콘치즈가 한식이라고? 이거 실화임? 뭔가 외국에서 나온 음식일 것 같은데 의외로 우리나라에서 처음 탄생한 음식 9가지.
玉米奶酪是韩餐?这是真的吗?明明感觉是外国传来的食物,不料是由韩国发明的这9样食物,一起看看吧。

#1 의외로 한국이 원조인 음식 9
#1没想到是由韩国发明的9种食物

소세지빵 콘치즈 허니버터브레드 감자핫도그 회오리감자 명란젓 커피믹스 짜장면 양념치킨.
香肠面包、玉米奶酪、蜂蜜黄油面包、土豆热狗、旋风土豆片、明太鱼子酱、速溶咖啡、炸酱面、调味炸鸡。

#2 소세지빵
#2 香肠面包

지역별로 피자빵, 낙엽빵, 거북이빵 등으로 불리며 우리에게 친숙한 소세지빵은 외국이 원조일 것 같지만 사실 한국에서 탄생한 빵이야. 해외에서 'Korean sausage bread'라고 불리며 인기를 얻고 있어.
根据地区的不同,被称为披萨面包、落叶面包、乌龟面包等,我们熟悉的香肠面包好像是外国发明的,但实际上是在韩国诞生的面包。在海外被称为“Korean sausage bread”,很受欢迎。

#3 허니버터브레드
#3 蜂蜜黄油面包

카페 디저트 중 인기 메뉴인 허니버터브레드(허니브레드) 역시 한국에서 탄생한 음식이야. 2004년 ‘커핀그루나루’의 김은희 대표가 개발했지. 외국인들이 한국에서 먹은 인상적인 음식으로 꼽기도 했어.
咖啡馆甜点中的人气菜单蜂蜜黄油面包也是在韩国诞生的食物,2004年由“Coffine Gurunaru”的金恩姬代表开发,称得上是外国人在韩国吃的印象深刻的食物之一。

#4 감자핫도그
#4 土豆热狗

1997년 전후로 크게 유행하면서 자리 잡은 한국의 길거리 음식이야. 해외에서 ‘Korean corn dog'라고 불리며 한국 와서 꼭 먹어야 하는 음식으로 인기래. 걔들은 감자튀김과 핫도그를 합칠 생각은 못했었나봐.
这是1997年前后大流行,并占据了一席之地的韩国街头食品。据说在海外被称为“Korean corn dog”,作为来韩国必须吃的食物广受欢迎。看来他们没想过把薯条和热狗加在一起吃吧。

#5 콘치즈
#5 玉米奶酪

옥수수, 마요네즈, 치즈 같은 서구권에서 친숙한 재료들을 사용하지만 한국에서 탄생한 요리야. 해외에서 ‘Korean corn cheese'라고 불리면서 인기를 얻고 있어. 레시피도 간단해서 해외 요리 사이트에도 소개되고 있지.
虽然使用了玉米、蛋黄酱、奶酪等西方国家熟悉的材料,但是是在韩国诞生的料理。在海外被称为“Korean corn cheese”而受到欢迎。食谱也很简单,在海外烹饪网站上也能找到。

#6 회오리감자
#6 旋风土豆片

길거리 음식인 회오리감자도 뭔가 외국 요리 같지만 한국에서 탄생했어. 2006년 ‘농업회사법인 회오리유한회사’의 정은숙, 박중호, 이봉구 씨가 개발했지. 일본, 유럽, 미국, 중국, 필리핀 등에서도 큰 인기를 얻고 있어.
街头食品旋风土豆片看着也像外国料理,但的确是在韩国诞生的。2006年,由“农业公司法人旋风有限公司”的郑恩淑、朴忠浩、李凤九(音)开发。在日本、欧洲、美国、中国、菲律宾等地也获得了很高的人气。

#7 명란젓
#7 明太鱼子酱

일본의 인기 반찬이지만 사실은 1800년대 책에도 기록된 한국 요리야. 일제강점기에 부산에서 태어난 일본인 카와하라 토시오가 1949년에 처음으로 일본에 소개했지. 그가 세운 가게인 ‘후쿠야’는 지금도 영업 중이야.
虽然是日本的人气菜品,但实际上是1800年代书上有记录的韩国菜。是日本统治时期在釜山出生的日本人川原俊夫在1949年首次介绍到了日本。他开的店“福屋”现在还在营业。

#8 커피믹스
#8 三合一咖啡

인스턴트커피와 설탕, 분말 크림을 1인분씩 포장한 커피믹스는 한국이 원조야. 1976년 ‘동서식품’에서 개발했어. 현재 해외에도 비슷한 제품이 많지만 외국인들에게 한국 커피믹스 맛이 최고라는 평을 받으며 인기라고 해.
将速溶咖啡、糖、奶霜做成一人份的三合一咖啡,也是韩国最初发明的,于1976年由“东西食品”开发而成。现在海外也有很多类似的产品,但被外国人评价说韩国三合一咖啡味道最好,因此很受欢迎。

#9 짜장면
#9 炸酱面

중국의 ‘작장면’이 원류라서 우리에겐 중국음식이란 인식이 강하지. 그런데 정작 중국 등 해외에서는 한식으로 알고 있어. 정확히는 중화요리로부터 파생된 고유의 한식인 셈이지. 짬뽕도 마찬가지야.
因为(中式)炸酱面是元组,所以大家都以为炸酱面是中国菜。但是在中国等海外地区,他们都认为这是韩餐的。准确地说,是从中国菜衍生出来的固有韩餐,海鲜面也是如此。

#10 양념치킨
#10 调味炸鸡

프라이드치킨은 미국이 원조지만 매콤달콤한 양념을 버무린 양념치킨은 한국에서 처음 탄생했어. ‘맥시칸치킨’의 창립자인 윤종계 씨가 개발한 퓨전 한식이지. 참고로 윤종계 씨는 치킨무도 개발한 우리들의 은인이야.
炸鸡是美国发明的,但拌上辣味调料的调味炸鸡是在韩国首次诞生的。是“墨西哥炸鸡”的创始人尹钟溪(音)开发的混合式韩餐。顺便说一下,尹钟溪先生是开发出了腌萝卜的我们的恩人。

今日词汇:

의외로【副词】不料 ,居然。

탄생하다【自/他动词】诞生,出生。

합치다【自/他动词】合并,归并。

비슷하다【形容词】差不多,类似。

은인【名词】恩主,恩人。

句型语法:

-지만

1)表示对立转折。相当于汉语的“虽然…但是…”。

그는 어렵게 살지만 얼굴에 그늘이 없다.
他虽然生活困难,但是却没有忧郁的脸色。

2)单纯表示在前面内容的基础上加上后面的内容。

자그마한 초가집이지만 참 아름답구나.
虽然是间小小的茅草屋,但却非常漂亮。

3)表示虽然承认前面的事实,但却拘不泥于该事实。

생긴 건 우습지만 맛은 있다.
看上去很可笑,可是挺好吃。

-라서

连接语尾。加在“이다、아니다”或“-으시-”后面,表示原因或根据。

새것이라서 더욱 좋아요.
因为是新的,所以更好。

해가 짧은 때라서 바깥은 이미 어두워졌다.
现在白昼短了,外面天已经黑了。

韩语课程推荐:

10天突破韩语发音>>

韩语零基础入门课程>>

相关阅读

【有声】宋旻浩咖啡店在内的韩国Hot Place 你去过几个?

【有声】让外国人感到惊讶的韩国人的饮食习惯

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载