1. '우주소녀' 다영 "맛있는 음식 보면 리셋된다"
1. 宇宙少女多荣 “看见美食就会重生”

우주소녀 다영은 웹예능 'K밥 STAR'에 출연해 단 한 마디의 '먹 명언'으로 많은 이들의 폭풍 공감을 자아냈다.
宇宙少女多荣出演网综《K饭STAR》凭借一句“吃的名言”引发共鸣。

다영은 우주소녀 멤버들과 함께 큰 솥에 고기를 먹은 뒤 볶음밥이 볶아지는 걸 보며 "맛있는 걸 보면 리셋돼요"라고 말했다.
多荣和宇宙少女成员们一起吃完烤肉后,看着在炒的饭说道:“看到美食就会重生”。


2. '러블리즈' 수정 "숨 쉬니까 배고프다"
2. Lovelyz秀晶 “要呼吸所以就会饿”

먹을 때 가장 행복하다는 러블리즈의 수정은 KBS2 '배틀트립'에 출연해 "숨 쉬니까 배고프다"라는 명언을 남겼다.
吃东西时最幸福的Lovelyz秀晶出演KBS2《BattleTrip》,掷出名言“要呼吸所以就会饿”。

이때 수정은 이미 냉쫄면, 온쫄면, 아이스크림, 오미자차, 산딸기 요구르트, 인절미까지 먹은 후였기에 놀라움을 자아내기도 했다.
说这番话时,秀晶已经吃了冷筋面、热筋面、冰淇淋、五味子茶、山莓酸奶、切糕,引发了众人的惊讶。



3. '방탄소년단' 슈가 "부먹·찍먹 나누면 안 된다. 싸울 시간에 하나라도 더 먹는 게 이득이다"
3. 防弹少年团SUGA “分什么浇着吃还是蘸着吃,有这个争吵的时间,还不如多吃一块”

슈가는 탕수육을 먹을 때 '부먹파'와 '찍먹파'로 나뉘어 싸우는 사람들에게 "그 시간에 하나라도 더 먹는 게 이득"이라는 말로 무의미한 논쟁을 종결시켰다.
SUGA对非要分糖醋肉“浇吃派”和“蘸吃派”的人说:“有这个时间还不如多吃一块”,结束了无谓的争执。

또 슈가는 "칼로리는 열량이 아닌 맛을 뜻하는 단위"라는 명언을 남기기도 했다.
另外SUGA还说:“卡路里不代表热量,而是代表了味道”,留下名言。



4. '동방신기' 최강창민 "음식은 돈 주고 사 먹을 때가 제일 행복하다"
4. 东方神起最强昌珉 “花钱买食物吃的时候最幸福”

평소 솔직한 성격으로 맞는 말만 한다는 동방신기의 최강창민도 음식에 관해서 올곧은 명언을 남겼다.
平时就以率真性格出名实话实说的东方神起最强昌珉,对于食物也留下了直率的名言。

최강창민은 과거 웹예능 '동방신기의 72시간'에 출연해 "음식은 돈 주고 사 먹을 때가 제일 행복하다"라는 자본주의의 진리가 담긴 말을 남겼다.
最强昌珉之前拍摄网综《东方神起的72小时》时表示:“花钱买食物吃的时候才是最幸福的”,揭露资本主义真理。


5. 박형식 "맛이 없는데 비싸면 맞아야 돼"
5. 朴炯植 “不好吃还贵的话该打”

과거 Mnet '4가지쇼'에 출연한 박형식은 진지한 표정으로 음식에 대한 자신의 소신을 남겨 '레전드 짤'을 생성한 바 있다.
曾经在出演Mnet《4种秀》时,朴炯植极其真挚地发表了自己对食物的看法,成为著名的一幕。

박형식은 "맛있는 집은 비싸도 된다. 근데 맛이 없는데 비싸면 맞아야 돼"라며 살벌한 표정을 지었다.
朴炯植认为:“好吃的店贵的话也可以,但是如果不好吃还贵的话该打”,摆出一脸杀气。



6. '빅스' 라비 "고기와 밀가루를 멀리하면 오래 살 수 있지만, 그렇다면 오래 살 이유가 없다"
6. VIXX Ravi “远离肉食和面食虽然可以活得久,却失去了活得久的意义”

빅스의 라비는 '고기'에 대한 남다른 철학으로 MBN '미식클럽' 출연자들의 감탄을 자아낸 바 있다.
VIXX Ravi对于肉食与众不同的哲学,令MBN《美食俱乐部》出演嘉宾们都感叹不已。

라비는 "고기와 밀가루를 멀리하면 오래 살 수 있지만 그렇다면 딱히 오래 살 이유가 없다"라며 '고기 덕후' 다운 면모를 뽐냈다.
Ravi说:“远离肉食和面食虽然可以活得久,却失去了活得久的意义”,展现出其痴迷肉食的一面。


7. '에이핑크' 정은지 "술을 왜 먹겠어요? 취하려고 먹는 거지"
7. Apink郑恩地 “为什么喝酒?为了买醉才喝的啊”

에이핑크 정은지는 과거 JTBC '크라임씬'에 출연해 바텐더 역을 맡아 역할극을 했다.
Apink郑恩地出演JTBC《犯罪现场》时,在情景剧中饰演了酒吧服务生一角。

그러던 도중 "술을 잘 못 탄다"라는 장진 감독의 말에 욱해 "술을 왜 먹겠어요? 취하려고 먹는 거지 맛이 뭐가 중요해요. 그냥 마시면 되는 거지!"라며 속마음을 털어놓았다.
其间因导演一句“酒没兑好”,愤怒感慨:“为什么喝酒?为了买醉才喝的啊,味道有那么重要吗?喝就完事了!”吐露心声。

 

重点词汇

폭풍【名词】暴风,飓风

볶음밥【名词】 炒饭

명언【名词】名言,格言

열량【名词】热量

올곧다【形容词】 正直,耿直,直性子

 

重点语法

1. -(으)ㄹ 때

一般性的事、习惯性的事发生的时候;过去的事、未来的事发生的时候。

나는 집에 혼자 있을 때 책을 읽어요.
我一个人在家的时候就读书。

2. -는데

接在动词、形容词、이다/아니다、있다/없다的词干后面,以及词尾았/었/였/겠的后面,表示对背景情况的说明,即先叙述一个情况,然后加以补充说明。

배가 고픈데 먹을 거 없어?
肚子饿,没有吃的东西吗?

 

相关阅读:

TWICE 新专辑成绩优秀,不断尝试不断成长!

《Good casting》柳仁英演技转型受好评

防弹少年团成员SUGA新歌解读

 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。