AOA 설현이 전 멤버 권민아의 "방관자" 폭로에 드라마 '낮과 밤' 하차 요구를 받고 있는 가운데, 제작진 측이 "예정대로 촬영을 진행 중"이라는 입장을 밝혔다.
AOA雪炫因被成员权珉娥揭露为“旁观者”,被网友要求退出电视剧《昼与夜》。制作组方面表达立场说:“正在按原计划进行拍摄”。

설현은 AOA 리더 지민의 탈퇴 이후 '방관자' 논란에 휩싸이며 활동에 빨간불이 켜진 상황. 권민아가 "당연히 제가 신(지민) 씨 언니 때문에 힘들어했 걸 모든 멤버가 알고 있었고, 끝에 이야기 나눌 때 김(설현) 씨는 자기는 아무렇게나 돼도 상관이 없고 그냥 이 상황이 싫다고 했었다. 제 입장에선 똑같은 방관자였기도 하고 그 말도 서운했다"라고 공개적으로 저격한 바 있다.
雪炫在AOA队长智珉退出后,陷入“旁观者”争议,活动亮起红灯。权珉娥曾公开抨击她说:“成员们都知道我因为申姐姐(智珉)很辛苦。最后交谈的时候,金某(雪炫)表示自己‘怎样都无所谓,就是不喜欢这种状况’。即使在我的立场来看她是个旁观者,可那些话也很让人伤心。”

이에 설현 역시 연일 대중의 입방아에 오르내리 거센 비난을 받고 있다. 특히 권민아가 AOA 활동 시절 괴로움을 호소하며 몇 차례 극단적 시도를 했기에 설현의 '방관자 논란'이 계속되고 있는 것이다.
对此,雪炫也连日成为大众谈论的话题,受到强烈指责。特别是权珉娥控诉在AOA活动期间的痛苦,还做出了几次极端选择,所以有关雪炫的“旁观者争议”还在继续。

결국 설현의 차기작인 tvN 새 드라마 '낮과 밤'에서 "하차하라"라는 시청자들의 항의까지 쏟아졌다.
最终,对于雪炫的下一部作品tvN新剧《昼与夜》,观众们纷纷抗议,表示“下车吧”。

'낮과 밤'은 올해 하반기 편성 예정임에도 불구하고 설현의 출연 소식으로 인해 실시간 검색어 상위권에 오르며, 벌써부터 부정적인 여론이 일고 있다. 네티즌들 대다수가 "설현 자진 하차하라"라고 목소리를 높였다.
虽然《昼与夜》预计于今年下半年才播出,但由于雪炫出演的消息而成为实时搜索词的前几位,已经开始有负面舆论。大多数网民都提高了声音:“雪炫请自行退出吧”。

이에 '낮과 밤' 측은 뜻하지 않게 난감한 상황에 놓이게 됐다. 이미 촬영이 많이 진행된 상태인 만큼 "예정대로 출연한 것"이라는 입장이다. 그러면서 "출연자가 직접 하차 요청을 하지 않는 이상 변동이 없을 것"이라는 설명을 덧붙였다.
因此《昼与夜》方面意外陷入难堪的境地。因为已经进行了很多拍摄,所以制作组的立场是“会按照原计划进行拍摄”。同时又补充说明道:“如果出演者不亲自提出下车请求,就不会发生变动”。

이처럼 대중과의 온도 차에 '낮과 밤'도 비난을 피할 수 없게 되며 제대로 불똥을 맞게 됐다.
像这样,因与大众的态度差异,让《昼与夜》也难免受到指责,受到了影响。

重点词汇

폭로【名词】揭露、披露

서운하다【形容词】怅然、惋惜、不舒服

호소하다【动词】控诉、申诉

비난【名词】指责

변동【名词】变动

重点语法

- 던

用来修饰名词,有以下几种用法。1、表示说话者在记忆犹新地陈述过去所经历的事情,仅表示对过去的回想。2、还可以表示一个从过去的某一时刻开始一直持续的事实,或指过去没有完成的事情。3、还可以表示到过去的某个时间点为止,那件事一直在反复发生。

내가 대학 입학시험을 보던 날도 눈이 내렸다.

我高考那天也下了雪。

하던 일을 마자 끝내고 가려고 해요.

把剩下的事情做完再走。

-(으)며

表示并列关系或者用于动词,表示两个以上的动作同时进行“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”。这时它前面不加时制词尾

그들은 노래를 부르며 돌아왔다

他们唱着歌回来了

사람들이 산보하며 이야기를 나누고 있다.

人们一面散步,一面聊天。

相关阅读

因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱”

盘点恋爱后光速分手的情侣

盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载