배우 유아인을 다시 만난 건 무려 햇수로 9년만. SBS 드라마 '패션왕' 인터뷰 이후 처음이니, 무려 10여년이면 강산이 변했을 꽤 오랜 시간이다. 과연 그 세월 동안 유아인에게는 어떤 변화가 있었을까.
时隔9年再次见到演员刘亚仁。这是自SBS电视剧《时尚王》采访以来的第一次,足足过了10多年,是江山都能变的相当长的时间。在这些年里,刘亚仁发生了哪些变化呢。

영화 '#살아있다'(감독 조일형, 제공/배급 롯데엔터테인먼트) 개봉을 앞두고 만난 유아인은 우선 과거보다 훨씬 연기를 더 사랑하고 있으며, 확고한 연기신념과 이 일을 할 수 있음에 감사하는 마음이 몸에 베어 있었다.
在电影《#活着》(导演赵一亨,投资/发行乐天娱乐)上映前夕,遇到的刘亚仁首先比过去更热爱演戏了,心怀对演戏坚定的信念和能做这件事的感激之情。

무슨 일이 있었던 것일까.
究竟发生了什么呢。

"극중 준우를 표현함에 있어 가장 중점을 둔 키워드는 편안함이다. 사실 개인적으로도 요즘은 편안함을 생각한다. 과거에는 도전적인, 실험적인 성향을 좋아했는데 이제는 좀 편해지고 싶다. 물론 내 근성이 도전적인 건 어쩔 수 없지만 계속 그렇게 살아가려면 쉬는 순간도 있어야 한다는걸 깨달았다. 그래서 (이번 영화인) 장르물을 선택했고, 예능 같은 것도 참여하게 됐다." (예능에 좀처럼 얼굴을 비추지 않던 그는 최근 '나 혼자 산다'에 출연했다.)
“在剧中,表达俊宇最重要的关键词是舒适。事实上,我个人最近也很喜欢舒适感。过去我喜欢挑战性的、实验性的事情,现在我想舒服一点。当然,我的韧性本就是具有挑战性的,但要想继续那样生活,就必须有休息的时刻。所以选择了(这次电影的)这种体裁,也参与了综艺之类的节目。”(综艺节目中很少露面的他最近出演了《我独自生活》。)

20대의 치열하고 뭔가 불안해보였던 유아인은 10여년 시간의 흐름과 30대가 된 지금은 여유를 머금었다. 조급해하기 보다는 스스로에게 시간을 내어줄 수 있는 그런 사람이 돼 있었다.
20多岁时看起来很激烈,有些不安的刘亚仁,经过10多年时间的流逝,在30多岁的现在已经变得游刃有余了。成为了与其着急,不如给自己留出时间的那种人。

"그토록 분명하다고 생각한 내 삶의 동기나 목적이 분명하지 않고 지속가능한 가치가 아니란 생각이 문득 들었다. 날 움직이게 하던 힘들이 내 힘이 아니라 나를 이끌어가는, 내 꿈인 줄 알았는데 나한테 주입된 환상은 아닐까하는 이런 생각이 들면서 고민이 많아졌다. 개인적으로 비교적 어린 나이에 많은 것들을 성취하면서, 그 성취한 것들 때문에 내 20대를 쏟아내며 살았다면 계속 그렇게 살아갈 수 없다는 느낌이 들었다. 뭔가 명확하게 말씀드리긴 어렵지만 많은 변화의 시기를 겪었다."
“我突然意识到了,我曾认为那么明确的生活动机或目的其实是不明确的,不是可持续的价值。我曾认为让我前进的力量不是我的力量,认为引导我的是我的梦想,但现在有了这是不是灌输给我的一种幻想的这种想法,让我苦恼多了。我个人觉得,在相对小的年龄就有了很多成就,为了那些成就我投入了我20多岁时的生活,但我认为我不能继续这样生活下去了。虽然很难表达清楚,但我经历了很多变化的时期。”

이런 유아인의 내외적 변화는 영화 '#살아있다'에서 오롯이 묻어났다. 그는 준우를 우리 옆집에 있을 것 같은, 편한 동네 오빠로 완성했다.
刘亚仁这种的内外变化深藏在了电影《#活着》之中。他将俊宇演绎成了一个住在我们隔壁,令人感到舒适的小区哥哥形象。

물론 마냥 편한 캐릭터는 아니었다. 극초반 상당부분을 '원맨쇼'를 하듯, 혼자 이끌어가야 하는 부담이 큰 역할이다.
当然,这不是一个非常舒服的角色。电影前半部分都是像“独角戏”一样,需要独自负责引导,是个负担很大的角色。

"기본적인 부담이 컸다. 그런데 이 부담 자체가 이 영화를 선택하게 만들었다. 미션을 돌파해가는 재미가 있었다. 도전의식을 자극하는 요소가 있고, 장르적 특성이 살아있어 도전해보고 싶었다. 촬영 내내 초반부에 만들어질 호흡에 기대를 많이 했다. 그래서 촬영 전 혼자 리허설한 장면을 촬영해 감독님께 보내드리면서 호흡을 조절해가는 적극적인 시도를 했다."
“基本的负担很重,不过正是这个负担让我选择了这部电影。可以享受到完成任务的乐趣。有刺激挑战意识的因素,还有独特的体裁特征,让我想要挑战一下。在整个拍摄过程中,对在前半部将展示的呼吸充满了期待。所以在正式拍摄前,我拍了一个人彩排的场面,发给了导演,并进行了调整呼吸的积极尝试。”

어쩌면 허황된 설정의 영화였을지 모른다. 영화 '#살아있다'는 원인불명 증세의 사람들이 공격을 시작하며 통제 불능에 빠진 가운데 데이터, 와이파이, 문자, 전화 모든 것이 끊긴 채 홀로 아파트에 고립된 이들의 이야기를 그린 생존 스릴러다.
说不定也算得上是虚幻设定的电影。电影《#活着》是一部生存惊悚片,讲述了有着原因不明的症状的人们开始攻击,社会陷入失控的情况下,数据、Wifi、短信、电话全部中断,独自被隔离在公寓里的几位的故事。

하지만 코로나19 시대를 맞아 '#살아있다'는 더 큰 생명력을 갖게 됐고, 유아인은 "어쩌면 공교롭게도 이런 상황이 영화에 대한 더 큰 공감대를 만들어주고 있지 않나 생각한다"고 말했다.
但是在Covid-19这段时期,《#活着》有了更大的生命力,刘亚仁说:“也许是碰巧在这种情况对电影产生了更大的共鸣。”

어쩔 수 없이 사회성을 갖게 된 영화 '#살아있다' 그리고 이 작품을 통해 또 한 번 자신만의 연기색을 마음껏 보여준 유아인. 이 두 가지 이유만으로도 '#살아있다'는 2020년 코로나 시대에 '살아있을' 이유가 있다.
被迫具有了社会性的电影《#活着》,还有通过这部作品再次尽情展现了自己的演技的刘亚仁。光是这两个原因,《#活着》就有了在2020年Covid-19时期“大火”的理由。

今日词汇:

무려【副词】足足,足有。

훨씬【副词】更加,非常。

깨닫다【自/他动词】意识到,醒悟。

공교롭다【形容词】恰巧,碰巧。

마음껏【副词】尽情地,诚心诚意地。

句型语法:

-게 되다

接在谓词后。表示事物的变化,强调变化的结果。

부끄러워서 얼굴이 빨갛게 되었다.
因为害羞脸变红了。

예를 들어 해석하면 그들은 이해할 수 있게 될 것이다.
举例解释的话,他们可能会理解的。

-지만

1)表示对立转折。相当于汉语的“虽然…但是...”。

그는 어렵게 살지만 얼굴에 그늘이 없다.
他虽然生活困难,但是却没有忧郁的脸色。

2)单纯表示在前面内容的基础上加上后面的内容。

자그마한 초가집이지만 참 아름답구나.
虽然是间小小的茅草屋,但却非常漂亮。

3)表示虽然承认前面的事实,但却拘不泥于该事实。

생긴 건 우습지만 맛은 있다.
看上去很可笑,可是挺好吃。

4)表示前提的事实。

구체적으로 말하겠지만 제 말은 사실입니다.
我会详加说明的,我所说的话是真的。

韩语课程推荐:

10天突破韩语发音>>

韩语零基础入门课程>>

相关阅读

【有声】《清白》票房突破50万人次 申惠善 裴宗玉表达感谢

【有声】《Oh My Baby》,“不婚”题材的时代逆行

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载