有句话叫”条条大路通罗马“。因为罗马曾经是世界的中心。所以,意大利也是欧洲历史名副其实的中心地。因此,意大利是游客们喜欢的观光地之一。氮素,怀抱着浪漫的意大利情怀前去的人有不少在事后却热情消退,反应不佳。甚至还有人表示”以后不会再去了“。这是为什么呢?下面我们就来看看韩国人对意大利的一些看法吧。

’뽀꼬쌀레’ 외쳐야 하는 짠 음식
咸到必须大喊”poco salato“的食物

이탈리아에서 파스타를 먹어본 경험이 있다면 충격적인 짠맛에 놀라셨을 겁니다. ‘소금 파스타’를 방불케하는 짠맛 때문에 몇 번 먹지도 못하고 포크를 내려놔야 했는데요. 하지만 이탈리아 파스타에는 한국 파스타에 넣는 소금의 반도 안 들어간다고 합니다. 그럼에도 불구하고 이탈리아의 음식 자체가 소금기가 많기 때문에 궁극의 짠맛을 경험할 수 있는 것이죠.
如果在意大利吃过意大利面的华,大概会对它具有冲击性的咸味感到震惊。就跟“盐意大利面”一样的咸味,没吃几次就不得不放下叉子。但是,据说意大利的意大利面里加入的盐还没有韩国意大利面里的一半多。但即便如此,因为意大利食物本身就很咸,所以能够体验过终极咸味。

따라서 한국인들이 이탈리아에 여행 가면 필수로 배워야 하는 이탈리아어가 있습니다. 바로 ‘뽀꼬 쌀레’인데요. ‘소금 적게 넣어주세요.’라는 입니다. 하지만 “노 솔트! ”를 외쳐도 여전히 짠 음식 때문에 넌더리가 나기도 하죠. 오죽하면 여행 블로거들 사이에서 짜지 않은 이탈리아 파스타집 정보가 공유될 정도입니다.
因此,韩国人到意大利旅行的话,有一句必学的意大利语。就是“poco salato”。就是”请少加盐“的意思。但是就算高喊:“no salt!poco salato“,食物还是很咸,会让人感到厌烦。甚至还有旅游博客中分享了不咸的意大利的意大利面店信息。

매번 사야 하는 버스 티켓
每次都得买的公车票

이탈리아는 교통카드가 없습니다. 심지어 버스나 지하철에서 현금을 받지도 않습니다. 그렇다면 어떻게 대중교통을 이용해야 하는 것일까요? 바로 종이로 된 버스 티켓을 일일이 구매하면 됩니다. 이용일 수에 따라 정기권도 있지만 짧은 일정으로 머무르는 관광객들은 주로 일일권을 선호하죠.
意大利没有交通卡。甚至公车或地铁都不收现金。那么,该如何使用大众交通呢?就是必须一一购买纸质公车票。虽然根据使用日数的不同也有售卖定期券,但是只是短期停留的游客们主要还是偏好每日券。

종이 티켓은 그다지 불편하지 않다고 해도 문제는 티켓을 파는 곳이 잘 없다는 것입니다. 티켓은 길거리에 <TABACCHI(타바키)>라고 적힌 구멍가게나 지하철역 부근에서 구매할 수 있는데요. 타바키는 밤 8-9시만 되면 닫아버리고 몇 없는 지하철역은 쉽게 찾을 수가 없습니다. 그래서 티켓을 구할 수 없는 관광객들은 걷거나 택시를 타야만 하죠.
就算纸质票也并不是那么不方便,但问题是没有多少售票的地方。车票可以在路边标记着TABACCHI的小店或者地铁站附近购买。TABACCHI在晚上8~9点就会关门,没多少个的地铁站并不容易找到。所以,买不到票的游客只能走路或者打的。

호텔에서 부과하는 추가 요금
酒店的附加费

대부분 유럽 관광 지역에서는 ‘도시세’를 받고 있습니다. 도시 세는 쉽게 말해 관광객들이 해당 도시로 몰려들어 소음이나 환경문제가 발생하니 그에 대응하는 세금을 내라는 것이죠. ‘여행자 체류세’라고 생각하시면 됩니다. 지역이나 숙소의 등급에 따라 다르지만 숙박시설에 체크인이나 체크아웃 할 때 의무적으로 내야 하죠.
大部分欧洲观光地区都要缴纳”都市税“。简单来说,都市税就是因为游客涌向该城市,导致其产生噪音或环境问题,为了应对这些问题,让游客所交的税。当成是”游客滞留税“即可。虽然不同地区或根据住宿设施等级的不同有所不同,但是在checkin或checkout的时候都是必须缴纳的。

이탈리아의 경우 로마, 피렌체, 베니스, 밀라노 등에서 등급에 따라 1박 당 최대 7유로(약 만 원)까지 부과합니다. 도시세가 가장 비싼 로마 5성급 호텔의 경우 최대 10박까지 도시세를 받고 있기 때문에 70유로인 10만 원이 세금으로 더 부과되는 입니다. 또한 도시세는 경험상 현금으로만 받는 곳이 많아서 굉장히 불편합니다.
在意大利,罗马,佛罗伦萨,威尼斯,米兰等地,根据不同等级,一宿最高甚至要交7欧元(10000韩币)。都市税最贵的罗马五星级酒店因为最多征收10宿的都市税,所以要追缴70欧元,也就是韩币10万。而且,根据经验,很多地方在征收都市税时只收现金,所以非常不方便。

하지만 다소 비싼 도시세에 비해 호텔 시설이 열악하거나, 관광 여건이 잘 갖춰지지 않아 관광객들은 불만을 토로합니다. 물론 이탈리아 베네치아가 관광객들로 환경오염이 심각하게 되고 있고 각종 유적지가 훼손된 것은 맞죠. 그럼에도 이탈리아는 세금을 제일 많이 받고 있는 만큼 질 좋은 관광 여건을 마련하기 위해 노력해야 합니다.
但是和多少有些贵的都市税相比,很多游客对酒店设施恶劣或观光条件不够好表示不满。当然,意大利威尼斯的确因为游客造成严重环境污染,各种遗址毁损。但是意大利征税最多,所以也应该努力创造出良好的观光条件才是。

경악스러운 사기 수법
令人惊愕的诈骗手法

이탈리아 관광지에서 벌어지는 각종 사기 수법은 꽤 유명합니다. 다짜고짜 팔에 팔찌를 채우고 돈을 요구하는 팔찌 사기단과 소매치기가 그중 하나입니다. 특히 관광지 바닥에 그림을 깔아놓고 살짝 밟기만 해도 돈을 요구하는 ‘그림 사기단’이 악명 높은데요. 이탈리아 영사관에서도 관광객들에게 주의를 당부하는 공지를 띄운 바가 있습니다.
意大利观光地发生的各种诈骗手法非常有名。不由分说地给你戴上手镯,向你要钱的手镯诈骗团和小偷是其中之一。特别是在观光地地上铺上画,然后只要有人不小心踩了一下就要钱的”图画诈骗团“也是声名狼藉。意大利领事馆也曾对游客们发出注意的公告。

그 외에도 피렌체 지역 가죽 사기가 있습니다. 피렌체는 가죽으로 유명한 도시인만큼 관광객들의 가죽 제품 쇼핑은 필수 코스죠. 하지만 일부 상인들은 중국산 가죽을 이탈리아 가죽으로 둔갑시켜 판매하고 있으니 주의가 필요합니다. 또한 노점상은 호객행위도 굉장히 심하고 상인들이 불필요한 터치를 하는 경우도 있기 때문에 조심해야 하죠.
除此之外,佛罗伦萨地区还有皮革诈骗。佛罗伦萨是以皮革闻名的城市,是游客们购买皮毛产品的必去路线。但是一部分商人将中国产皮革装成意大利产皮革售卖,这一点需要注意。并且货摊的揽客行为很严重,商人们甚至还会和游客有不必要的身体接触,这也得小心。

사람 반 비둘기 반, 오버 투어리즘
一半人一半鸽子,过度旅行

이탈리아는 전 세계인이 사랑하는 관광지인 만큼 언제나 사람들로 북적입니다. 심지어 ‘이탈리아에서 사람이랑 비둘기만 보고 왔다’라는 말이 심심치 않게 들려올 정도입니다. 관광객들은 포토그래퍼들이 SNS에 올려놓은 멋진 이탈리아 풍경을 기대하고 여행을 갑니다. 하지만 현실은 사람에 치여 제대로 된 독사진 하나 건지기 어렵죠.
意大利是全世界人都喜欢的观光地,所以不管什么时候都是 。甚至还能听到”在意大利只看了人和鸽子就回来了“这样的话。游客们抱着对摄影师们上传到SNS上面的漂亮意大利风景前去旅行,但是现实却是人满为患,想要拍一张独照都难。

광장에는 비둘기가 넘쳐나고 깃발을 든 수십 개의 여행사, 호객행위를 하는 상인들을 뚫고 지나가면 “한국인이세요?”라고 물으며 사진 촬영을 부탁하는 한국인도 많이 마주치죠. 어딜 가든 들려오는 한국어에 여기가 이탈리아인지 한국인지 혼란스러울 때도 많습니다. 최근 오버 투어리즘이 주요 관광지들에서 심각하게 문제가 되면서 ‘투어리즘 포비아(관광 공포)’라는 신조어도 등장하였습니다.
广场上到处都是鸽子,从拿着旗帜的数十个旅行社,和揽客的商人之间穿行而过的话,还会常遇到”您是韩国人吧?“请你帮忙拍张照片的韩国人。不管去哪儿都会听到韩语,有时候甚至还会产生这儿到底是意大利还是韩国的错觉。最近过度旅行成了主要观光地的严重问题,甚至还出现了”观光恐惧“的新造词。

重点词汇

일일이 : (副词)逐一,一一

긍극 :  (名词)终极 ,最终 ,最后

다짜고짜 : (副词)不由分说    不分青红皂白

혼란스럽다 : (形容词)混乱的

포토그래퍼 : (名词)摄影师

重点语法

1.-는/(으)ㄴ 셈이다

经过掂量发现做某件事情和做另外一件事情效果相同。

아직도 일이 많이 남았어요?

还剩下很多事情要做吗?

2.-만큼

限定:用于名词后。

大意:表示相似的程度。相当于汉语的“好像似的,犹如”。

아들이 아버지만큼 키가 컸다.  

儿子像爸爸一样个高。

相关阅读:

可爱爆棚的'有美可爱'郑有美的10种魅力

新晋韩国浪漫喜剧女王:郑有美到朴宝英

林智妍VS郑有美,冬季浪漫长裙的时尚对决

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载