1981년, 186cm, 꽃미남, 모델, 콧대. 여러분은 누가 생각나시나요? 바로 대한민국의 여심을 사로잡은 배우 강동원입니다. 2000년대 이래로 현재까지 계속 이어지는 '예쁜 남자' 신드롬의 주역이기도 하죠. 강동원은 완벽한 비주얼을 갖췄을 뿐만 아니라 역할을 가리지 않는 캐릭터 소화력으로 연기파 배우로서의 모습도 보여주고 있는데요. 배우 강동원이 그동안 어떤 길을 걸어왔는지, 차근차근 따라가 봅시다.
1981年出生,186厘米,花美男,模特,高鼻梁。提到这些大家会想起谁呢?那就是抓住了大韩民国女粉丝的心的演员姜栋元。他也是从2000年代持续至今的“漂亮男人”综合症的主角。姜栋元不仅拥有完美的颜值,而且还能完美消化不同的角色,展现了作为演技派演员的样子。演员姜栋元这段时间内走过了什么样的道路,我们慢慢来跟着看看吧。

부산 출신 '공대생'
釜山出身的“工科生”

강동원은 1981년생으로 놀랍게도 올해 40살이 되었습니다. 그리고 부산 출신인 탓에 그가 말할 때 살짝 묻어나는 사투리를 아직도 들을 수 있습니다. 강동원은 어렸을 때 까무잡잡한 피부 때문에 별명이 ‘오골계’라고 밝힌 적이 있었는데요. 중학교 때는 전교 2등을 할 정도로 공부를 잘했고, 입학고사에서 우수한 성적을 받고 명문고인 거창고에 입학했다고 합니다. 지금의 외모는 고등학생 시절부터 자리 잡힌 것으로 보입니다.
姜栋元出生于1981年,今年40岁了。而且因为是釜山出身,他说话时还能听到点方言的味道。姜栋元从小时候开始就因为皮肤黝黑有着“乌鸡”的绰号。他学习很好,甚至在中学的时候考了全校第二。在入学考试中取得了优异的成绩,被名牌高中居昌高中录取了。可以看出现在的外貌从高中生时期开始就成型了。

강동원은 한양대학교 에리카캠퍼스 기계공학과 출신으로, 평범한 공대생이었습니다. 그러다 대학교 2학년 때 지하철에서 모델로 캐스팅되어 모델계에 입문하게 됩니다. 이후 한국 최초로 파리 프레타포르테에 서는 등 모델 중에서도 톱 모델로 성장했습니다. 모델 생활 중에도 학비를 벌기 위해 아르바이트를 마다하지 않았다고 하는데요. 하지만 본인은 배우에 더 뜻이 있어 모델에서 배우로 전향했다고 합니다.
姜栋元毕业于汉阳大学埃里卡校区机械工程专业,是一名平凡的工科生。大学二年级的时候在地铁里被选为模特,进入了模特界。之后成为了韩国首位登上巴黎pretaporter的模特,成长为模特中的顶级模特。据说在模特生涯中为了赚学费还出去打工。但是对本人而言演员更有意义,所以从模特转向了演员。

톱모델에서 배우로
从顶级模特到演员

그렇게 배우의 꿈을 가진 강동원은 2003년 드라마 ‘위풍당당 그녀’로 연기자 데뷔를 하게 됩니다. 눈에 띄는 비주얼로 주목받은 이후, 드라마 ‘1%의 어떤 것’에서 꽃미남 재벌 2세 역으로 주연 자리에 오르게 되죠. 같은 해 방영한 드라마 ‘매직’이후로 브라운관 활동은 전무한 상태입니다. 영화 데뷔작은 2004년 <그녀를 믿지 마세요>의 약사 '희철'역으로 영화 속에서 코믹한 연기를 선보였습니다.
就这样,怀着演员梦想的姜栋元在2003年通过电视剧《野蛮少女》出道。因为出众的颜值受到关注之后,在电视剧《1%的可能性》中饰演花美男财阀二代一角,成为了主演。自同年播出的电视剧《魔术情缘》之后,姜栋元的荧屏活动空前活跃。他的电影处女作是2004年的《不要相信她》,影片中他饰演药剂师“熙哲”一角。在电影中展现了搞笑的演技。

강동원이 빗속에서 우산을 들어 주는 장면은 너무 유명해서 많은 분들이 기억하실 것 같은데요. 같은 해 7월 개봉한 인터넷 소설 원작의 영화 <늑대의 유혹> 속 장면입니다. 영화는 200만 관객을 넘으며 흥행했고, 이 영화에서 학교 짱 '태성' 역으로 주연을 맡은 강동원은 일약 스타덤에 오르게 되었습니다. 당시 미남 배우였던 장동건, 정우성과는 결이 다른 꽃미남 이미지를 가져가면서 지금까지도 그 명맥을 유지해오고 있죠.
姜栋元在雨中撑伞的场面太有名了,应该很多人都会记得。这是同年7月上映的以网络小说原作的电影《狼的诱惑》中的场面。该电影票房超过200万,姜栋元在这部电影中以学校王牌“泰成”一角一跃成为明星。他拥有和当时被称为美男演员的张东健,郑宇成截然不同的花美男形象,至今依然维持着这个形象。

멜로부터 액션까지
从爱情剧到动作片

<늑대의 유혹>으로 이름을 확실히 알리게 된 강동원은 영화계에서 놀라울 정도로 왕성한 활동을 시작하게 됩니다. 데뷔작부터 2011년 군 복무 이전까지 출연한 영화의 수만 해도 <전우치>, <의형제>, <초능력자> 등 11작품인데요. 특정 이미지에 국한되지 않는 다양한 캐릭터 도전과 점점 물이 오르는 연기력으로 강동원은 배우로서의 입지를 확실히 다졌습니다.
通过《狼的诱惑》让大家记住名字的姜栋元,在电影界开始了令人惊讶的旺盛活动。从处女作到2011年服兵役之前出演的电影就有11部,像《田禹治》、《义兄弟》,《超能力者》等作品。他挑战了不局限于特定形象的各种角色,演技越来越好,巩固了姜栋元作为演员的地位。

강동원은 2006년 영화 <우리들의 행복한 시간>에서는 사형수 정윤수 역을 맡아 슬픈 멜로 연기를 선보였습니다. 2009년 영화 <전우치>에서는 과거와 현재를 넘나드는 도사 전우치로 분해 코믹한 액션 연기와 함께 장난꾸러기 같은 이미지를 보여주기도 했는데요. <의형제>에서는 송강호와 함께한 남남 케미가 특히 돋보였습니다. 이 영화로 한국영화평론가협회상에서 남우주연상을 수상하기도 했습니다.  
姜栋元2006年在电影《我们幸福的时间》中饰演死囚郑允洙一角,展现了悲伤的爱情演技。2009年在电影《田禹治》中饰演来往于过去和现在的道士田禹治一角,展现出搞笑的动作演技和顽皮形象。《义兄弟》中与宋康昊一起合作,男男契合度尤为突出。凭借这部电影还获得了韩国电影评论家协会奖的最佳男主角奖。

작품마다 탄생하는 인생캐
每部作品都会诞生出‘人生角色’

강동원은 2010년 <러브 포 세일>을 마지막으로 군 입대 후 2013년까지 군 복무로 인한 공백을 가졌습니다. 하지만 제대 후에는 곧바로 활동에 돌입하며 다작 배우의 길을 계속 걸어갔습니다. 2013년 <더 엑슨>부터 2020년 <반도>까지, 총 12작품에 참여했는데요. 
姜栋元在2010年最后出演《Love For Sale》后入伍,到2013年为止,因为服兵役而留下空白。但是退伍后,姜栋元立即投入活动,继续走多产演员的道路。从2013年的《The X》到2020年的《半岛》,一共参与了12部作品。

<전우치> 이후 또 하나의 시대극이던 <군도>에서 조선 최고의 무관 역을 맡았고, 강동원이 사제복을 입고 등장해 화제가 된 2015년작 <검은 사제들>은 한국에서 흔치 않은 퇴마라는 소재를 가지고도 500만 이상의 관객을 모았습니다. 송강호에 이어 김윤석과도 범상치 않은 케미를 보여주었던 영화입니다. 같은 해 개봉한 <검사 외전> 또한 거의 천만에 가까운 성적을 거둔 흥행작이었습니다. 강동원이 영화 속에서 보여준 ‘붐바스틱’ 댄스가 인기를 끌기도 했습니다.
在《田禹治》之后又一部时代剧的《群盗:民乱的时代》中饰演朝鲜最好的武官。在2015年的作品《黑祭司们》中姜栋元身穿司祭服登场而成为话题,在韩国少见的驱魔题材也吸引了500多万观众。这是继宋康昊之后,在这部电影中与金伦奭也展现了非同寻常的配合。同年上映的《检察官外传》也是获得近千万成绩的热播之作。姜栋元在电影中展现的“BOOMBASTIC”舞蹈也获得了人气。

2016년에는 영화<마스터>에서 사기범을 쫓는 경찰 역으로 등장해 카리스마 있는 연기를 보여주었습니다. 영화 <1987>에서는 이한열 열사 역으로 특별출연하여 관객들을 깜짝 놀라게 하기도 했는데요. 다양한 작품에 참여하기로 유명한 강동원은 최근 상영중인 영화<반도>에서 주연을 맡았습니다. 좀비 바이러스가 퍼진 땅에서 탈출하는 박진감 있는 연기를 보여주며 이젠 좀비 장르물까지 도전하는 모습을 보이고 있습니다. 
2016年,他在电影《Master》中作为追捕诈骗犯的警察一角登场,展现了充满魅力的演技。电影《1987》中特别出演了李韩烈烈士一角,让观众大吃一惊。姜栋元以参与各种作品而闻名。在最近上映的电影《半岛》中姜栋元担任了主演。姜栋元展现了从僵尸病毒蔓延的土地上逃出来的逼真感爆棚的演技,挑战了僵尸题材。

영화계에서는 이제 브랜드나 마찬가지라는 평가를 받고 있는 그, 강동원의 발자취를 따라가 보았는데요. 명장면을 남겨준 <늑대의 유혹>부터 현재 박스오피스 1위를 달리고 있는 <반도>까지, 강동원이 걸어온 길은 누구보다 독보적인 행보인 것 같습니다. 앞으로도 대중들의 사랑 속에서 긴 활동 유지해 나가기를 바라봅니다. 
现在电影界评价他,说他就好像是个品牌。我们刚回顾了姜栋元的脚步。从留下名场面的《狼的诱惑》到现在票房排名第一的《半岛》,姜栋元走过的路似乎比任何人都更加独特。希望他今后在大众的喜爱中保持长久的活动。

重点词汇

까무잡잡하다【形容词】乌黑,黝黑

후보【名词】候补

명맥【名词】命脉,根基

사형수 【名词】死囚,死刑犯

퇴마【名词】驱魔、降妖

重点语法

- (으)ㄴ/는데

作为终结词尾,可以用传递、传达某种事实或者状况,期待听话者可以做出反应

밖에서 무슨 소리가 들렸는데요.

听到外面有什么声音。

내일은 비가 온다고 하는데요.

听说明天要下雨。

-때문에/-기 때문에

"-때문에"接在体词(名、数、代)后面,表示前后的因果关系。如果想要和谓词(动、形)连接使用,就要在谓词后面加一个기,将该谓词转化为名词性成分。

난 여자친구 때문에 미치겠어요.

因为女朋友,我快疯了。

아르바이트하기 때문에 여행갈 수 없어요.

因为打工,所以不能去旅行。

相关阅读

因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱”

盘点恋爱后光速分手的情侣

盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转