自出道开始,李孝利每次活动的主打曲都在韩国的音乐放送节目中获得第一,不愧是韩国流行音乐界的女神。近日,她以混声组合SSAK3,和刘在石和Rain携手,引发了关注,并且出道曲《Beach Again》在MBC《M Count Down》上获得7月最后一周的冠军。

이효리를 꺾을 가수가 있긴 있을까. 이효리가 대중가요 사상 유일한 기록을 세웠다. 걸그룹, 솔로, 혼성 그룹으로 모두 1위, 1990년대, 2000년대, 2010년대, 2020년대 음악방송 1위를 기록한 유일한 가수다. 이효리는 한 시대를 풍미했던 가수가 아니라 1998년 핑클로 데뷔한 순간부터 지금까지 단 한 번도 정상의 자리에서 내려오지 않았다. 과거형이 아니라 현재 진행형 슈퍼 스타인 셈이다.
是否有歌手能打败李孝利呢?李孝利创立了大众歌谣史上唯一的记录。她是唯一一位女团,SOLO,混声组合,全都拿第一,在1990年代,2000年代,2010年代,2020年代的音乐节目上获得第一的歌手。李孝利不仅是风靡一个时代的歌手,他从1998年以FIN.K.L成员出道的瞬间开始,至今不曾从巅峰下来过。不是过去型,而算得上是现在进行型的超级明星。

이효리는 지난달 30일 Mnet 음악 방송 프로그램 '엠카운트다운'에 출연했다. 린다G로 활동 중인 싹쓰리의 무대를 위해서였다. 싹쓰리는 MBC '놀면 뭐하니?'의 프로젝트 중 하나로 유재석, 비, 이효리가 모여 만든 혼성 그룹. 싹쓰리는 이날 데뷔곡 '다시 여기 바닷가'와 '그 여름을 틀어줘' 무대를 선보였다.
李孝利上个月30日出演了Mnet音乐放送节目《M Count Down》。是为了她以LindaG的身份活动的组合SSAK3。 SSAK3是MBC《闲着干嘛呢?》的项目之一,由刘在石,Rain和李孝利组成的混声组合。SSAK3当天表演了出道曲《Beach Again》和《Play that Summer》。

싹쓰리는 데뷔와 동시에 '엠카운트다운' 7월 마지막주 1위가 됐다. '엠카운트다운'은 음원 판매, 음반 판매, 글로벌 팬투표와 소셜 미디어 점수, 생방송 투표 등으로 1위를 선정한다. 싹쓰리는 높은 음원 점수로 1위에 올랐다.
SSAK3一出道就夺得了《M Count Down》7月份最后一周的冠军。《M Count Down》是根据音源销售,唱片销售,全球粉丝投票和社交媒体分数,直播投票等选出第1名的。SSAK3以高音源分数荣升第1。

싹쓰리가 1위를 차지하면서 이효리는 유일한 기록을 추가하게 됐다. 혼성 그룹으로 음악방송 1위면서 2020년 음악방송 1위다. 이는 이효리만 가지고 있는 기록이다. 이것만 본다면 왜 유일한 기록일까 의문을 갖겠지만, 이효리가 걸어온 길을 되돌아본다면 감탄이 나올만하다.
随着SSAK3获得冠军,李孝利又增加了唯一的记录。就是以混声组合获得音乐节目的第1名,2020年音乐节目第1名。这是李孝利独有的记录。虽然有人会觉得仅凭这个为什么会是唯一的记录呢,如果回顾一下李孝利走过的路,一定会发出感叹。

이효리는 나오기만 '1위'인 가수다. 1998년 핑클 시절부터 2003년 솔로 데뷔곡 '텐미닛(10 Minutes)' 이후 모든 활동곡에서 1위를 차지했다. 1998년 핑클 데뷔곡 '블루 레인(Blue Rain)' 1위를 시작으로 '내 남자친구에게' 와 '루비'로 음악방송 1위를 차지했다. 1999년에는 '영원한 사랑'과 '자존심' '투 마이 프린스(To My Prince)'로 1위를 차지했다.
李孝利只要一出来就会拿第一。从1998年FIN.K.L时期开始,2003年SOLO出道曲《10 Minutes》之后,她的所有活动歌曲都拿了第一。从1998年FIN.K.L出道曲《Blue Rain》获得第一开始,《我的男朋友》和《Ruby》在音乐放送节目上获得第一。1999年以《永远的爱》和《自尊心》,《To My Prince》获得第一。

2000년에는 '화이트(White)' '가면의 시간' '나우(Now)' '필 유 어 러브(Feel your love)', 2001년은  '당신은 모르실거야'와 '늘 지금처럼', 2002년은 '영원'과 '돈 고 어웨이(Don’t Go Away)'로 음악방송 1위를 달성했다.
2000年以《White》,《假面的时间》,《Now》,《Feel your love》,2001年以《你不会知道的》和《总像现在一样》,2002年以《永远》和《Don‘t Go Away》获得音乐放送节目的第一名。


본격적으로 솔로 활동을 시작했을 때부터 이효리의 스타성은 하늘을 찔렀다. 이효리에 대적할 사람은 아무도 없었다. 2003년 가요계를 흔든 '텐미닛' 1위를 시작으로 2006년 '겟차(get ya)', 2008년 '유고걸(U-Go-Girl)'과 '헤이 미스터 빅(Hey Mr.BiG)' 모두 음악방송 1위를 거머쥐었다. 많은 후배 가수들이 이효리의 노래를 커버하면서 열풍을 이어갔다.
从李孝利正式开始SOLO活动起,她的明星气质就直冲云霄。无人能与李孝利抗衡。从2003年震撼歌谣界的《10 Minutes》开始,到2006年的《Get Ya》,2008年的《U-Go-Girl》和《Hey Mr.Big》,这些歌曲全都在音乐放送节目中获得第一名。随着许多后辈歌手们的翻唱,延续了热潮。

2010년 역시 이효리의 영향력은 계속됐다. '치티치티 뱅뱅(Chitty Chitty Bang Bang)' 역시 가뿐하게 1위를 차지했고, 2013년 발매한 '모노크롬(MONOCHROME)' 앨범의 타이틀곡 '배드걸(Bad Girls)'과 수록곡 '미스코리아'는 서로 1, 2위를 다툴 정도로 뜨거운 인기였다. SBS '인기가요'에서는 이효리와 이효리가 맞붙는 진귀한 풍경도 연출됐다.
2010年,李孝利的影响力仍在持续。她的《Chitty Chitty Bang Bang》同样轻松地跃居第一,2013年发卖的《MONOCHROME》专辑的主打曲《Bad Girls》和收录曲《Miss Korea》互争一二,人气火热。SBS《人气歌谣》中,还出现了李孝利和李孝利对决的珍贵情景。

그리고 2020년 싹쓰리로 음악방송 1위에 오르며 1990년대부터 2020년대까지  1위 수상 이력을 보유한 유일한 가수가 됐다. 이효리 자체가 모든 시대와 세대를 아우르는 하나의 브랜드인 것. 대중은 이효리의 여전한 영향력과 클래스가 다른 존재감을 다시 확인했다.
并且,她在2020年以SSAK3荣登音乐放送节目的第一,成了唯一一个从1990年代开始到2020年保有冠军得奖履历的歌手。李孝利本身就是一个涵盖所有时代和世代的品牌。大众再次确认了李孝利一如既往的影响力和级别不同的存在感。

그동안 많은 솔로 가수들이 나오면서 '제2의 이효리' '이효리 비켜' 등 여러 수식어를 달았지만, 아무도 이효리를 넘지 못했다. '이효리'에 대적할 사람은 린다G(이효리)라는 말이 농담처럼 들리지 않는다.
期间出现了许多SOLO歌手,虽然她们获得了“李孝利第2”,“李孝利走开”等修饰语,但是没人能够超越李孝利。“能够抗衡李孝利的是Linda G(李孝利)”这句话听起来并不像是在开玩笑。

重点词汇

대적하다 : (动词)  对峙

가뿐하다 : (形容词) () 便     

풍미하다 :(动词)风靡

추가하다 : (动词)

투표 : (名词) 投票

重点语法

1. -는/(으)ㄴ 셈이다

经过掂量发现做某件事情和做另外一件事情效果相同。

아직도 일이 많이 남았어요?

还剩下很多事情要做吗?

아니요, 이제 이것만 하면 되니까 다 한 셈이에요.

没有,把这个做完就算结束了。

이번 시험이 어려웠으니까 80점이면 잘 본 셈이에요.

这次考试有点难所以得到80分算是不错的了。

2.-았/었/였던

限定:用在动词后。

大意:表示回想、叙述耳闻目睹的过去已完了的事情。

우리가 갔던 산은 아주 높았습니다.  

我们去过的山很高。

내가 앉았던 의자에 앉아요.  

在我坐过的椅子上坐。

补充深化:“(으)ㄴ”, “던”, “았(었/였)던”的比较

  动作发生的时间 动作进行的程度 说话者的态度
(으)ㄴ 过去 完成状态 依据事实描述
过去 进行状态 回想过去的经历
았(었/였)던 过去 完成状态 回想过去的经历

相关阅读:

刘在石&Rain&李孝利结成混声组合SSAK3

大背头也好看?李孝利公开新画报

41岁李孝利仍美如20的画报

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载