随着《夫妇的世界》的热播,不伦恋的话题热度提升,随着24日韩国某无名女演员被爆出轨表姐夫后,热度更是飙升,日前,某网友留言质疑宋允儿不伦恋,宋允儿回击后却遭到韩网友猛批。

배우 송윤아(47)가 불륜 언급 네티즌에 일침을 가했다.
演员宋允儿(47岁)抨击了说她不伦恋的网友。

송윤아는 26일 자신의 인스타그램에 한 네티즌이 "배우님 궁금한 게 있어요. 진짜 불륜 아니에요?"란 댓글을 남기 이에 답글을 적고 심경 토로했다. 애당초 송윤아가 올린 인스타그램 게시물은 북챌린지와 관련된 내용이었다.
宋允儿26日在自己的INS上回复了某网友“(宋允儿)演员,我很好奇一件事。你真的不是。。。吗?”的留言,吐露了自己的心境。是和宋允儿之前上传的INS“Book Challenge”相关的内容。

송윤아는 해당 네티즌의 불륜 언급 질문에 "살면서 착하게만, 바르게만 살아지지는 않겠지만, 도덕적으로도 해서는 안될 일들이 있겠지요"라며 "저 역시 그런 나쁜 일은 안해왔다고 자부하면서 살고 있어요. 그렇게 살아도 안되고요"라고 대답했다.
宋允儿面对该网友的不论直以表示:“虽然我活到现在并不总是善良,正直的,但是有一些从道德上来说绝对不能去做的事”,“我自负自己活到现在没做过那种坏事。那样活着是不行的”。

그러면서 송윤아는 "님이 여쭤보신 질문은 절대로 해서는 안되는 일이에요"라고 일침하며 "모두가 힘든 요즘 힘내시고 늘 좋은 일 함께하시길 바라요. 이 질문은 지워주시겠어요? 제가 지워도 될까요?"라고 반문하기도 했다. 다만 송윤아의 답글에도 불구하고 해당 질문은 27일 오전 5시 현재까지 남아 있는 상황이다.
然后,宋允儿又一阵见血地表示:“您提问的事情就是绝对不能做的”,“在近来这段艰难的时期,希望各位都能够振奋起来,希望我们能够一直一起做好事。您可以删除这个问题吗?或者我可以删掉吗?”,反问留言者。不过,虽然宋允儿回复了对方,但是该留言到27日早上5点为止还在。

송윤아는 배우 설경구(53)와 지난 2009년 결혼했다. 설경구는 재혼이었다.
宋允儿和演员薛景求(53)在2009年结婚。薛景求当时是再婚。

韩国网友评论 :

1.你做就是浪漫了吗??????男人有自己的家庭,还不是不伦的话是什么啊????真是让人气得说不出话来了呢

2.不是众所周知的事情吗?薛景求抛弃了自己无名时期在后面支持他的妻子,和宋允儿看对眼再婚。

,是不伦啊。所以都不怎么出演节目了…你们俩,不要那样过日子啦。

4.宋允儿,你也有了家庭,说说吧。如果有人破坏了你的家庭,你还能说出那样的话来吗????真是无语。你做的话就是浪漫了吗?说话怎么这么没过脑子啊,还装得清高?

5.宋允儿在以前是值得信赖的演员,在那件事爆出来后,我就不再看薛景求和宋允儿出演的电影,电视剧了。

6.为什么会说自己没有做过违背道德的事情呢……安内相妹妹应该很心痛吧。现在对这些能够漠视了吧?

7.看了薛景求大舅子的话就清楚了,你很难说这不关我事吧,别哭……别伤心,就一辈子被人指指点点地过日子吧。

8.在雪岳公寓住过的宋允儿。认识的人都知道,别再撒谎了。你对薛景求前妻就不觉得抱歉吗?真的仰天无愧时再那么说吧。你说的话都会被孩子学去的,要自重。

9.宋允儿干脆别出演在电视上了吧,不伦女

10.你是不清楚不伦的意思吧。和有妇之夫恋爱就是不伦啊!!!

重点词汇

불륜 : (名词)不伦

일침을 가하다 : (词组)当头棒喝,指责

여쭙다 : (动词)(长辈)         请教

토로하다 : (动词)吐露

언급 : (名词)谈及,言及

重点语法

1.-자

表示结束前面的动作之后马上做后面的动作。 -자只能用于过去状况,不可以用于命令句和共动句中。

그 사람은 나를 보자 반가워했다. (o)

那个人一见到我就很高兴。

2.-에도 불구하고 

前句是某行为或状态的结果,后句接与前句结果期待不同的事实或相反的事实。

形态:接到名词或名词形后。

많은 고생에도 불구하고 일을 제대로 끝내지 못했다.

尽管很辛苦,但事情还是没有完成。

引申:

-(으)ㅁ에도 불구하고 表示“不顾…,不拘…,尽管…”。

形态:接在动词、形容词、‘이다/아니다’词干后、过去式(-았/었/였-)后。

철수는 몸이 아픔에도 불구하고 학교에 왔어요.

尽管哲秀身体不舒服,可还是来学校了。

相关阅读:

宋允儿否认不伦 过去表态再成热议焦点

从少女到母亲,金喜善有着怎样的魅力?

金喜善坦言“公开女儿照片后受到很大伤害”

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载