朴振英携Wonder Girls出演综艺庆祝惠林结婚
韩国女团WonderGirls的成员惠林此前被爆将在7月5日和相恋7年的男友申闵哲举行婚礼。而随着婚期临近,WonderGirls的成员们和朴振英为了庆祝她结婚选择了“搞事情”。下面我们就来看看她们准备如何为她庆祝吧。
重点词汇
축하하다 :(动词)祝贺
데뷔 :(名词)出道
프로듀싱 :(名词)制片 ,监制 ,制作 ,导演 ,舞台监督
돈독하다 :(形容词)敦厚 ,笃厚 ; 深厚 ,淳厚 ; 亲善 ,和睦 ; 笃实 ,笃诚
해체 : (名词)解体
重点语法
1. -(으)로
格助词。用于元音或以“ㄹ”收尾的体词之后,表示工具。
칼로 고기를 썰다.
用刀切肉。
表示材料。
밀가루로 국수를 만들다.
用白面压面条。
表示方法、方式、手段。
좋은 말로 아이를 타이르다.
说好话劝导孩子。
表示原因或理由。
감기로 고생하다.
因感冒遭罪。
表示方向或目的地。
뒤로 한 걸음 물러서다.
后退一步。
表示身份、地位、资格、作用。
회의에 국가 대표로 참석했다.
作为国家代表参加了会议。
철근은 건축 재료로 매우 중요하다.
钢筋作为建筑材料十分重要。
表示转化或区分。
상전이 벽해로 변하다.
桑天变碧海。桑田碧海。
表示选定的时间。
12월 31부로 사직한다.
定于12月31日辞职。
2.-며
连接助词。用于以元音结尾的词语之后,表示列举、并列。
학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다.
学者、政治家等著名人士聚集一堂。
连接词尾。用于以元音或以“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示并列或对比。
이것은 꽃이며 저것은 풀이다.
这是花,那是草。
남편은 친절하며 부인은 인정이 많다.
丈夫亲切,夫人多情。
表示兼有,或动作同时、连续发生。≈ -면서.
그는 교수이며 정치가이다.
他既是教授又是政治家。
노래를 부르며 춤을 추다.
边唱歌边跳舞。
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载