전 세계적으로 K-POP 열풍이 불고 있습니다. 덩달아 K-beauty도 해외에서 인기를 끌고 있죠. 어지간한 해외 뷰티 유튜버라면 한 번씩 한국식 화장을 하곤 합니다. 그중에서도 최근 한국식 화장으로 놀랍게 변한 한 흑인 소녀가 있어 소개해드립니다.
全球掀起了一股K-POP热潮。K-beauty也跟着在国外很受欢迎。差不多的海外网红都会化一次韩式化妆。其中最近有一个因韩式妆容而让人惊艳的黑人少女,来给大家介绍一下。

뷰티 유튜버 SHAM HAE
美妆网红 SHAM HAE

벨기에의 뷰티 유튜버 SHAM HAE는 구독자 4.69만 명의 유튜버입니다. 그는 2019년 4월 14일 처음 채널을 개설해 빠르게 구독자를 늘리고 있죠. 현재 약 30개 영상이 업로드되어있는데요. 일주일에 2개씩 꾸준히 올라오고 있습니다. 
比利时美妆网红SHAM HAE是有着4.69万粉丝的油管博主。她于2019年4月14日首次开通频道,订阅量迅速增加。现在已经上传了大约30个视频。坚持每周上传两个。

그의 영상 조회 수는 1만 전후에 형성되어 있습니다. 하지만 'BLACK GIRL TRIES KOREAN ULZZANG SOFT BROWN MAKEUP'이라는 영상으로 무려 52만 조회 수를 기록했죠. 이는 다른 영상의 52배에 달하는 수치입니다. 구독자도 급등했죠.
她的视频点击量原本是在一万上下。但是“黑人女孩尝试韩式网红的柔和棕色妆容”这个视频,点击量高达52万。这个数字是其他视频的52倍。订阅者也迅速增长。

높은 조회 수에 힘입어 그는 'BLACK GIRL TRIES KOREAN ULZZANG CHERRY MAKEUP'라는 제목으로 두 번째 한국식 화장 메이크업 영상을 업로드했습니다. 해당 영상도 11만 조회 수라는 높은 조회 수를 기록했죠. 해당 영상은 캡처본이 한국의 각종 커뮤니티로 전파되었는데요. 네티즌들은 '역시 한국식 화장법이 최고다'라는 반응을 보였습니다.
凭着超高的点击量,她上传了第二部韩式化妆化妆视频,标题为“黑人女孩尝试韩式网红的樱桃妆”。这个视频的点击量也高达11万。这个视频的截图传到了韩国的各个网络社区。网民们纷纷表示“果然韩国式化妆方法是最好的”。

파라오의 여신, 다이애나 햄드
法老的女神,Diana Hamed

2019 미스 이집트 유니버스 우승자 다애나 햄드는 파라오의 여신이라고까지 칭해지는 인물입니다. 아름다운 미모로 우승까지 거머쥐었지만, 정작 대회 당일에는 메이크업이 촌스럽다는 핀잔을 들었죠. 실제 당시 그는 과한 아이섀도와 칙칙한 입술, 다크 베이스와 쉐딩을 해 어색한 모습을 보였습니다. 그의 얼굴에 맞지 않는 화장법이라는 평가가 주를 이었죠.
2019年埃及环球小姐冠军Diana Hamed甚至被称为法老女神。虽然她以美丽的容颜赢得了冠军,但比赛当天有人批判她的妆容很土气。实际上,当时她涂了浓浓的眼影、嘴唇灰暗、底妆和阴影也都很暗沉,样子有些尴尬。大多评价都认为“化妆方法”不适合她的脸。

그랬던 그녀가 한 한국의 지상파 프로그램에 출연했습니다. 다만 방송 출연 관련해 기사회견에도 참석했는데요. 햄드는 기자회견에 한국식 화장을 하고 나타나 관심을 모았습니다. 네티즌과 그의 팬들은 대회보다 편하게 기자회견 모습이 더 이름답다고 평가했죠. 
曾经这幅样子的她出演了韩国的电视节目。只是出席了关于电视节目的新闻发布会而已。Diana Hamed在记者招待会上以韩式妆容出现,引起了人们的关注。网民和她的粉丝们评价说,参加记者招待会的样子比比赛的时候更舒服,更像符合她。

뷰티풀 유튜버 다샤 타란
美艳的网红 Dasha Taran

아름다운 미모로 뷰티도 아닌 뷰티풀 유튜버로 불리는 다샤 타란은 우크라이나계 러시아 모델입니다. 한국에 대한 사랑이 남다른 것으로 알려졌는데요. 한국어를 공부하는 한편 "서울은 아름다운 자연경관과 친절한 사람들 때문에 마치 다른 행성에 온 것 같다"라며 한국에 대한 애정을 표현하기도 했습니다. 
Dasha Taran因美丽的容颜而被称为美颜网红,是乌克兰裔俄罗斯模特。众所周知,她对韩国有着与众不同的爱。一边学习韩语,一边表达了对韩国的爱,她说:“因为首尔美丽的自然景观和亲切的人们,好像来到了另一个星球。”

특히 그는 한국식 메이크업을 전수받은 후로 한국식 메이크업에 빠져들었는데요. 그의 유튜브에 한국식 화장법이 가득할 정도입니다. 화장하는 순서부터 방법 심지어 화장품까지 전형적인 한국식 화장법이라 친근감이 느껴진다는 팬들이 많죠. 
特别是自从学会了韩式化妆后,她就迷上了韩式妆容。她的YouTube上充满了韩式化妆法。从化妆顺序到方法,甚至化妆品,都是典型的韩式化妆方法,让很多粉丝感觉有亲切感。

화장에 가려진 미모, 탕웨이
被化妆遮住的美貌,汤唯

탕웨이는 한국에도 잘 알려진 중국 배우입니다. 탕웨이는 본래 중국식 메이크업과 서양식 메이크업을 주로 했는데요. 화장하면 오히려 미모가 가린다는 평가를 받았습니다. 그러다 한국식 메이크업을 받은 뒤 말 그대로 전성기를 달리고 있습니다. 이후 탕웨이는 한국식 메이크업을 고수하고 있습니다.
汤唯作为中国演员在韩国也很有知名度。汤唯原本以中式妆容和西式妆容为主。评价都说她化了妆之后,美貌反而被遮盖了。但是,自从换了韩式妆容之后,迎来了全盛期。此后,汤唯坚持化韩式妆容。

당시 한국식 메이크업을 전수한 건 메이크업 아티스트 정샘물입니다. 그윽한 눈매를 살리고 과했던 볼 터치를 줄였죠. 탕웨이의 매력인 눈을 자연스럽게 강조하기 위해 립을 차분한 톤으로 바꾸었습니다. 덕분에 탕웨이는 보다 고급 진 이미지를 가져가게 되었습니다. 
当时教授她韩国式妆容的是化妆师郑泉水。使眼睛显得更加深邃,减少了过分的腮红。为了自然地强调汤唯的魅力双眼,将唇妆转变成了文静的色调。因此,汤唯换了一个更高级的形象。

얼굴 골격이 크고 입체적인 외국인들은 컨투어링 메이크업을 합니다. 컨투어링(Contouring)은 얼굴의 명암을 강조해 윤곽을 살리는 메이크업 기법입니다. 반면 한국식 메이크업은 자연스러움을 중점으로 하죠. 다만 한국형 메이크업은 동양형 얼굴에 적합하다는 한계가 있습니다. 동양인이 서양 메이크업을 해 어색했던 것처럼 말이죠. 
外国人面部骨骼大且立体,会采用Contouring化妆法。Contouring是一种化妆技术,通过强调脸部的明暗来塑造轮廓。相反,韩式妆容以自然为重点。但是韩式妆容有局限,那就是适合东方型脸。就像东方人化西方妆会很尴尬一个道理。

重点词汇

덩달아【副词】随着、跟着

어지간하다【形容词】差不多的、一般的、普通的

급등하다【动词】猛增、飞增

칙칙하다【形容词】暗、灰暗

골격【名词】骨骼

重点语法

-때문에/-기 때문에

"-때문에"接在体词(名、数、代)后面,表示前后的因果关系。如果想要和谓词(动、形)连接使用,就要在谓词后面加一个기,将该谓词转化为名词性成分。

난 여자친구 때문에 미치겠어요.

因为女朋友,我快疯了。

아르바이트하기 때문에 여행갈 수 없어요.

因为打工,所以不能去旅行。

-보다

附于体词之后,表示比较的对象

그는 누구보다 걸음이 빠르다.

他比谁走的都快。

그는 나보다 두 살 위이다.

他比我大两岁。

相关阅读

因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱”

盘点恋爱后光速分手的情侣

盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载