随着韩国梨泰院夜店集体感染事件的发酵,原本已经将新冠感染人数控制在个位的韩国,感染人数再度激增。13日更是爆出了几起2次感染事件。随着情况的恶化,韩国演艺圈的两位艺人洪锡天和河丽秀发声,鼓励去过梨泰院夜店的人勇敢站出来去接受检测。

방송인 하리수가 이태원 클럽발 코로나19확산에 우려를 표하며 이른바 '아웃팅'을 걱정하는 성소수자들에게 용기를 내어 자진 검사해달라고 말했다.
广播人河丽秀对梨泰院夜店的新冠病毒扩散态势表示担忧,并请担心所谓的“Outing(出柜)”的性少数者们鼓起勇气自己去接受检测。

12일 하리수는 자신의 인스타그램에 '증상 없어도 진단검사 꼭 받으세요'고 적힌 정부의 이태원클럽 방문자 익명검사 안내 포스터를 공유하며 검사 참여를 독려했다.
2日,河丽秀在自己的INS上写道:”就算没有症状也请去接受检测“,分享了政府对梨泰院夜店访问者们的匿名检测指南海报,鼓励他们参加检测。

그는 "나 한 사람쯤이야 하고 생각 마시고 모두를 위해서 진단검사 꼭 받으세요!! 지금 검사받으시면 익명보호 가능하다고 하니 적극적인 협조 바랍니다!"라고 요청했다.
她说:”“不要想着我就一个人,为了所有人,请一定要去接受检测!!现在去接受检测的话,能够得到匿名保护,所以请大家积极协助!”。

최근 서울 이태원 클럽을 중신으로 코로나19 확진자가 급증하고 있는 있는 상황. 서울 이태원 클럽발 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 집단감염 규모가 지난 12일 오전까지 102명으로 집계되고 홍대 주점 방문자 중에서도 확진자가 나오면서 지역 사회 감염에 대한 우려가 커지고 있다.
最近,以首尔梨泰院夜店为中心,新冠疫情确诊患者急速增加。首尔梨泰院夜店爆发的新型冠状病毒集体感染规模在12日早上统计达到102人,宏大娱乐场所访问者也出现了确诊患者,人们对地区社会的感染越发感到忧虑。

이에 방문자들이 아웃팅에 대한 두려움 때문에 검사를 받지 않을 것을 우려하는 목소리가 커지 하리수는 이와 같은 발언으로 용기를 북돋았다.
对此,随着人们越发担心访问者们因为顾及被迫出柜而不接受检测,河丽秀说出了这样的话来鼓励他们。

앞서 홍석천 또한 SNS를 통해 "지금은 용기를 내야 할 때입니다"라는 글로 성소수자들 자진 검사의 중요성을 강조했다.
此前,洪锡天也通过SNS表示:“现在是鼓起勇气的时候”,用文字强调性少数者自己前去做检测的重要性。

홍석천은 "성소수자는 기본적으로 자신의 정체성이 가족에게, 지인에게, 사회에 알려지는 게 두려운 게 사실이기 때문입니다. 그래서 용기가 필요합니다"라고 자신의 생각을 밝혔다.
洪锡天说出了自己的想法:“因为性少数者基本上都害怕被自己的真实性向被家人,熟人,社会所知。所以需要鼓起勇气”。

홍석천은 "오랫동안 이태원에서 자리를 잡고 있는 사람으로서 이번 일이 참 안타깝고 걱정스러운데, 무엇보다 아직도 검진을 받지 않고 연락이 안되는 사람들이 너무 많다는 것이 가장 우려됩니다"라며 "물론 '아웃팅'에 대한 걱정이 크다는 건 누구보다 잘 알고 있습니다. 하지만 지금은 그 무엇보다도 본인과 가족, 그리고 사회의 건강과 안전이 우선입니다"라고 검사를 망설이는 이들에게 용기를 낼 것을 독려했다.
洪锡天说:“作为长期在梨泰院扎根的人,我对这次事件感到遗憾和担心,不管怎样,现在还没有去检测,也联系不上的人太多了,这一点最让我担心”,“当然,我比谁都清楚大家非常担心会出柜。但是,不管怎样,本人和家人,还有社会的健康和安全是应该最先考虑的”,鼓励犹豫要不要接受检测的人鼓起勇气。

그러면서 "다행히 '익명 보장' 검사가 가능하다고 하니, 지금이라도 당장 검사를 받아야 합니다"라고 말했다.
然后还说道:“万幸检测有’匿名保障‘,所以现在得马上去接受检测才是”。

마지막으로 홍석천은 "지금은 모두가 힘든 시기입니다. 그리고 모두가 이 사태에서 벗어나고 싶어 힘을 모으고 있습니다. 방역 당국과 의료진, 그리고 국민 한 사람, 한사람이 쏟은 그동안의 힘과 노력이 헛되지 않게 지금 당장 용기를 내서 검사에 임하길 간곡히 권합니다"라고 전했다.
最后,洪锡天说:“现在是所有人都艰难的时期。所以大家都要团结起来摆脱这一困境。恳请大家不要让防疫当局和医疗人员,还有每个国民这段时间以来付出的力量和努力都白费,现在马上鼓起勇气,接受检测”。

重点词汇

북돋다 :(他动词)       打气

간곡히 : (副词)恳切    苦苦

아우팅 : (名词)出柜

헛되다 : (形容词)无意义       

집계 : (名词)统计

重点语法

1. -보다

接在体词(名代数词)后,表示被比较的对象。谓语一般为表示程度的形容词,有时候还会加上더、더욱(更、更加)等表示进一步的副词;如果谓语是动词的时候,该动词前一般要加“잘、많이”等表示程度的副词。

포도가 사과보다맛있어요.

葡萄比苹果好吃。

2. -자

表示结束前面的动作之后马上做后面的动作。-자只能用于过去状况,不可以用于命令句和共动句中。

그 사람은 나를 보자 반가워했다. 

那个人一看到我就很开心。

相关阅读:

 韩国梨泰院夜店感染事件再度发酵 集体感染或大增

金在中拿感染新冠恶搞,被韩网友送上国民请愿

新冠疫情期间K-FOOD人气大涨的原因是什么

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载