야 '매콤알싸'한 마라탕 더 맛있게 먹는 꿀팁 4
“麻辣烫爱好者”一定要知道才能吃的更好吃更辣的秘诀4

[인사이트] 임기수 기자 = 마라탕은 알싸하고 얼얼한 맛으로 많은 사람들을 사로잡으며 요즘 대세 음식으로 자리 잡고 있다.
麻辣汤以其麻辣的味道征服了很多人,成为了最近流行的食物。

마라탕은 맵고 얼얼한 맛을 내는 중국 사천 지역의 전통 향신료 마라가 첨가된 샤브샤브식 요리이다.
麻辣烫是添加了麻辣的中国四川地区传统香料麻椒的火锅式料理。

국내에서는 각종 사리를 추가할 수 있도록 한국인에 입맛에 맞게 살짝 변형되면서 많은 사람에게 큰 인기를 끌고 있다.
在国内,可以追加各种配菜,根据韩国人的口味稍微进行变形,因此受到很多人的欢迎。

마라탕은 취향에 따라 어떤 사리를 넣느냐에 따라 맛이 달라진다.
麻辣烫根据个人喜好,加入什么样的配菜,味道也会有所不同。

최근 날씨가 더워지면서 이열치열 음식으로 마라탕이 손꼽히는 가운데 각종 온라인 커뮤니티에는 누리꾼들이 마라탕을 가장 맛있게 먹는 꿀팁들을 전수하고 있어 화제가 되고 있다.
最近随着天气变热,网民们将以热治热的食物麻辣烫最好吃的秘诀在各种网络社区中传授,成为热门话题。

지금부터 마라탕 덕후들을 위한 매콤한 마라탕 100만 배 더 맛있게 먹는 꿀팁을 소개해보겠다.
下面我们就为麻辣烫爱好者们介绍一下比辣辣的麻辣烫好吃100万倍的秘诀。

1. 중국당면
中国粉条

넓적하고 기다란 모양의 중국 당면은 쫀득한 식감으로 많은 사람의 입을 사라 잡고 있다.
宽而长的中国粉条以饱含嚼劲地口感,紧紧抓住众人的嘴。

중국 당면은 마라탕에서 절대 빠질 수 없는 사리 중 하나이다.
中国粉条是麻辣烫中不可或缺的配菜之一。

쫀득쫀득한 당면에 스며든 알싸한 마라 국물은 상상만 해도 입에 침이 고이게 한다.
浸在筋道的粉条上的辣乎乎的麻辣烫汁,想想就让人流口水。

2. 푸주
腐竹

대나무 모양을 닮은 푸주는 마라탕에 빠져서는 안 될 재료이다.
像竹子模样的腐竹是麻辣烫中不可缺少的材料。

된장찌개와 김치찌개에 두부가 있다면 마라탕에는 푸주가 있다고 할 정도.
要说大酱汤和泡菜汤中有豆腐的话,那麻辣烫中就有腐竹。

꼬들꼬들하면서도 말랑말랑한 식감과 함께 한 입 씹으면 푸주가 품고 있던 마라 육즙이 입안에 퍼지면 정말 천국이 따로 없을 정도이다.
软硬兼施的口感,再加上一口咬下去,腐竹里的麻辣肉汁在嘴里扩散的话,简直就是天堂了。

3. 청경채, 배추
油菜,白菜

야채를 좋아하는 사람들이라면 마라탕에 청경채와 배추를 듬뿍 넣어보자.
喜欢蔬菜的人不妨在麻辣烫里加入大量的油菜和白菜。

사실 마라탕에는 고기류보다 채소류를 많이 넣어야 국물이 시원해지고 깊은 맛이 난다.
事实上麻辣烫里蔬菜类比肉类要多,汤才能变爽口,味道才会浓厚。

또 청경채와 배추는 마라탕의 나트륨을 줄여줘 마라탕을 조금 더 건강하게 먹을 수 있게 해준다.
另外,油菜和白菜可以减少麻辣烫的钠含量,使麻辣烫吃起来更加健康。

여기다 숙주나물과 콩나물을 곁들이면 금상첨화이다.
这里再加上绿豆芽和黄豆芽就是锦上添花。

4. 목이버섯
木耳

미역처럼 생긴 목이버섯은 마라탕 외에도 탕수육, 짬뽕 같은 중국요리에 많이 쓰인다.
长得像海带一样的木耳除了麻辣烫之外,还常用于糖醋肉、海鲜面等中国料理。

특별한 맛은 가진 건 아니지만 쫄깃한 식감과 향이 뛰어나 많은 사람의 최애 버섯으로 손꼽히기도 한다.
 虽然没有特别的味道,但是筋道的口感和香气非常突出,是很多人的最爱菌菇。

목이버섯은 넣으면 마라탕의 맛을 더욱 살려주는 재료이기도 하다.
木耳也是能使麻辣烫的味道更加鲜美的材料。

마라 국물을 쏙 빨아들인 목이버섯을 한 입 넣으면 꼬들꼬들 씹는 맛이 일품이다.
一口吃下浸有麻辣汤汁的木耳,筋道的口感味道堪称一流。

重点词汇

알싸하다.【形容词】刺鼻,辣辣的

말랑말랑하다【形容词】松软

나트륨【名词】钠

숙주나물【名词】绿豆芽

꼬들꼬들【副词】硬硬地

重点语法

-보다

表示比较的对象。相当于汉语“比”的意思。如:

나는 그 사람보다 나이가 많다. 

我比他年纪大。

오늘 날씨가 어제보다 못하다. 

今天天气不如昨天。

그렇게 하는 것보다 이렇게 하는 것이 더 좋을 것 같소.

这样做可能比那样做更好。

-만 해도

表示强调,同时含有让步的意思。相当于汉语的“仅仅……,就凭……,仅……就……”如:

요즘 읽을 만한 책이 많이 나왔어요. 시집만 해도 몇권 있던데요.  

最近值得一读的书很多,仅仅是诗集就有好几本。

 옷을 좀 사야겠어. 치마만 해도 이거 하나 밖에 없잖아.  

要买些衣服了,仅仅是裙子就只有这一条。

相关阅读:

揭秘韩国:在韩国麻辣烫有多火又有多贵?

韩媒报道:吃麻辣烫的正确姿势是

韩国人不吃麻辣烫了?新冠疫情引起的美食怪谈

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载