고흥 윤호21병원 화재 사망 2명·부상 28명…단순이송 28명 제외
高兴郡 润湖21医院(音译)发生火灾,造成2人死亡、28人受伤。此人数不包含简单转移的28人。

10일 전남도 소방본부 등에 따르면 이 화재로 병원 내부에 있던 2명이 2층과 3층 계단에서 사망한 채 발견됐다.
10日,记者从全南道消防本部等处获悉,火灾中丧生的两名死亡者分别在医院内部的二楼和三楼楼梯处死亡。

중상을 입은 8명을 포함해 부상자는 모두 28명으로 이들은 고흥병원, 녹동현대병원 등 인근 병원 5곳으로 분산 이송됐다.
包括重伤的8人在内,伤者共有28人,他们被分散送往高兴医院、鹿洞现代医院等附近的5家医院。

이 가운데 생명이 위독한 일부는 광주에 있는 대학병원으로 이송할 예정이다.
其中,生命垂危的一部分人将被送往位于光州的大学医院。

당초 소방당국은 병원으로 이송한 56명을 모두 부상자로 집계했지만, 이 가운데 28명은 단순 이송으로 확인돼 부상자 숫자에서 제외했다.
虽然根据当初消防局的统计,送往医院的56人全部是伤者,但经确认其中28人为简单转移,排除在伤者数字之外。

부상자는 대부분 연기 흡입으로 인한 부상으로 알려졌다.
据悉,受伤者大部分是吸入烟雾造成的。

화재 당시 병원에는 입원환자 69명과 간호사 7명 등 모두 86명이 머물고 있었다.
火灾发生时医院共有69名住院患者和7名护士等,合计有86人在现场。

등록된 입원 환자는 모두 97명이지만 이 가운데 28명은 외출한 것으로 조사됐다.
调查显示,登记的住院患者共有97人,但其中28人外出。

병원에 있던 86명 가운데 20명은 병원 1층 문을 통해 자력으로 빠져나왔지만, 나머지는 미처 밖으로 피하지 못하고 5층과 옥상으로 피신한 뒤 소방당국의 사다리차를 타고 구조된 것으로 알려졌다.
据悉,在医院的86人中,有20人通过医院一楼的门自主逃生,但其余人员来不及躲到外面,就躲到五楼和楼顶,然后乘消防局的消防梯获救。

2층과 3층 계단에서 발견된 사망자 2명 역시 대피 과정에서 연기를 흡입한 것으로 추정되고 있다.
据推测,在二楼和三层楼梯上发现的两名死者是在撤离过程中吸入烟雾的。

소방당국은 전기적 요인에 의한 화재로 추정하고 있다.
消防部门推测火灾是由电气因素引起的。

소방당국은 이날 오전 3시 42분께 이 병원에서 불이 났다는 신고를 받고 출동, 장비 35대와 290여명을 동원해 2시간 30여분만인 오전 6시 1분께 불을 완전히 진화했다.
当天上午3时42分,消防部门接到该医院火警申报后,出动35台装备和290多人,仅用2小时30多分钟,于早上6点零1分,将火完全扑灭。

重点词汇

이송【名词】转移

계단【名词】台阶

흡입【名词】吸入

자력【名词】靠自己、自主、自力

추정하다【动词】推测

重点语法

-에 따르면

用于阐明引用后面内容的根据或出处。

믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.

据一个比较可靠的消息灵通的人讲,这一地区将进驻大型的购物广场。

일기 예보에 의하면 오늘은 어제보다 기온이 2도 정도 더 떨어질 거랍니다.

天气预报说,今天的气温会比昨天低2度。

-고 있다

用在动词末尾,表示该动作正在持续地进行。相当于汉语的“正在…着”

그는 라디오를 듣고 있다.

他正在听收音机。

그는 아직도 입원하고 있어.

他还在住院呢。

相关阅读

因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱”

盘点恋爱后光速分手的情侣

盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载