느낌표( ! )
感叹号
감탄이나 놀람, 부르짖음, 명령 등 강한 느낌을 나타낸다.
使用在感叹、惊讶、呼喊、命令等强烈的语气中。

(1) 느낌을 힘차게 나타내기 위해 감탄사나 감탄형 종결어미 다음에 쓴다.
(1) 为了标示强有力的感觉而使用在感叹词或者感叹句的终结词尾后。

앗!
啊!

아, 달이 밝구나!
啊,月亮好亮啊!

(2) 강한 명령문 또는 청유문에 쓴다.
(2) 强烈的命令语气或是请求句中。

지금 즉시 대답해!
现在立即回答!

부디 몸조심하도록!
请一定要小心身体!

(3) 감정을 넣어 다른 사람을 부르거나 대답할 적에 쓴다.
(3) 投入感情呼喊别人,或是回应别人。

춘향아!
春香啊!

예, 도련님!
我在这里,公子!

(4) 물음의 말로써 놀람이나 항의의 뜻을 나타내는 경우에 쓴다.
(4)句子本身是问句,但是表现出惊讶或是抗议之意。

이게 누구야!
这是谁呀!

내가 왜 나빠!
我为什么会忙!

[붙임] 감탄형 어미로 끝나는 문장이라도 감탄의 정도가 약할 때에는 느낌표 대신 온점(또는 고리점)을 쓸 수도 있다.
[附]以感叹句句尾结束的句子,如果感叹的程度不深的话,可以用句号代替感叹号。

개구리가 나온 것을 보니, 봄이 오긴 왔구나.
青蛙都出来了,春天已经来了啊。

点击查看更多韩语标点符号>>