女神秋瓷炫家庭事业双丰收,每集片酬过亿,一起看看她的最近动态吧~

추자현, '카이스트' 여대생→회당 출연료 1억 '대륙의 여신' 되기까지 [★파헤치기]
秋瓷炫,‘KAIST’女大学生→成为每集片酬1亿‘大陆女神’

[엑스포츠뉴스 박소연 기자] 배우 추자현이 '(아는 건 별로 없지만) 가족입니다'를 통해 복합적인 감정을 섬세하게 표현하고 있다.
演员秋瓷炫通过(虽然不知道多少)但是是家人的电视剧表现出了细腻地复杂的感情。

추자현은 tvN 월화드라마 '아는 건 별로 없지만 가족입니다'에서 삼 남매 중 맏이 김은주 역을 맡았다. 어떠한 일에도 이성적이고 논리적이며 차갑기만 한 인물처럼 보이지만 그 속에는 맏이의 비애와 희생이 담겨 있다.
秋瓷炫在TVN电视剧“虽然不知道多少,但是是家人”中饰演兄妹中的老大金恩珠一角。对待任何事情都看似理性,有逻辑,冷漠的人物,但其中却包含着老大的悲哀和牺牲。

극 중 김은주는 20대 시절을 임시교사와 과외 아르바이트를 하며 쉬지 않고 가족들을 위해 일했다. 오랜 시간 가족을 위해 희생한 은주는 남편 윤태형(김태훈 분)이 게이라는 사실을 알고 충격에 빠져 이성을 잃는 모습을 보이기도 했지만, 이내 친구로 남는 모습을 보여줬다.
 剧中金恩珠20多岁做着临时教师和家教。不停地为家人工作没有休息。长时间为家人牺牲的恩珠在得知丈夫尹泰亨(金泰勋饰)是同性恋的事实后,虽然因受到冲击而失去理智,但很快就成为了朋友。

이처럼 복잡다단한 캐릭터의 감정을 탄탄한 연기 내공으로 표현하고 있는 추차현의 필모그래피를 되짚어 봤다.
让我们回顾一下用扎实的演技内功来表现如此复杂多端的角色感情的秋瓷炫的全部影片吧。

지난 1996년 SBS 드라마 '성장느낌 18세'로 데뷔한 추자현은 같은 해 영화 '박봉곤 가출 사건', SBS '미스&미스터'(1997), SBS 단막극 '70분 드라마-그들이 만났을 때'(1997), MBC '맏이'(1998), MBC '남자셋 여자셋'(1998)에 출연하며 활발한 활동을 펼쳤다.
1996年以SBS电视剧‘成长的感觉18岁’出道的秋瓷炫,同年出演电影‘朴峰坤离家事件’,SBS‘小姐&先生’(1997),SBS独幕剧‘70分钟电视剧-他们见面时’(1997),MBC‘老大’(1998),MBC‘三男三女’(1998),很是活跃。

본격적으로 이름을 알리게 된 것은 수많은 청춘 스타를 배출한 SBS '카이스트'(1999)에 출연하면서 부터다. 현재 예명으로 쓰고 있는 '추자현'이라는 이름은 당시 '카이스트' 속 배역명이었다. 캐릭터에 깊은 애정을 가졌던 추자현은 극중 이름을 예명으로 삼게 된 것이다.
正式出名是从出演拥有众多青春明星的SBS《KAIST》(1999)开始。 现在以艺名使用的“秋瓷炫”的名字是当时《kaist》中的角色名。 对角色有着深厚感情的秋瓷炫将剧中的名字作为自己的艺名。

이후 KBS 2TV '광끼'(1999), '마지막 전쟁'(1999)', MBC '당신 때문에'(2000), KBS 2TV '사랑의 유람선'(2000), SBS '사랑의 전설'(2000), SBS '오픈드라마 남과 여', SBS '외출'(2001)에 출연하며 열일 행보를 이어갔다.
之后出演KBS 2TV‘爱我好不好’(1999),‘最后的战争’(1999),MBC‘因为你’(2000),KBS 2TV‘爱之船’(2000),SBS‘男与女’,SBS‘外出’(2001),努力工作。

2002년에는 SBS '명랑소녀 성공기'에 출연해 차양순(장나라)의 절친이자 화끈하고 터프한 성격의 소유자 송보배 역을 맡아 많은 사랑을 받았다. 또 SBS '해 뜨는 집'(2002), SBS '압구정 종갓집'(2003), KBS 2TV '오! 필승 봉순영'(2004), OCN '가족연애사'(2005), 영화 '이대로, 죽을 순 없다'(2005) 등에 출연하며 연기 내공을 쌓아갔다.
2002年出演SBS‘明朗少女成功记’,饰演车阳顺(张娜拉)的好朋友,性格火辣坚强的宋宝贝一角,获得了大众的喜爱。还出演SBS‘日升之家’(2002),SBS‘宗家餐厅’(2003),KBS2TV‘噢!必胜,奉顺英’(2004),OCN‘家族恋爱史’(2005),电影‘致命密码’(2005)等,积累了演技内功。

추자현은 2005년 본격적인 중국 진출 후 국내 활동보다 중국 활동에 매진했다. '대기영웅전'(2005), '초류향전기'(2005), '양애화작진주우'(2007)에 출연한 그는 2011년 중국판 '아내의 유혹'인 '회가적 유혹'을 통해 복수의 화신으로 열연을 펼치며 큰 인기를 얻었다.
秋瓷炫2005年正式进军中国后,比起国内活动,更专注于中国活动。 出演《大旗英雄传》(2005),《楚留香传奇》(2005),《让爱化作珍珠雨》(2007)的她,2011年通过中国版《妻子的诱惑》的《回家的诱惑》,以复仇的化身展开激情的演出获得了很大的人气。

이후 '천녀유혼'(2012), '마랄여우적행복시광'(2012), '신오룡산초비기'(2012), '목부풍운'(2012), '연상니, 애상아'(2013), '화려반상족'(2013), '무악전기'(2014), '장안삼괴탐'(2014), '수수적남인'(2014), '최후일전'(2015), '남교기공영웅전'(2015), '행복재일기'(2016)에 출연하며 중국에서의 입지를 탄탄히 다졌고, 끊임없는 노력의 결과 회당 1억 원의 출연료를 받는 톱스타 반열에 오르게 됐다.
之后出演了‘倩女幽魂’(2012),‘麻辣女友的幸福时光’(2012),‘新乌龙山剿匪记’(2012),‘木府风云’(2012),‘恋上你 爱上我’(2013),‘华丽上班族’(2013),‘舞乐传奇’(2014),‘长安三怪探’(2014),‘秀秀的男人’(2014),‘最后一战’(2015),‘南侨机工英雄传’(2015),‘幸福在一起’(2016),在中国站稳的脚跟,通过不懈的努力,上升到每集片酬达到1亿韩元的顶级明星行列。

이 가운데 추자현은 국내 영화 '사생결단(2006)'에서 마약중독자 캐릭터를 실감 나게 표현하며 인상 깊은 연기를 펼쳤다. 그해 제43회 대종상 신인여우상, 제5회 대한민국 영화대상 신인여우상과 여우조연상을 모두 수상하는 쾌거를 이뤘다.
秋瓷炫在国内电影‘生死决断’(2006)中真实表现了毒品中毒者的角色,给人留下了深刻的印象。那年实现了获得第43回大钟奖新人女演员奖,第5回大韩民国电影大赏新人女演员奖和最佳女配角奖的壮举。

또 '미인도'(2008), '실종'(2009), '참을 수 없는'(2010), MBC 드라마 '신이라 불리운 사나이'(2010), '환상극장'(2011)에 출연하며 꾸준히 국내 스크린과 브라운관에 얼굴을 비추기도 했다.
还出演了‘美人图’(2008),‘失踪’(2009),‘无法忍受’(2010),MBC电视剧‘被称为神的男人’(2010),‘幻想剧场’(2011),不断在国内大荧幕和电视屏幕上露面。

2015년에는 중국 유명 배우 우효광과의 열애 소식을 알려 한중 양국에서 뜨거운 화제를 모았다. 2012년 중국 드라마 '마랄여우적행복시광'을 통해 연인 관계로 발전한 두 사람은 5년 여 열애 끝에 2017년 혼인신고를 하고 법적 부부가 됐다.
2015年她与中国著名演员于晓光恋爱的消息在中韩两国引起了热烈话题。 两人2012年通过中国电视剧《麻辣女友的幸福时光》发展为恋人关系,经过5年多的热恋,于2017年登记结婚,成为法定夫妻。

한중 스타 부부 탄생에 많은 이들의 축하가 쏟아졌고, 중국에서 활발한 활동을 이어가던 추자현은 2017년 SBS 예능 '동상이몽2'에 출연해 달달한 신혼 생활을 공개하며 다시 국내 활동을 시작했다.
中韩明星夫妇的诞生引来很多人的祝贺,在中国活跃的秋瓷炫在2017年出演SBS综艺节目《同床异梦2》,公开了甜蜜的新婚生活,重新开始了国内活动。

'추우커플'이라는 애칭을 얻으며 시청자들의 많은 사랑을 받은 추자현, 우효광은 출산 준비로 2018년 3월 하차해 많은 아쉬움을 안겼다. 이후 아들 바다를 품에 안은 두 사람은 그해 7월 '동상이몽2'에 깜짝 출연하며 반가움을 더했다.
获得“秋于情侣”昵称而备受观众喜爱的秋瓷炫,于晓光因准备生产而于2018年3月下车,给观众带来了诸多遗憾。 之后抱着儿子大海的两人在当年7月突然出演了《同床异梦2》,增添了喜悦。

추자현은 2019년 방영된 tvN '아스달 연대기'에서 은심(송중기)의 어머니이자 아사 가문의 일원 아사흔 역으로 특별출연해 오랜만에 드라마에 얼굴을 비췄다. 이후 JTBC '아름다운 세상'에서 아들 선호(남다름)의 사건 뒤에 감춰진 진실을 찾기 위해 불의에 맞서 온몸으로 투쟁하는 강인하 역을 맡아 진정성 있는 열연으로 눈길을 끌었다.
秋瓷炫在2019年播出的tvN‘阿斯达年代记’中特别出演了银蟾(宋仲基饰)的母亲,阿萨家族的一员阿萨珲一角,时隔许久再次出演电视剧。之后在JTBC‘美丽的世界’中饰演为了寻找儿子善浩(与众不同)事件背后隐藏的真相,全身心地对抗不义斗争的姜仁荷一角,以真诚的热演吸引了人们的视线。

이처럼 차근차근 연기 필모그래피를 쌓아온 추자현은 한국을 넘어 중국을 사로잡은 '대륙의 여신'으로 자리 잡았다. 꾸준히 연기 행보를 이어나가는 추자현, 그가 앞으로 걸어갈 날들에 더욱 기대가 모인다.
就这样一步一步积累演技经验的秋瓷炫,超越韩国成为了征服中国的“大陆女神”。 一直持续演戏的秋瓷炫,她未来的发展更加令人期待。

重点词汇

터프하다【形容词】坚强的

섬세하다【形容词】细微

이내【副词】马上

이성적【名词】理性

탄탄하다【形容词】坚固

重点语法

-을 위해

“为了”的意思。加在名词之后。

아이를 위해서 어린이보험 가입했어요.

为了孩子加入了儿童保险。

소중한 피부를 위해서 천연화장품을 샀어요. 

为了宝贵的皮肤而买了天然化妆品。

미국유학을 위해서 영어를 열심히 배우고 있어요.

为了美国留学正字啊努力学习英语。

-(이)자

表示主语同时具备两种资格。

영화를 만드는 것은 제 직업이자 저의 유일한 취미거든요.

拍电影是我的职业,也是我唯一的爱好。

 '까마귀 날자 배 떨어진다'는 말이 무슨 의미예요?

‘乌飞梨落’这句话是什么意思?

相关阅读:

盘点婚后更受欢迎的6对韩国明星夫妻

秋瓷炫——中国的“国民媳妇”

秋瓷炫中国片酬吓到韩国

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载