예능 대세로 거듭난 피오

成为综艺大势的P.O

피오는 지난 2011년, 블락비 싱글 앨범“Do U Wanna B?”로 가요계에 데뷔했다. 원래 팀내에서 그가 맡은 역할은 래퍼였지만, 활동곡에서 노래도 곧잘 부르는 편이었다. 덕분에 항상곡에서의 비중이 높았다. 그는 래퍼답게 믹스테이프 역시 여러 차례 발매하면서 실력파 아이돌로 서승승장구했다.

2011年,Block B发行单曲专辑《Do U Wanna B?》,P.O以此在歌谣界出道。本来他在队里担任Rapper,但活动歌曲中的唱歌部分也唱得不错。得益于此,他在歌曲中的占比一直很高。跟其他Rapper一样,也发行了不少混音带。作为实力派歌手,一直节节高升。

참고로 피오는 데뷔 전, “살이 너무 쪘다”는 이유로 오디션에서 탈락한 적이 있었다고 한다. 이에 악물고 무려 30kg를 감량했고, 결국 블락비에 합류할 수 있었다. 이에 피오는 JTBC <아는 형님>을 통해 먹는 걸 늘 참아야만 하는 연예인 생활을 접고 나면 ‘인심 좋은 빵집 아저씨’가 되고 싶다는 소망을 밝히기도 했다.

作为参考,其实P.O在出道前,曾因“太胖了”而在试镜中屡遭淘汰。因此他咬紧牙关,足足减掉了30kg,最终加入了Block B。对此,P.O曾在JTBC《认识的哥哥》中表示,作为一人,总是得在吃的方面隐忍,在结束这样的一人生活后,想成为一个“心善的面包店大叔”。

또한 그의 아버지가 동화 면세점 고위 관리직에 있으며, 삼촌은 방송 활동으로 유명한 정신과 전문의 표진인이라는 것이 밝혀져 화제가 되기도 했다. 이 덕분에 피오는 누리꾼들 사이에서 ‘금수저 아이돌’, ‘재벌돌’이라는 별칭으로 불리기도 했다.

另外,他的父亲在东和免税店担任高层管理者,叔叔是因广播节目而出旼的精神科专家表珍仁,该事实一经公开就成为了话题。P.O因此获得了别称,被网友们称为“金汤匙偶像”、“财阀偶像”。

2018년도부터는 예능 프로그램에서 엄청난 두각을 나타내기 시작했다. 주로 tvN에서 방영되는 프로그램들에 얼굴을 비추는 일이 많아, ‘tvN의 아들’이라는 별명을 얻기도 했다. 시작은 tvN <신서유기5>였다. 절친인 송민호와 ‘실친 케미’를 보여준 것이 엄청난 화제를 일으켰던 것이다. 특히 시즌5 3회에서 두 사람이 선보인 인물퀴즈는 2년이 지난 아직까지도 ‘레전드’로 회자된다.

从2018年起,P.O开始在综艺节目中崭露头角。主要是在tvN播出的综艺中露面,因此还获得了“tvN的儿子”的外号。这一切的开始是tvN《新西游记5》。和好友宋旻浩上演“现实朋友默契”,引起了巨大的话题。尤其是在第五季第三集中,即使时间已过去两年,两人上演的人物问答仍然是“经典”。

이후 <신서유기>의 스핀오프 격인 <강식당2>, <강식당3>에도 연달아 출연하여 두각을 나타냈고, tvN의 최고 인기 예능 프로그램인 <놀라운 토요일 도레미마켓>에도 고정 출연하게 되었다. tvN <대탈출> 시즌2, 시즌3와 채널A <하트시그널3>에 고정으로 출연했으며, 그 밖에도<아는 형님>, <한끼줍쇼>, <라디오스타> 등 이름난 예능 프로그램이라면 안 나간 곳이 없을 정도이다.

之后,P.O也出演了《新西游记》衍生系列的《姜食堂2》和《姜食堂3》,并在tvN最高人气综艺《惊人的星期六-DoRemi Market》成为固定嘉宾。并固定出演tvN《大逃脱》第2,3季和Channel A《heart signal 3》。另外,像《认识的哥哥》、《请给一顿饭show》、《Radio Star》这些人气综艺,就没有P.O没去过的

2017년도 방영작인 SBS <사랑의 온도>를 시작으로 연기자로서도 조금씩 활동하는 중이다. ‘tvN의 아들’이라는 별명답게 해당 방송사 작품인 <남자친구>와 <호텔 델루나>에도 얼굴을 비췄다. 특히 <호텔 델루나>에서 구구단 강미나와 호흡을 맞춰 선보였던 70살 귀신 지현중 역할이 시청자들 사이에서 화제였다.

从2017年播出的SBS《爱情的温度》起,P.O开始作为演员活动。正如被称为“tvN的儿子”,P.O出演了tvN出品的《男朋友》和《德鲁纳酒店》。尤其是在《德鲁纳酒店》中饰演了70岁鬼神池贤忠,与GuGuDan成员康美娜配合,引发了观众热议。

한차례 태도 논란이 불거졌음에도, 피오는 여전히 활발하게 연예 활동을 이어 나가는 중이다. 다가올 9월에는 JTBC에서 방영 예정인 드라마<경우의 수>에도 출연을 앞두고 있다. 이전에 비해 인기와 영향력이 높아진 만큼, 피오가 논란 없이 더욱 좋은 모습을 보여주는 방송인으로 거듭나길 바라보는 바이다.

虽然曾陷入态度争议,但P.O仍活跃在各种演艺活动中。另外,出演的JTBC电视剧《境遇之数》也即将在9月播出。人气和影响力都较之前有所提高,希望P.O能消除争议,成为展现更加面貌的电视人。

 

重点词汇

맡다 【他动词】担任,负责,充当

탈락하다 【自动词】脱落,脱离,落选

무려 【副词】足足,足有

누리꾼 【名词】网友

두각 【名词】角;[喻][文]头角 ,才华过人

 

重点语法

-답다

主要接在名词后,构成形容词,表示“具有某种特性”或“比喻”。

학생은 학생답게 옷을 입어야 해요.

学生要穿得像个学生样儿。

그분은 정말 신사답게 행동해요.

那个人真的像绅士一样行动。

 

-아/어야만

用于动词词干后,连接两个句子。前句成为后句的必须条件。后句不能是命令句或祈使句。

한글을 알아야만 한국에 갈 수 있는가요?

必须会韩语才能去韩国吗?

업그레이드 꼭 해야만 하는가요?

必须要升级吗?

 

相关阅读

【有声】宋旻浩咖啡店在内的韩国Hot Place 你去过几个?

【有声】让外国人感到惊讶的韩国人的饮食习惯

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载