6일 영화계에 따르면 최근 손예진은 할리우드 영화 '크로스'에 출연을 결정한 것으로 전해졌다.
6号据电影界消息称,最近孙艺珍已决定出演好莱坞电影《cross》。

'크로스'는 가상의 다인종 미래 분단국가를 배경으로 가난한 나라와 부자 나라 사람들의 이야기를 그린다.
《cross》以假想的多人种未来分裂国家为背景,讲述了贫穷和富裕国家人民的故事。

손예진은 국경 근처에 사는 가난한 나라의 '베라' 역을 맡아 열연한다.
孙艺珍将饰演生活在国境附近贫穷国家的"Vera"一角。


그는 남편이 탈출을 시도하고 죽자 홀로 아들을 키우는 강인한 여성을 연기할 예정이다.
她将饰演丈夫试图逃生却不幸死亡后独自抚养儿子的坚强女性。

손예진의 상대역은 국내 팬들에게 영화 '아바타'로 잘 알려진 샘 워싱턴이다. 그는 부유한 나라 사람을 연기한다.
与孙艺珍上演对手戏的是在韩国影迷中因电影《阿凡达》而被广为人知的萨姆·沃辛顿,他将扮演富裕国民。

해당 영화는 '트루먼쇼'를 제작하고, '호스트', '드론전쟁' 등 다수의 명작을 연출한 앤드류 니콜 감독이 연출을 맡아 화제를 모은 바 있다.
该电影由曾制作《楚门的世界》以及《宿主》《善意杀戮》等多部名作的安德鲁·尼科尔导演执导,引发热议。


앤드류 니콜 감독은 지난해 지구상 유일한 분단국가 한국을 찾아 '크로스'에 대한 영감을 얻게 된 것으로 알려졌다.
据悉,安德鲁·尼科尔导演去年到访地球上唯一的分裂国家韩国,获得《cross》相关的灵感。

이 때문에 감독은 한국에 세트를 지어 영화를 촬영하고 한국 배우와 작업하고 싶다는 뜻을 밝힌 것으로 전해진다.
因此,导演表示希望在韩国拍摄电影,并与韩国演员合作。


손예진 외에도 이선균이 국경수비대장 기드온 역을 제안받고 검토 중인 것으로 전해졌다.
除孙艺珍之外,据悉李善均也接到了出演国境守卫队长Gideon的提议,目前正在考虑中。

한편 '크로스'는 내년 3월 한국에서 촬영을 시작하는 것을 목표로 하고 있다.
另外,《cross》目标是明年3月在韩国开始拍摄。

 

重点词汇
최근【名词】最近,近来,近期
배경【名词】背景,靠山,后盾
가난하다【形容词】贫穷,贫困
부유하다【形容词】富裕,富有
유일하다【形容词】唯一


重点语法

1.  - ㄹ(을) 예정이다
表示预定要做某件事。

회의는 한 반달쯤이나 할 예정이다.
预定会议要开半个月左右。

2. -바
것的书面体形式,表示上文内容提到的方式、方法、事物、内容等。

저도 그 소설을 읽어 본 바가 있습니다.
我也读过那本小说。

 

相关阅读:

【有声】现实中鲜有的大年纪差情侣4对

【有声】有什么是她们不会的吗?演艺圈的巧手代表

【有声】“对味道有点了解”的7名爱豆的美食名言

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。