李孝利和林允儿1日相携前往KTV,此事曝光后在网络上引发了争议,两人2日相继道歉。

이효리와 소녀시대 윤아가 둘이 함께 노래방 방문한 것에 대해 사과했다.
李孝利和少女时代的允儿对两人一起到KTV道歉。

2일 가수 이효리는 자신의 인스타그램을 통해 코로나19 감염이 취약한 시기 노래방 방문과 관련해 사과의 뜻을 밝혔다.
2日,歌手李孝利通过自己的INS对自己在容易感染上新冠病毒的时期去KTV一事道歉。

이효리는 "어젯밤 아직 조심해야 하는 시국에 맞지 않은 행동을 한 점 깊이 반성합니다"라고 말문을 열었다.
李孝利说:“我深刻反省了昨晚,在还必须谨慎小心的时候做出了不当的行动”。

이어 "요새 제가 너무 들떠서 생각이 깊지 못했습니다"라며 "언니로서 윤아에게도 미안합니다. 앞으로 좀더 조심하고 신중하게 행동하겠습니다. 다시한번 사과드립니다"라고 고개숙였다.
接着她道歉表示:“这阵子我太浮躁了, 想得不深”,“作为姐姐,我对允儿也感到歉意。往后我会更加小心,慎重地行动的。再次向大家道歉”。


앞서 지난 1일 이효리는 소녀시대 윤아와 함께 인스타그램 라이브 방송을 진행, 노래방 방문 사실을 알렸다. 코로나19가 종식되지 않은 상황에서 마스크를 제대로 착용하지 않고, 밀폐된 공간인 노래방을 방문한 것은 논란을 불러모았다.
此前,1日,李孝利和少女时代的允儿一起在INS直播,告知粉丝们自己去了KTV。在新冠疫情尚未结束的情况下,没有戴好口罩,去了KTV这种密闭空间的行为引发了争议。


다음은 이효리 인스타그램 전문
下面是李孝利的INS全文。

안녕하세요 이효리입니다..
大家好,我是李孝利……

어젯밤 아직 조심해야 하는 시국에 맞지 않은 행동을 한 점 깊이 반성합니다... 요새 제가 너무 들떠서 생각이 깊지 못했습니다.. 언니로서 윤아에게도 미안합니다..앞으로 좀더 조심하고 신중하게 행동하겠습니다..다시한번 사과드립니다. 
我深刻反省了昨晚,在还必须谨慎小心的时候做出了不当的行动…这阵子我太浮躁了, 想得不深。作为姐姐,我对允儿也感到歉意。往后我会更加小心,慎重地行动的。再次向大家道歉

​다음은 윤아 사과문 전문.
下面是允儿的道歉文全文



안녕하세요 임윤아 입니다.
大家好,我是林允儿。


먼저 저의 경솔했었던 행동으로 걱정을 끼쳐드려 진심으로 반성합니다. 죄송합니다.
首先对因为我轻率的行动而令大家担心进行反省。对不起。


모두가 힘들어하고 조심해야 할 시기에 생각과 판단이 부족했습니다. 앞으로 신중하게 행동하도록 각별히 노력하겠습니다.
在所有人都很辛苦,必须小心谨慎的时期,我缺乏判断,想得不够深。往后我会特别努力,确保今后慎重行动。


계속해서 코로나19로 애쓰시는 의료진들과 국민들께 주의를 기울이지 못했던 점 깊이 반성하고 있습니다. 다시 한번 모든 분들께 심려를 끼쳐드려 죄송합니다.
并且对自己没有注意到为新冠疫情而努力奋战的医疗团队和国民这件事进行深刻的反省。再次向所有担心的人道歉。

韩国网友评论:

1. 去KTV是两个人一起玩,比去餐馆吃饭好吧。

2.骂人的那些大概是连周末都在呆家里的吧,kk

3.艺人也真累。因为这种事还得公开道歉。kkkk,那去夜店的人都得肃清才是啊,坦白说,从现在的社会氛围来说的确不对,但是这么咬着不放,真是让人难受,得多无事可做才这样啊,呜呜

4. 往后去星巴克的人都请道歉吧,kkkkk

5.影响力很大的人去KTV为什么还要直播啊,kk,现在是新冠疫情时期…人们现在都要学李孝利去KTV了吧。口罩也拉到下巴处,k,太轻浮了

重点词汇

깊이 : (副词) 深深地

반성하다 : (动词)反省

들뜨다 : (动词)     飘飘

신중하다 : (形容词)慎重的

밀폐되다 : (自动词)  

重点语法

1.-도록

限定:接在动词和部分具有动词性质的形容词后面。

大意:表示前一动词进行的程度、基准,达到时间、空间或者其他某种标准的程度。

例句:그는 12시가 되도록 안 들어왔어요.  他不到12点是不会回来的。

        학생들은 목이 터지도록 응원을 했습니다.  学生们扯破嗓子在应援。

补充说明:

1.“도록”与“하다”或者其他谓语动词搭配使用,表示使动的意思。

   •此时可以与构成使动的词尾“게”替换使用。

병이 빨리 낫도록 치료를 열심히 합니다.  

病快点好起来,在努力接受治疗。

잊어버리지 않도록 날마다 연습합니다.  

为了不忘记,每天在练习。

2.“도록”原则上只与动词连用。极少数动词化的形容词与“도록”连用可以视为大众的习惯用法。

일이 밀려서 늦도록 퇴근을 못했어요.(늦어지도록)

 因为积压了工作所以要晚点下班。

방이 따뜻하도록 불을 요.(따뜻하게 도록)  

为了让房间变暖去生火。

2. -았/었/였던

限定:用在动词后。

大意:表示回想、叙述耳闻目睹的过去已完了的事情。

우리가 갔던 산은 아주 높았습니다.  

我们去过的山很高。

내가 앉았던 의자에 앉아요.  

在我坐过的椅子上坐。

补充深化:“(으)ㄴ”, “던”, “았(었/였)던”的比较

  动作发生的时间 动作进行的程度 说话者的态度
(으)ㄴ 过去 完成状态 依据事实描述
过去 进行状态 回想过去的经历
았(었/였)던 过去 完成状态 回想过去的经历

相关阅读:

“童颜美女?童颜美男!”张娜拉公开破格短发照

成为童颜美女的秘诀

韩娱圈同龄明星童颜老颜大PK!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载