有些演员据说为了成为歌手当过练习生。虽然有些难以想象她们当歌手的模样,氮素当歌手或许也会如她们如今一般闯出属于自己的一片天地吧。下面就为大家介绍几位差点就歌手出道的演员。

이선빈
李善彬

태어났을 때부터 얼굴에 '나 연예인 될 것이오~'라고 쓰여 있었을 것 같은 이선빈. 시원시원한 이목구비를 소유하고 있는 그녀는 춤과 노래에 소질이 있어 가수가 되기 위하여 약 3년 동안 연습생 기간을 거쳤다. 그러던 중 배우 소속사에 캐스팅이 되어 자연스레 꿈을 전향하게 되었다고. 이후 영화 <굿바이 싱글>로 스크린 데뷔를 한 이선빈은 현재 드라마, 예능, 영화 등 분야를 가리지 않고 종횡무진하는 중이다. 만약 그녀가 가수로 데뷔했더라면 시기상 블랙핑크와 신인 자리를 두고 쟁쟁한 경쟁을 펼쳤을지도.
李善彬自出生脸上似乎就写着“我会成为艺人的”。五官清秀的她在跳舞和唱歌方面颇有天资,她为了当歌手当了三年的练习生。据说她在那段期间被所属公司相中,自然而然地转型成了演员。之后她出演了首部电影处女作《再见单身》,现在不分电视剧,综艺,电影等,在各领域纵横无忌。假如当时她成了歌手的话,从时段上来说,或许会和BlackPink就新人位置展开激烈的争夺哦。

전소민
全昭旻

'얼굴 없는 가수'를 준비했던 전소민 ? 엉뚱 발랄 4차원 매력으로 대중들에게 많은 사랑을 받고 있는 전소민이 과거 배우가 아닌 가수로 데뷔할 뻔했다. 그러나 그녀에게서 대박 가수의 기운을 느끼지 못했던 이었을까. 이를 제안했던 프로듀서가 일본으로 도망가면서 그녀의 가수 데뷔는 무산이 되었다. 하지만 전소민은 방향을 살짝 틀어 연기 연습에 매진한 결과, 영화 <신데렐라>, MBC <오로라 공주> 등에서 신인답지 않은 섬세한 감정 연기를 선보이며 괴물 신인으로 급부상했다. 그녀의 노래 실력이 궁금하다면 김동완의 He_Starlight를 들어볼 것.
全昭旻曾准备当“不露脸的歌手”?以可爱活泼的4次元魅力收获许多大众的喜爱的全昭旻过去差点就以歌手的身份出道了。是因为没从她身上感受到大火歌手的运气吗?提议她当歌手的制作人逃到了日本,因此她当歌手出道的梦想就此泡汤。但是,全昭旻稍微改变了方向,投入到表演练习之中,在电影《灰姑娘》,MBC《欧若拉公主》等中展现了完全不像是新人般的细腻感情戏,迅速成为怪物新人。如果好奇她的歌唱实力的话,那就听一下金烔完的《He_Starlight》吧。

김지원
金智媛

김지원의 반전 이력이 화제다. 다양한 로맨스 코미디 작품을 통해 '로코 장인'으로 떠오른 김지원이 사실은 가수 연습생 출신이었기 때문. 중학교 3학년 때부터 연습생 생활을 시작한 김지원은 과거 제시카K라는 예명을 사용하며, 당시 소속사 선배였던 윤하와 함께 무대에 오른 적도 있다고 한다. 팔색조 김지원의 역할은 무려 백 보컬과 피아노 연주자. 스크린 데뷔작이었던 <로맨틱 헤븐> 촬영 이후, 일본의 한 대형 기획사와 손을 잡고 가수 데뷔를 하려 했으나 결국 개인 사정으로 연기자의 길을 택하게 되었다고.
金智媛的反转履历成了话题。因为通过各种各样的爱情作品成为“浪漫爱情女王”的金智媛事实上是歌手练习生出身。中学3年级的时候就开始当练习生的金智媛过去曾用过JessicaK的艺名,据说当时她还曾和所属公司的前辈润荷一起登过台呢。八色鸟金智媛在舞台上担任和声和钢琴演奏。据说她在拍摄了电影处女作《浪漫天堂》后,原本要和日本某大型企划公司合作,以歌手身份出道的,但结果因为她个人的原因最终还是选择当一名演员。

이주빈
李主傧

단편영화 <라라라>로 데뷔한 '레전드 증명사진'의 주인공, 이주빈 역시 아이돌 연습생 출신이다. 예쁘장한 외모 덕에 소속사 관계자의 눈에 띈 그녀는 길거리 캐스팅을 통해 핑클, 카라 등을 배출한 DSP 미디어에 들어갔다. 2년 동안 연습생 생활을 거치며 걸그룹 레인보우의 데뷔 조에 있었으나, 스스로 가수로서의 소질이 부족하다고 생각하여 회사를 나가게 되었다고. 그러나 쓸모없는 일은 없다고 했던가. 이러한 경험은 훗날 배우로 꿈을 전향한 그녀가 JTBC <안녕 드라큘라>에서 인디밴드 가수 역할을 맡았을 때 요긴하게 사용됐다고 한다.
以短篇电影《啦啦啦》出道的传奇证件照的主人公李主傧也是爱豆练习生出道。因为长得漂亮而被所属公司相关人士相中的她通过街头试镜进了培养出了FIN.K.L , KARA等组合的DSP Media。当了2年练习生后,原本当时她是在女团Rainbow的出道组中的,但是因为自感不够格当歌手,所以离开了公司。应该说是天生我材必有用吗?据说这些经验在她日后转型成演员后,被她用来饰演JTBC《你好德古拉》里的独立乐队歌手。

김선아
金宣儿 

'믿고 보는 배우'라고 불리는 김선아가 god의 원년 멤버였다는 사실을 아는가. 연기 실력만큼이나 출중한 노래 실력을 지니고 있었던 김선아는 god의 멤버들과 함께 '갓식스(god 6)'의 데뷔를 앞두고 있었다. 그러나 이를 코앞에 두고 후두염에 걸린 데다가 발목을 다쳐 가수의 꿈을 저버릴 수밖에 없었던 것. 상상 그 이상의 인기를 누리는 god를 보며 부러울 때도 있었지만, 이후 화장품 광고 모델로 데뷔한 김선아는 영화 <예스터데이>를 시작으로 두고두고 명작이라 회자되는 MBC <내 이름은 김삼순>을 통해 인기를 얻으며 단숨에 톱스타 계열로 들어섰다. 
被称为“值得信赖当演员”的金宣儿曾是GOD的原组成员,大家知道吗?拥有和表演实力一样出众的歌唱实力的金宣儿曾和GOD的成员们一起准备以组合GOD6出道。但是在出道在即之际,她不仅患上了喉炎还扭伤了脚腕,因此不得不放弃当歌手的梦想。虽然看到人气超出想象的GOD有时候也会羡慕,但之后以化妆品广告出道当模特的金宣儿以电影《Yesterday》为开端,通过脍炙人口的名作MBC《我的名字叫金三顺》大受欢迎,跻身顶级明星行列。

수애
秀爱

걸그룹이었다면 당연히 비주얼 센터를 도맡아 했을 것 같은 그녀, 수애 ! 과거 잡지 모델로 활동하고 있던 수애는 동기들과 4인조 걸그룹으로 데뷔하려 했다. 실제로 동기들과 함께 6개월 동안 고된 연습생 시절을 거쳤을 정도. 꾀꼬리 같은 목소리로 노래할 것 같은 그녀의 담당은 놀랍게도 파워풀 넘치는 래퍼. 그러나 수애를 눈여겨보고 있던 배우 기획사 대표가 끈질기게 구애한 끝에 결국 그녀를 가수가 아닌 배우로 데뷔시키는 데 성공. 그렇게 영화 <가족>으로 데뷔한 수애는 현재 드라마와 영화를 종횡무진하며 그녀만의 캐릭터를 구축하고 있는 중이다.
秀爱如果是女团成员的话,应该会成为颜值C位吧。过去曾当过杂志模特的秀爱原本是想要和同期生们组成4人组出道的。实际上她和同期生们一起当了6个月的练习生。演唱的声音似乎如黄莺般的她出乎意料的竟然是充满力量的Rapper。然而,一直关注秀爱的演员企划公司代表经过不懈的求肯,终于让秀爱以演员身份出道。通过电影《家人》出道的秀爱现在在电视剧和电影中来回,构筑着独属于她的角色。

重点词汇

시원시원하다 :(形容词)畅快    

소질 : (名词)天赋,天资

자연스레 :  (副词) 自然而然地

저버리다 :  (动词)            亏负

요긴하다 : (形容词)要紧   

重点语法

1.(으)ㄹ 뻔하다

限定:接在部分动词后。其动词的意义多是说话者不希望出现的事实。前面的分句通常出现“었으면”或“었더라면”等假设性条件;后面接过去时制词尾。

大意:表示差一点儿就出现了后面的消极情况,不过幸好没有发生。

물어보지 않았더라면 실수할 뻔했어요.  

要是不问的话,差点就失误了。

2.  -[게]되다

限定:接在谓词后。

大意:表示事物的变化,强调变化的结果。

부끄러워서 얼굴이 빨갛게 되었다.

因为害羞脸变红了。

相关阅读:

金喜善近况公开:女神依旧美丽如初

从少女到母亲,金喜善有着怎样的魅力?

金喜善坦言“公开女儿照片后受到很大伤害”

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载