演员郑进永以导演身份回归。有些演了很久戏的演员们会出道当导演。演员出身的导演的优势在于他们直接参与过现场表演,所以比谁都了解演员,因此,“演技派”演员们的出演做才更加备受瞩目,不是么?下面为大家介绍几位以电影导演出道,演技赞,执导能力赞的几位韩国名演员吧。

정진영
郑进永

<사라진 시간>
《消失的时间》

무대에서 배우 인생을 시작해 액션, 코미디, 드라마 등 다양한 장르를 넘나들며 특유의 연기를 보여준 정진영이 데뷔 33년 만에 감독으로 나섰다. 고등학교 시절부터 품고 있었던 그의 오랜 꿈을 드디어 이루게 된 것. 그는 영화의 연출뿐 아니라 각본과 제작까지 도맡으며 더욱 주목을 받고 있다. 영화 <사라진 시간>은 한 시골마을에서 의문의 화재사건을 수사하던 형사가 하루아침에 자신이 믿었던 모든 것이 사라지는 충격적인 상황과 마주하는 이야기를 그린다. 정진영 감독 스스로 ‘하나의 장르로 규정하기 어려운 작품’이라고 밝힌 만큼 영화는 예측할 수 없는 방향으로 흘러가며 관객들에게 신선하고도 낯선 경험을 선사한다.
在舞台上开始演员人生,出演过动作,喜剧,电视剧等多种题材,展现过特有的演技的郑进永在出道33年的时候当上了导演。从高中时期就怀抱这个梦的他终于实现了自己长久以来的梦想了。他不仅执导电影,还负责剧本和制作,这些让他更备受瞩目。电影《消失的时间》讲述的是在某个乡下村庄里面,在调查某件话题疑案的刑警,自己所深信的所有一切在某天早上消失了的冲击性情况。正如郑进永导演自己所说的那样,这是“一部很难界定题材的作品”,电影的剧情发展出人意料,向观众展现了新鲜又陌生的体验。

김윤석
金允锡 

<미성년>
《未成年》

<미성년>은 연극에서 출발한 작품이다. 2014년 원작의 옴니버스 연극 중 한 편을 본 김윤석이 시나리오 작업을 시작했고 후에 연출과 출연도 하게 된다. 스릴러 장르에서 두각을 나타내던 배우 김윤석이 감독으로서 들고 온 영화 <미성년>은 아주 의외였다. 부모의 외도 사실을 알게 된 두 명의 고등학생이 각자의 가정을 지키기 위해 고군분투하는 내용을 그린 이 영화는 탄탄한 각본이 눈에 띄는 작품이었기 때문이다. 영화는 개봉 후 국내외 평단과 관객의 호평을 받았고, 다수의 영화제에서 수상도 한다. 김윤석이 감독으로서 성공한 것은 어쩌면 예견된 일이었는지도 모른다. 1988년 연극으로 배우 데뷔를 하기 전 대학 시절 연극회에서 연출, 조명, 음향, 무대 등 총괄을 맡아 희곡을 무대에 올리고, 영화배우 데뷔 이후로도 틈틈이 아이템을 준비하고 시나리오를 쓰며 줄곧 감독 데뷔를 준비해오고 있었기 때문. 그의 차기 연출작이 벌써 궁금하다.
《未成年》是从戏剧改编的作品。金允锡在2014年看过原作多段式戏剧中的一篇后就开始进行剧本创作,之后还担任了该电影的导演和出演演员。在惊悚题材中崭露头头角的金允锡作为导演带来的电影《未成年》十分出人意料。因为这部讲述了得知父母婚内出轨的两名高中生为了守护各自的家庭孤军奋斗的电影剧本扎实,十分引人瞩目。电影在上映后就获得韩国国内外评委和观众的好评,在多数电影节上获奖。金允锡作为导演获得成功或者也是一早就可以预料到的事情。1988年,在他以戏剧演员出道前,他在大学时期的戏剧会中总揽导演,灯光师,音响师,舞台等,将剧本搬上舞台,在出道成为电影演员后,他也利用闲暇时间准备各种小项目,写剧本,一直在准备着出道当导演。现在就很想知道他的下一步作品了呢。

문소리
文素利

<여배우는 오늘도>
《女演员今天依然》

1999년 영화 <박하사탕>으로 데뷔 후, <오아시스>로 베니스영화제 신인여우상 등 유수의 시상식을 휩쓸며 일찍이 배우로서 정점을 찍은 문소리. 그녀가 메가폰을 들게 된 계기는 2011년 출산과 육아로 자존감이 떨어지고 위기감을 느낀 그녀가 돌파구를 찾기 위함이었다. 문소리의 감독 데뷔작 <여배우는 오늘도>는 그녀가 작업한 단편 영화 3편(<여배우>, <여배우는 오늘도>, <최고의 감독>)을 모아 장편으로 낸 작품으로, 마치 배우 문소리의 자전적 이야기를 그려내는 듯하다. 문소리는 영화의 연출과 함께 각본과 주연까지 맡으며 작품에 대한 애정을 보여주었다. 영화는 공개 당시 부산국제영화제와 전주국제영화제, 로카르노국제영화제 등에 초청되며 큰 호평을 얻었고, 현실적인 여배우의 삶을 코믹하게 그려내며 관객들의 뜨거운 지지를 받았다.
1999年通过电影《薄荷糖》出道后,凭借《绿洲》获得威尼斯电影节新人女演员奖等,席卷了有数的几个颁奖典礼,一早就登上演员事业高峰的文素利,她拿起扩音器的契机是在2011年,她因为生育而失去自信,产生危机感,所以为了寻找突破口所致。文素利的导演处女作《女演员今天依然》是她集合执导的3部短篇电影《女演员》,《女演员今天依然》,《最佳导演》作为长篇电影推出的作品,讲述了就像是演员文素利自传一般的故事。文素利不仅是该电影的导演,还是编剧和主演,展现了对这部作品的爱意。电影公开当时,被釜山国际电影节和全州国际电影节,罗加诺国际影展等邀请参加,获得了巨大的好评。将十分现实的女演员的生活以幽默的方式展现出来,得到了观众的火热支持。

하정우
河正宇

<허삼관>, <롤러코스터>
《许三观》,《过山车》

하정우는 배우뿐 아니라 감독, 화가로 활약하고 있는 진정한 만능 아티스트다. 2003년 영화배우로 데뷔 후 12년 만에 연출한 첫 작품은 영화 <롤러코스터>. 한류스타가 탑승한 비행기가 태풍에 휘말려 추락 직전의 위기에 빠지며 펼쳐지는 코미디를 그린다. 당시 그는 연출 데뷔 동기에 대해 “오래전부터 영화 연출을 꿈꿔왔는데, 도전하고 싶다는 갈망이 생각보다 빨리 찾아왔다”고 밝혔다. 그리고 2년 후 소설가 위화의 대표작 <허삼관 매혈기>를 원작으로 한 영화 <허삼관>의 각본, 감독, 주연을 맡으며 연출과 연기 모두를 훌륭하게 소화해낸다. 감독이 연예계 대표 마당발인 만큼 영화 <롤러코스터>와 <허삼관>에는 내로라하는 스타 배우들이 대거 등장해 보는 영화의 재미를 더욱 풍성하게 만든다.
河正宇不仅是演员,还是导演,画家,是真正的万能艺人。2003年以电影演员身份出道,在时隔12年后,他导演的首部作品是电影《过山车》。讲述的是韩流明星搭乘的飞机被卷入台风之中,陷入就快飞机失事的危机之中的搞笑故事。当时他首次担任导演的同时就表示:“从很久前就想当电影导演了,想要挑战的渴望比想象中的更快到来”。并且,他在2年后执导了改编自小说家余华代表作《许三观卖血记》的电影《许三观》,担任了该电影的导演和主演,出色地完成了执导和表演的任务。因为导演在韩国演艺圈是出了名的交际广泛,所以电影《过山车》和《许三观》中都大举出现了鼎鼎有名的明星演员,这也增添了观众看电影的趣味。

박중훈
朴重勋

<톱스타>
《Top Star》

1985년 데뷔 후 줄곧 최고의 배우 자리를 지켜온 배우 박중훈도 연출에 도전했다. 그의 첫 입봉작 <톱스타>는 박중훈의 실제 경험담을 기초로, 연예계 비화부터 스타들의 흥망성쇠까지 자신이 30년간 몸담은 세계에 대한 이야기를 그려낸다. 그는 영화의 제작, 기획과 함께 각본과 연출까지 맡으며 1인 4역을 해냈고, 영화는 개봉 전 부산국제영화제에 초청되며 큰 관심을 모았다. 당시 그는 인터뷰를 통해 “영화를 보는데 어느 순간 연기를 하는 내 모습이 신선하지 않게 느껴지더라. (중략) 더 이상 스스로 성에 차는 연기는 하지 못할 것 같다는 생각이 들었다. 이제 다른 걸 해볼 만한 타이밍이 되었다는 판단을 내렸다”며 감독 데뷔 계기에 대해 밝혔다. 더불어 차기 연출작에 대해서는 “다른 사람의 이야기를 내 것으로 체화시키고 싶다”는 열망을 드러내기도.
1985年出道后一直保持者最佳演员位置的演员朴重勋也担任过导演。他的首部入门作《Top Star》就是以他的实际经验为基础,从演艺圈秘闻到明星们的人气兴衰,讲述了自己置身30年的世界的故事。他身兼电影制作,企划和编剧,导演,身兼4职,电影在上映前就被釜山国际电影节邀请参加,得到了许多人的瞩目。当时他通过采访说出了自己当导演的契机:“看电影的时候,某个瞬间觉得在表演的我的样子不新鲜。(中略)我觉得我再也演不出让我满意的样子了。所以得出了现在到了得做点别的什么的时候的判断”。并且对于下一步执导作品,他也表示了自己的希望:“想要将其他人的故事化为己有”。

유지태
刘智泰

<마이 라띠마>
《虎尾兰之梦》

유지태는 벌써 5편의 작품을 연출한 베테랑 감독이다. 2003년 단편영화 <자전거 소년>을 통해 감독 데뷔 후 2005년 <장님은 무슨 꿈을 꿀까요>, 2008년 <나도 모르게>, 2009년 <초대>까지 4편의 단편 영화를 연출하며 평단의 주목을 받았고, 2013년 장편 영화 <마이 라띠마>를 발표한다. 영화는 코리안 드림을 꿈꾸며 국제 결혼한 태국 이주민 여자와 변변찮은 직업도 없이 빚만 가득한 남자의 위태로운 사랑 이야기를 그리며, 국내에 공식 개봉도 전에 도빌아시아영화제에 초청되며 심사위원 대상을 수상하기에 이른다. 유지태는 인터뷰를 통해 "1998년 배우 데뷔작 <바이 준> 때부터 현장에 장비를 가지고 다니면서 단편을 찍었다"고 말하며 "감독은 나의 오랜 꿈이었다"고 이야기했는데, 이를 위해 영화사 ‘유무비’를 설립하기도. 지금까지 해왔던 것처럼 틈틈이 시나리오도 쓰고 연기도 하는 영화인이 되고 싶다는 그, 영화를 향한 순수한 애정이 오롯이 느껴진다.
刘智泰是已经执导了5部作品的老手导演了。2003年通过短篇电影《自行车少年》首次成为导演后,他在2005年执导了《How does the Blind dream》,2008年《我也不知道》,2009年《招待》这四部短篇电影,得到了评委团的瞩目,2013年他发布了长篇电影《虎尾兰之梦》。电影是讲述了怀抱着韩国梦,和韩国男人结婚的泰国女人以及连个像样的工作都没有,债台高筑的男人之间岌岌可危的爱情故事,在韩国国内上映前,该电影就受到多维尔电影节的邀请,得到了评委大奖。刘智泰通过采访表示:“1998年在出演演员处女作《再见俊》开始就在现场带着装备拍摄短篇电影”,“当导演是我很久前就有的梦想”。为此,他还设立了电影公司Yoo Movie。利用闲暇时间写剧本,表演的他,就像他至今所做的一样,让人感受到他对电影纯粹的爱。

重点词汇

규정하다 :(动词)    划分 (

메가폰 :(名词)喇叭筒 ,话筒 ,扩音器 

아이템  : (名词)事项 ,项目 ,条目 ,条款

내로라하다 : (形容词)数一数二的;大名鼎鼎的

풍성하다 :(形容词)丰盛 ,丰富 ,富有 ,丰厚 ,厚重 ,富饶 ,富裕 ,充足

重点语法

1.-뿐(만) 아니라

限定:接在名词后。

大意:表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。

점심뿐만 아니라 아침도 굶었어요.  

不要说是中午饭了,就连早饭也没吃。

오늘은 방 청소뿐 아니라 옷장정리도 했습니다.  

今天不仅仅打扫了房间,就连衣柜也整理了。

补充说明:

•接在谓词和“이다”动词后,使用“(으)ㄹ 뿐(만) 아니라”的形态;

•前面分句表示肯定,后面分句也要表示肯定;前面分句表示否定,后面分句也要表示否定。

언니는 마음이 고울 뿐 아니라 얼굴도 예뻐요.  

姐姐不仅心地善良而且人长得也漂亮。

하숙집 아주머니는 음식 솜씨가 좋을 뿐 아니라 친절합니다.  

寄宿家的阿姨不仅做饭做得好吃而且人也热情。

2. -더라

★ 意义:表示将自己以前经历或感觉到的事实说给比较亲密的人或晚辈。是非敬语形式。接到动词词干、形容词词干、"이다/아니다"、"있다/없다"、“-았/었/였-”后。

내가 그 곳에 가 봤는데 정말 심각하(严重)더라.

我去过那地方,真的很严重。

그렇게 만류했는데도 끝까지 고집을 피우고 가더라.

尽管我这样挽留他还是固执地走了。

내가 생각했던 것과는 다른 판이더라.

和我想象的是不同的状况。

相关阅读:

“童颜美女?童颜美男!”张娜拉公开破格短发照

成为童颜美女的秘诀

韩娱圈同龄明星童颜老颜大PK!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载