今天,韩国D社又爆出了一个惊人消息。爆出的内容就是此前在韩网传得沸沸扬扬的“梨泰院爱豆事件”里面几位爱豆的真实身份。这无疑在韩饭圈引爆了一颗炸弹。下面我们一起来吃下这个大瓜吧。

 지난 4월 25일, 토요일. 질병관리본부는 거리두기의 중요성을 재차 강조했다.
4月25日,周六。韩国疾病管理本部强调了保持人际距离的重要性。

"코로나19 대응에서 가장 큰 위험 신호는 '난 괜찮을거야', '이번 한 번 쯤이야' 하는 막연한 기대와 방심입니다." (질본, 4월 25일)
”在应对新冠疫情中最危险的信号就是”我会没事的“,”也就这一次“这种笼统的期待和大意“。(疾病管理本部,4月25日)

'질본'은 긴장의 끈을 놓지 않았다. "조용한 전파는 언제든지 쉽게, 폭발적으로 일어날 수 있다"며 자발적 동참을 부탁했다.
疾病管理本部并没有放松紧张的神经。”悄无声息的传播无论在什么时候都能轻易地,爆发性地发生“,恳请大家自发性地参与其中。

그리고 그날, K팝을 대표하는 아이돌 4명이 이태원에 모였다. 황금연휴(4월 24일~5월 5일)의 시작을 이태원에서 보냈다. 25일 저녁부터 26일 새벽까지다.
并且当天,K-POP代表的4位爱豆聚首梨泰院。他们在梨泰院度过了黄金休假(4月24日—5月5日)的开始。25日晚开始到26日凌晨。

'디스패치'가 최근 루머로 돌던 <이태원 아이돌>의 실체를 확인했다. 이날 이태원에 모인 아이돌은 '97모임'의 주축. '방탄소년단' 정국, '아스트로' 차은우, 'NCT' 재현, '세븐틴' 민규다.
Dispatch最近确认了谣传的”梨泰院爱豆“的真实身份。当天在梨泰院聚首的爱豆是”97团体“的主力。防弹少年团的柾国,Astro车银优,NCT在玹,seventeen的珉奎。

정국과 차은우, 재현과 민규 등은 이태원 음식점과 유흥시설 2곳을 돌아 다녔다. 물론, 이때는 '코로나19'가 소강세를 보이던 시기. 다소 안이하게 판단할 수 있다.
柾国和车银优,在玹,珉奎等去了梨泰院的饭馆和娱乐场所2个地方。当然,是在新冠疫情呈现下降势的时期。多少觉得比较安全了。

문제는, 그 이후의 대처방식이다. 지난 5일, 이태원 클럽발 지역 전파가 시작된 것. 2차, 3차에 이어 4차 전파 사례자까지 나왔다.
问题是之后他们的应对方式,5日,梨泰院夜店在地区的传播开始。甚至出现了2次,3次,4传播感染者。

중앙방역대책본부도 비상이 걸렸다. "(4월 24일~5월 6일) 이태원 유흥시설을 찾은 사람들은 외출을 자제하고 자택에 머물러 달라"고 호소했다.
中央防疫对策本部也想起了应急警报。呼吁大家:”请(4月24日—5月6日)去过梨泰院娱乐场所的人尽量不要外出,呆在自己家里“。

정국, 차은우, 재현, 민규 등은 '코로나19' 진단 검사를 받았다. 결과는, 모두 음성. 단, 잠복기를 고려할 때 최소 2주간(5월 10일까지)은 조심해야 한다.
柾国,车银优,在玹,珉奎等人都接受了新冠病毒检测。结果全部都是阴性。但是考虑到潜伏期,至少在2个星期(5月10日为止)里得小心才是。

일례로, 차은우는 '아스트로' 컴백 활동을 시작했다. 지난 7일, '컬투쇼'와 '히든트랙'에 출연했다. 8일과 9일에는 각각 '뮤직뱅크'와 '음악중심'을 소화했다.
其中,车银优开始了Astro的回归活动。7日出演了《Cultwo Show》和《Hidden Track》。8日和9日分别参加了《Music Bank》和《音乐中心》。

재현의 경우, '인기가요' MC 활동을 이어갔다. 지난 달 26일, 그리고 지난 3일과 10일 생방송에 나섰다. 정국과 민규는 공식 (외부) 스케줄은 없었다.
在玹则继续担任《人气歌谣》的MC。上个月26日,还有3日,10日都出现在直播中。柾国和珉奎则没有公开(外部)的行程。

이태원 목격자 A씨는 '디스패치'에 "(나도) 같은 곳에 있었고, 음성이다. 그래도 2주간 외출을 자제했다"며 "아무일도 없다는 듯 활동하는 게 더 문제"라고 지적했다.
梨泰院目击者A某对Dispatch说:”当时我也在同一处,是阴性。不过我也在两个星期内尽量不外出”,”像是什么事情都没有一样活动才更有问题“。

실제로, '97모임' 멤버들이 들렸던 B유흥시설의 경우 집합 금지 명령이 떨어졌다. 이곳은 바와 클럽의 중간 형태. 밀도가 높아 거리두기가 쉽지 않은 곳이다.
实际上,”97团体“去过的B娱乐场所接到了禁止聚集的命令。这个地方界于酒吧和夜店的模式。是一个人群密度高,很难维持人际距离的地方。

소속사들의 안일한 대응도 질타의 대상이다. '이태원 아이돌' 루머가 제기됐을 때, 일부 소속사는 '사생활', 또는 '확인불가'로 일관했다. 그룹 및 개인 활동에 제동을 걸지 않았다.
所属公司们安逸的应对也成了人们指责的对象。在传出”梨泰院爱豆“谣言的时候,一部分所属公司一律以”私生活“或”无法确认“进行回应。并不暂停组合或个人活动。

이태원 아이돌의 본질은 ‘거리두기’ 참여 유무가 아니다. "갔느냐, 안갔느냐"는 소모적인 논쟁이다. 문제의 핵심은, 안일함이다. 동시에 (소속사의) 무책임이다. 밝혀지지 않는 게, 최선은 아니다.
梨泰院爱豆事件的本质不是他们是否响应了”维持人际距离“的呼吁。将焦点放在”去没去过“不过是消耗性的争议罢了。问题的核心是他们的苟安。同时也是(所属公司的)不负责任。不表露并非是最好的选择。

"내가 무증상 또는 경증 감염자일 수 있다는 생각으로. 나의 방심이 자칫 사랑하는 사람에게 피해를 줄 수 있다는 생각으로."
”从想着我或许是无症状或者轻症感染者,变成想着我的疏忽大意或许一不小心就会对我爱的人造成伤害“。

질병관리본부는, 4월 26일에도 방심하지 말 것을 주문했다.
疾病管理本部4月26日也叮嘱大家不要轻忽大意了。

 

重点词汇

막연하다 : (形容词)   笼统

방심 : (名词)大意  精神集中

주축 : (名词)主力,主轴

일관하다 : (动词)一贯  穿 

소모적 : (形容词)耗费性的

重点语法

1.-(이)든지

选择性连接词尾.用于谓词词干和体词的谓词形后,表示选择.常与“언제”、“어디”、“누구”等疑问代词连用,表示任何情况下都是一样的.相当于汉语的“无论”、“不管”、“总是”、“或者”.开音节后用“-든지”,闭音节后用“-이든지”。

언제든지 괜찮 습니다.

不管什么时候都可以.

2. -(으)ㄹ 수 있다

常用格式.用于谓词词干后,表示一种行为或状态的能力或可能性与否.相当于汉语的”可以”、”能”、”能够”开音节后用’-ㄹ 수 있다/없다’,闭音节后用’~을 수 있다/없다’.’수’作为不完全名词,表示方法、可能性.

운전을 할 수 있습니까?

能开车吗?

相关阅读:

去过梨泰院夜店?赵权霸气回应网民恶意猜测

 韩国梨泰院夜店感染事件再度发酵 集体感染或大增

洪锡天&河丽秀发声鼓励梨泰院夜店访问者接受检测 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载