本内容由沪江韩语原创,严禁转载!

5月23日凌晨,拟录取通知发布的那一刻,一切终于尘埃落定。由于疫情,考研的进程被推后了一个多月,我的耐心都被磨没了,害怕最后会一场空。还好最后的结果是好的。虽然成绩不是很突出,但在备考期间,网上的经验贴给了我很大的帮助。现在把我的备考过程和经验分享给大家,也算是回馈社会了吧。

 

一、基础情况

1.分数:总分:392。初试排名:14,总排名:9。

2.教育背景:位于武汉的某双非一本+汉语言文学专业+3个月韩国全北大学交换经历

3.韩语经历:大一时开始在学校外的培训机构学习韩语,大二下学期飘过TOPIK6级(233分)

4.备考时间:2019年7月-12月(5-6个月时间)

 

二、(101)思想政治理论:71分

1.题型:选择题、材料题

2.备考资料:

前期:《肖秀荣三件套》+徐涛的视频课

后期:《徐涛冲刺背诵笔记》、徐涛公众号、《肖八》、《肖四》、《徐涛小黄书》

3.备考过程

7-9月:

—— 徐涛的强化课(其他的课程如刷题班、冲刺班没听)每天看1-2个视频,对照《肖秀荣精讲精练》补充知识点,听完一个章节做《肖秀荣1000题》。

—— 准备一本单独的笔记本,记下徐涛老师在课上归纳的表格、时间线以及相似易混知识点。这一阶段最重要的就是认真听课,认真做笔记,把知识都在课堂上消化掉!

10-11月:

—— 用《徐涛冲刺背诵笔记》复习、整理知识结构 ,形成知识体系

—— 刷题:刷剩下的《1000题》和真题,看徐涛公众号里的“真题消消乐”,里面有历年易错真题的解题思路和技巧。注意做笔记,考试前拿出来复习。都说“选择题分数×2就是总分”,大家一定要把选择题重视起来。

—— 背书:11月开始跟着徐涛公众号的“背诵大作战”背书,文字材料都在《背诵笔记》里找得到,少部分是老师补充的。跟“背诵大作战”能减轻后期背肖四肖八的压力,每天不用花太多时间。

12月:

—— 复习强化课时归纳的表格、时间线以及相似易混知识点,复习错题笔记

—— 做《肖四》、《肖八》,整理选择题错题,背诵材料题。最后一个月就看谁背书背得熟了。但肖爷爷预测也不可能押得一模一样,同一段答案可以套好几个题目,大家要灵活应对。

—— 背诵《徐涛小黄书》(没背完,作为补充肖四肖八用)

—— 时政:网上其他老师总结的时政+《肖四》、《肖八》的时政题

大多数进入复试的同学,政治都是在65-75之间。拉不开太大差距,但也不能让自己落后于平均水平。不用开始得太早,容易忘记,也不能开始得太晚,听完课程要留够时间给自己刷题、背书。只要跟着一位老师认真听课、做题、、背书,政治就不会有大问题。

 

三、(216)翻译硕士朝鲜语:85分  (362)朝鲜语翻译基础 124分

1.216题型:单词互译、选择题、简答题、段落互译、韩语作文

   362题型:单词互译、句子互译、文段互译

因为这两科是一起准备的,我就放到一起来讲。

2.备考资料:

《韩国语口译教程》(大连理工出版社)

《中韩翻译教程》(北京大学出版社)

《韩中翻译教程》(北京大学出版社)

《韩国语词汇与精讲训练》(北京大学出版社)

《韩国语泛读教程上》(外语教学与研究出版社)

《白峰子韩国语法词典》(世界图书出版社)

《韩国经济》(延边大学出版社)

《中国关键词》(新世界出版社)

人民网韩语版公众号

在NAVER上看新闻

贸大韩语翻硕+学硕真题

3.备考过程:

7-9月:

—— 把《中韩》、《韩中》两本书看了两遍,第二遍记下不熟悉的单词、翻译句式、翻译技巧。每一篇文章都动笔翻译,并对照答案改正。

—— 看两遍《韩国语词汇与精讲精练》,熟记里面的单词。

—— 大连理工的《韩国语口译教程》前半部分每一篇都动笔翻译,对照答案。后半部分改用视译的方式,并对照答案,过程中记下常用的翻译句式。

10月:

—— 看一遍《白峰子韩国语语法词典》,记下不熟悉、易混易错的语法和例句

—— 背《韩国经济》后面的单词,错的用红笔勾出,再背第二次、第三次。

—— 开始做真题,并总结真题中出现的生词、语法,写真题中的作文。

—— 看一遍《中国关键词》,记下特殊的单词、句子。如:改革开放、中国特色社会主义道路。

—— 背《泛读教程上》每一篇后面的单词,后期由于时间紧张没有背完。

11月:

—— 把“人民网韩文版”上的文章打印下来,先自己视译一遍,再看译文,划出重点词句

—— 到图书馆去找有关韩汉汉韩翻译理论的书籍,摘录有关句子熟读背诵

—— 背大连理工《韩国语口译》的单词。

12月:把之前记的笔记拿出来反复翻阅背诵。

每天都要做的:

—— 上NAVER看韩语新闻,跟读韩语新闻。

4.备考经验:

不管你考什么,第一步一定要拿到历年真题仔细阅读。从真题里可以读出很多东西,如:出题方向、出题难度、题型等等。弄清楚了这些,你的备考才会有方向,否则会走许多弯路。

  • 单词:216+362的单词互译加起来总共有40分,内容涉及经济、政治、成语、中国特色词汇,以及一些比较生僻的词。选择题涉及副词、俗语、拟声拟态词等等。如果觉得自己从书上获取的单词十分有限,可以借助NAVER词典的搜索功能,例如我输入“밥”,下面就会出现“밥 먹듯이”(常有的),“밥그릇”(饭碗,比喻工作),这样,你在记住一个单词的同时就能记住好几个单词,词汇量也扩充了。《泛读教程》中有许多散文、诗歌、短篇小说,里面出现的单词比较不常用,但也有可能出现。比如今年考到的“슬하”(膝下)和“엉겁결에”(下意识地),在《泛读教程》中就出现了。 词汇量的重要性不止体现在“单词互译”这一题型上,丰富的词汇量有利于你在翻译时更加得心应手。所以每天都要积累、背诵单词,并分类别整理好。

  • 语法:语法的考察体现在选择题上,我通过《白峰子》查漏补缺,重点复习真题中出现的语法。在某宝上买真题时,在店铺的推荐下也购买了贸大亚非语言文学的真题,与翻硕题型有相似之处。也从头到尾做了一遍(这里我花了太多时间,不建议大家这么做),重点背里面出现的生词和语法。

  • 翻译:

——《中韩》、《韩中》两本书一定要好好看,并做笔记。我认为这两本书是我整个翻译学习的基础。看完这两本书,我找到了翻译的感觉,没有了开始时的迷茫。人民网韩语版上出现的文章难度较大,可放到中后期进行学习。

——前期一定要动笔翻译,并对照答案修改。中后期我感觉时间不够,便改为视译的方式。即,看了一句话,用嘴翻译出来,再看答案。虽然初试考的是笔译,但视译练习有助于提升翻译的速度,准备复试时也会更加得心应手。

——为尽量避免出现“中式韩语”,我们在不确定这一表达是否符合韩国人的语言习惯时,可借助NAVER词典和NAVER进行检索。

——熟悉官方言论(领导人讲话、媒体报道)的话语体系以及翻译,有意识地收集整理如守望相助、齐心协力、相向而行等四字表达

——在NAVER上看新闻时,可以先听主播读一遍,看看自己能不能听懂,再看原文,再跟着主播读几遍,模仿发音和停顿。每天也要留一些时间去张开嘴巴读韩语、说韩语,保持语感。否则几个月下来光看不说,学成了哑巴韩语,对复试是极其不利的。

  • 翻译理论:贸大这几年都会考两道关于翻译理论的简答题,今年在选择题也出现了,作文也是关于翻译理论的,可以看出考查力度在逐渐加大。《中韩》、《韩中》每一章都有翻译理论。我又去图书馆找了关于汉汉韩翻译理论的书籍,这里建议大家直接找韩语的,因为考试时你要写的是韩语。不需要大段大段地背,但是要懂得专业词汇的韩语表达,让自己在考试时可以发挥。

 

四、(448)汉语写作与百科知识:112分

这一门,感觉自己走了许多弯路,花了很多时间却不见成效。

  1. 题型:选择题,小作文,大作文

  2.  备考资料:

贸大真题

《MIT翻硕黄皮书》(中国政法大学出版社)

《外国文学史辅导与习题集》(崇文书局)

《中国文学史学习与考研辅导》

作文纸条APP

具体的过程我记得不太清楚了,只知道我花费了很多时间,最后却收效甚微。在这里把我血一般的教训分享给大家。

——在开始复习之前,要先看一遍真题。你会发现,这50道选择题涉及各个领域,包罗万象,大部分知识点需要死记硬背。开始复习前一定要通过真题把握出题方向,否则会做很多无用功。

——我花了大量的时间在中国文学和西方文学上,对于历史、艺术、天文、地理等方面功课做得不足。对于文学以外的百科知识,我真的没有什么好的资料和工具可以推荐,大家可以多看看其他经验贴是怎么做的。

——《黄皮书》分为真题集和百科辞典。真题集包含了很多考MIT的学校的真题(包括日语、英语等),每个学校的出题风格和方向不一样,针对性不强,不建议使用。百科词典是以词条的形式整理真题集中出现的知识点,可以反复翻看这本书。但是贸大没有出现过的类型,如经济、政治、科技类的名词,略去不看。

——小作文,即应用文的考察。可直接上网搜索应用文的分类,和每一类的写作技巧与范文。大作文。每天到作文纸条上积累素材和范文。只要拿出高考作文那一套来写,不跑题,这一部分就是难事。两个作文复习过程中可以动笔写一写,但不要花太多时间,拉开差距的是选择题。(当然,如果你文字基础薄弱,可多加练习)

——考试前发现一个宝藏公众号“混知曰”,这个公众号会把很多历史、文化、科学,甚至是医学知识用通俗易懂的漫画解释,休息时间或吃饭时可以刷一下,可以积累一些百科知识。

 

由于疫情,我现在还窝在家里,无法翻看遗落在学校的考研资料,以上是我拼命回忆之后的成果。突然发现,在这几个月里,我还是做了很多事情的。但对比400+的同学,我还是做得不够。在这里再碎碎念几句。

1.前期收集资料时,一定要集思广益。多看几篇经验贴,多请教几位学长学姐或老师。一定要找组织!!多和同伴交流,特别是跨考生。我当时就是因为没有找到组织,所以一路上非常迷茫,也错过了许多有用的工具书。

2.制定最适合自己的学习计划。计划这个月看完这本书,那就要落实到每天要看多少页,并且坚决地执行计划。最重要的是,不管看什么书,看什么资料,都要做笔记,以便考前复习,否则你这本书相当于白看。

3.一旦开始复习,就要专心致志,不再三心二意。跨专业考生,考研的路上注定是孤独的。但正是深知自己的跨考生身份,才会更加努力。希望各位想要跨考的同学不要害怕,不是跨考的就更不用害怕了,我都可以,你也可以。

 

不管多远的距离,越努力就越靠近!

更多韩语考研文章>>

韩语课程推荐:

韩国语能力考试课程汇总

韩语口语课程汇总

延世韩国语课程汇总

本内容由沪江韩语原创,严禁转载