勤工俭学,现实版为梦想努力,走向成功……

새벽 우유배달·낮 카페·밤 호프집, 그렇게 여기까지 왔죠
凌晨送牛奶,白天咖啡,晚上啤酒屋,就这样走到了这里

음악 사회적 기업 꿈꾸는 ‘인클래식’ 정인서 대표
梦想成为音乐社会性企业的“IN classic”郑仁书代表

부친 사업 실패로 ‘몰래 공부’ 레슨 한 번 못 받고 음대 진학 
父亲事业失败“偷偷学习” 没有接受一次辅导就考上音乐大学

소외 아동 음악 봉사하다 “클래식이 사람 바꾼다” 경험
服务弱势儿童音乐“古典音乐改变人”经历

취업 못한 음악가, 경단녀 등 여성 음악가와 새 세상 꿈꿔
和未能就业的音乐家,缺乏职场经验等女性音乐家一起梦想新的世界

클래식 음악을 전공하면 어떤 일을 하게 될까. 몇몇 유명 음악가는 스타 대우를 받으며 연주회를 열고 음반을 낸다. 일부는 사립이나 국립, 시립 등의 단체에서 설립한 오케스트라에서 연주자로 활동하기도 한다. 그런데 오케스트라가 많지 않아서 단원의 자리를 꿰차기도 쉽지는 않다. 많은 전공자들이 학교 졸업 후에 음악과 관련 없는 직장에 취직하거나 일자리를 얻지 못하는 경우도 많다. 이런 현실을 아쉬워하며 클래식 음악 사업에 도전장을 내민 사람이 있다. 
专业是古典音乐的话你会做些什么工作呢?几位著名音乐家享受明星待遇,举办演奏会,发行唱片。 一些人在私立或国立,市立等团体设立的管弦乐团中担任演奏者。 但由于管弦乐队不多,很难占据团员的位置。 很多专业人士在学校毕业后,往往做着与音乐无关的工作或找不到工作。 有些人对这种现状感到遗憾,并挑战古典音乐事业。

다양한 클래식 음악 공연을 기획하고 교육 사업을 하고 있는 인클래식(IN classic) 정인서(30) 대표는 대학교에서 트럼펫으로 음악을 전공한 후 오케스트라에서 활동하던 연주자 출신이다. 오케스트라에서 일하던 중 사회 취약 계층 아이들을 위한 클래식 음악 교육에 선생님으로 참여해보고, 그는 음악을 다양한 분야에 활용하는 일을 해보고 싶어졌다. 이후 창업을 하고 작년에만 100회 이상의 공연을 기획했다. 많은 음악인들이 어떻게 돈을 버는지 모르고 있는 게 안타깝다는 그를 만나러 서울 혜화동 인클래식 사무실을 찾아갔다.
企划各种古典音乐演出并从事教育事业的IN classic代表郑仁书(30岁)在大学以小号学习音乐后,曾在管弦乐团中活动的一位演奏家。 在管弦乐队工作期间,他以老师的身份参加了为社会弱势群体孩子准备的古典音乐教育,她想尝试将音乐运用到各个领域。 此后创业,仅去年就策划了100多场演出。 为见到觉得很多音乐人不知道如何赚钱而感到惋惜的她,记者来到了首尔惠化洞inclassic办公室。

- 사무실 위치나 환경이 부러울 정도로 쾌적하다. 
办公室的位置和环境令人羡慕,非常舒适。

“인근에 문화 시설이 많고 조용한 곳이에요. 사회연대은행에서 운영하는 공유 오피스에 입주해 있어요. 청년 창업자들을 대상으로 하는 지원 사업에 합격해서 이곳에 들어올 수 있었습니다. 현재 매달 관리비만 내고 사무실을 이용하고 있어요.”
“附近有很多文化设施,很安静。 我入住了社会联合银行运营的公共办公室。 以青年创业者为对象的支援事业合格后才得以进入这里。 现在每个月只交管理费,使用办公室。”

- 인클래식(IN classic)은 어떤 일을 하는 회사인가.
IN classic是做什么工作的公司?


“다양한 클래식 음악 공연을 기획합니다. 주로 공공기관이나 문화 재단, 학교, 기업 등과 협업을 해서 공연을 하고 있어요. 그리고 여성 연주자들로 구성된 ‘인클래식’이라는 이름의 공연팀을 운영하고 있습니다. 병원 암 병동에서 여는 작은 음악회부터 미디어 아트와 문학을 결합시킨 연주회까지 우리 삶에 가깝게 다가갈 수 있는 공연을 해왔어요. 아울러 동화 음악극이나 어린이 뮤지컬 등 직접 참여해서 음악을 통해 교육할 수 있는 일도 함께 하고 있습니다.”
“我们策划了丰富多彩的古典音乐演出。 主要与公共机关,文化财团,学校,企业等合作进行演出。并且运营着由女演奏家组成的名为“in classic”的演出组。从在医院癌症病房举行的小型音乐会到结合媒体艺术和文学的演奏会,一直进行了贴近我们生活的演出。 同时,我们还通过童话音乐剧和儿童音乐剧等直接参与其中,通过音乐进行教育。"

- 음악을 전공한 연주자 출신이라고.
音乐专业演奏者出身

“성신여대에서 음악을 전공했어요. 트럼펫이 제 악기였습니다. 학교를 졸업한 이후에는 은평구립 오케스트라에서 단원으로 활동했어요.”
“我是诚信女子大学音乐专业的。 小号是我的乐器。 从学校毕业后,我在恩平区交响乐团作为团员活动。”

- 악기를 연주하며 클래식 음악으로 사업까지 하는 걸 보면 여유 있어 보이는데.
演奏乐器,用古典音乐进行创业,看起来非常从容。

“클래식 음악을 전공하는 사람들을 그렇게 바라보는 시선이 많아요. 하지만 전 그 반대 경우에요. 중학교 2학년 때 아버지 사업이 어려워지면서 집에 빨간 압류 딱지가 붙었어요. 살고 있던 아파트가 경매로 넘어갔죠. 그 뒤로는 하고 싶은 걸 할 수 있는 상황이 아니었어요. 고등학교 때 합주단 동아리 활동을 했는데, 그때 음악을 하고 싶다는 생각을 처음 해봤어요. 음악을 하면서 마음속 상처를 치유할 수 있었거든요. 그때 합주단에서 트럼펫을 연주했었는데 제대로 배우려면 비용이 너무 많이 드는 거예요. 차마 아버지께 이야기를 못했어요. 그래서 학교에 있는 공용 트럼펫을 빌려 가며 독학을 하기 시작했어요. 30년 넘은 트럼펫이었어요. 대입 실기시험에도 그 공용 트럼펫을 빌려서 시험 봤어요. 돈 주고 레슨 한 번 받지 못했지만 주변의 도움으로 음대 진학에 성공했습니다.”
“很多人这样看待专攻古典音乐的人。 但是我不这么认为。 初二时,父亲生意变的困难,家里被贴上了红色的扣押标签。居住的公寓被拍卖了。从那以后,不能去做自己想做的事情了。 “高中时,我参加过合奏团的社团活动,那时候我第一次想到要学音乐。 因为通过音乐可以治愈心灵的创伤。当时在合奏团演奏了小号,要想学好,费用很高。 不忍心跟爸爸说。 于是,我开始借助学校里的公用小号自学。 那是个用了30多年的小号。 高考操作考试时也借着那个公用小号考试了。虽然没用钱接受过一次辅导,但在周围人的帮助下,我成功升入了音乐大学。”

- 독학으로 연주해서 음대에 들어가는 것이 가능한 일인가.
自学演奏进入音乐系是可能的事情吗?

“저는 인복이 많은 사람인 것 같아요. 힘들 때마다 도와주는 사람이 있었거든요. 고3 내내 독학하며 음대 입시 준비를 하다가 입시 한 달을 남겨두니 너무 불안하고 답답했어요. 용기를 내서 금관 악기로 유명하다는 한양대학교 음대 연습실을 무작정 찾아들어갔어요. 음대생들이 무척 황당하게 생각했죠. 그때 한 대학생이 선뜻 가르쳐주겠다고 했어요. 한 달 동안 무료로 훈멜이라는 곡을 가르쳐줬어요. 덕분에 대학교에 합격했죠. 나중에 물어보니 경제적으로 힘들었던 자신의 과거와 비슷해 보여서 도와주고 싶었다고 해요. 지금은 우리 회사에서 그분에게 돈을 주고 편곡을 맡기고 있어요. 사람 인연이 신기한 것 같아요.”
“我觉得我是一个很有人缘的人。 每当困难的时候,总会有人帮助我。 高三一直自学,准备考音乐学院,离高考还有一个月时间的时候心里非常不安和郁闷。鼓起勇气,无计划地来到了以铜管乐器著称的汉阳大学音乐学院练习室。 音乐系的学生觉得非常荒唐。 这时,一个大学生爽快地答应教我。 一个月的时间里,免费教了我一首叫hommel的曲子。 托他的福考上了大学。后来一问才知道,我和他过去经济困难的时候很相似,所以想帮助我。 现在我们公司给他钱,让他负责编曲。 我觉得缘分很神奇。”

- 대학교에서 음악을 전공하려면 학비도 만만치 않았을 것 같은데. 
在大学学音乐专业的话,学费好像也不低。

“대학 생활을 제대로 못했어요. 등록금을 제 힘으로 내야 하니까 항상 아르바이트를 해야 했어요. 새벽에는 우유 배달을 했고 오후에는 호프집, 카페 등에서 일했어요. 4년 내내 아르바이트를 하며 지냈죠. 대학교 4학년쯤 되니까 개인 레슨이 들어오기 시작했어요. 그때 경제적으로 어려운 학생들도 많이 찾아왔어요. 독학으로 연습하다 온 친구들도 있었습니다. 그런 친구들은 레슨비를 받지 않고 가르쳐줬어요. 저도 똑같은 도움을 받았으니까요. 그렇게 3명을 가르쳤는데 모두 대학 진학에 성공했습니다. 대학을 졸업한 이후에는 은평 구립 오케스트라에 들어가서 연주자로 활동하기 시작했어요.”
“我没有好好的度过大学生活。 因为要用自己的力量缴纳学费,要经常打工。 凌晨送牛奶,下午在啤酒屋,咖啡厅等工作。 4年来一直打工。 大四左右的时候开始学习个人课。 当时,经济上的困难学生也很多。 还有一些同学是自学来的。 对于这样的朋友我没有收取辅导费。 我也得到了同样的帮助。 就这样,我教了3个人,他们都成功上了大学。 大学毕业后,我开始进入恩平区交响乐团做了演奏家。”

- 오케스트라에서 단원으로 있다가 사업을 하기로 결심한 계기가 있었나.
 在管弦乐队担任团员后决定创业的契机是什么?

“몇 년 전 친구의 요청으로 평창에서 ‘꿈의 오케스트라’에 교사로 참여했어요. ‘꿈의 오케스트라’는 베네수엘라에서 빈민층 아이들을 오케스트라로 치유하는 음악 프로그램인 ‘엘 시스테마’를 한국으로 가져온 거예요. 한국음악교육진흥원이 주관해서 평창 지역에서 소외된 계층의 아이들을 모아 악기를 지급하고 오케스트라를 만들었어요. 일주일에 두 번씩 평창을 오고 가며 교사로 참여했는데 제 마음을 움직였던 값진 경험이었습니다. 1년 내내 구멍 난 운동복을 입고 오는 아이, 부모님이 안 계셔서 배변 교육도 못 받은 아이, 태어나서 햄버거를 처음 먹어 본 아이들이 음악 교육을 통해 변하는 모습을 지켜봤어요. 클래식 음악이 이렇게 쉽게 다가가서 사람을 변화시킬 수도 있다는 걸 깨달았습니다. 대중에게 쉽게 다가갈 수 있는 클래식 공연과 음악 교육을 직접 기획해보고 싶었어요. 그래서 오케스트라를 그만두고 2018년에 인클래식을 창업하게 됐습니다.”
“几年前,应朋友的邀请,我作为教师参加了平昌‘梦想管弦乐团’。 “梦想管弦乐队”是将委内瑞拉通过管弦乐队治愈贫民层孩子们的音乐节目“el sistema”带到了韩国。 由韩国音乐教育振兴院主管,召集平昌地区被疏远阶层的孩子们,给他们乐器,组建了管弦乐队。每周来平昌两次,作为教师参加,打动人心的宝贵经验。 一年到头,穿着破洞运动服的孩子,因为父母不在,没有接受排便教育的孩子,出生后第一次吃汉堡包的孩子,都通过音乐教育看到了变化。我意识到古典音乐可以如此轻易地走近人,改变人。 我想亲自策划一下可以轻易接近大众的古典音乐演出和音乐教育。 因此,我辞去了管弦乐团的工作,在2018年创立了in classic。”

- 연주만 해오다가 사업을 시작하기가 쉽지 않았을 텐데.
 
一直只是演奏,突然开始创业应该也不容易。

“공연을 기획하려면 관련 단체에 제안서를 제출하고 공연을 하기까지 각종 서류 작업이 필요해요. 평생 음악을 해오던 사람들에게는 무척 생소한 업무였어요. 여기에 적응하는 게 가장 힘들었어요. 밤새 PPT를 만들고 제안서를 작성하고 꼼꼼히 서류 작업을 하는 것에 익숙해진 이후부터는 우리가 찾아다녔어요. 직접 부딪혀보니 국가나 지방자치단체에서 주관하는 예술 관련 사업이 굉장히 많았습니다. 그런데 행정가와 실무자를 연결하는 중간 연결자가 많지 않아서 책정된 문화 예술 관련 예산을 어떻게 쓸지 고민하는 곳도 많았어요. 공연을 제안하면 굉장히 호의적으로 받아주셨어요.  관공서나 문화 재단을 상대로 직접 영업을 하면서 조금씩 수익구조를 만들어 나갔어요. 그렇게 작년에만 100회 이상의 공연을 했습니다.”
 “策划演出的话需要向相关团体提交提案,公演开始之前需要进行各种文件工作。 对于一直从事音乐的人来说,这是非常陌生的业务。 适应这里是最辛苦的。 自从习惯了通宵制作PPT,制作提案书,仔细地做文件工作之后,我们就开始四处寻找。直接接触后发现,国家或地方自治团体主管的艺术相关事业非常多。 但是连接行政家和实务者的中间连接者并不多,因此也有很多地方考虑如何使用文化,艺术相关预算。 提议演出的提议他们非常友好地接受了。  以官公署或文化财团为对象,直接营业,逐渐形成了收益结构。 就这样,仅去年就演出了100多场。”

- 어떤 공연들을 기획했나. 기획한 공연들 중 기억에 남는 것이 있다면.
都策划了哪些演出? 企划演出中记忆深刻的是什么?

“공감하고 대화하는 공연들이 가장 기억에 남아요. 한 대기업에서 했던 공연에서는 관객들이 공연 중에 무작위로 뽑을 수 있는 질문 카드를 준비했어요. ‘회사에 좋아하는 사람이 있나요?’라는 카드를 어느 직원이 뽑았는데 고백을 하면 사랑을 주제로 하는 곡을 즉흥적으로 연주해 줬어요. ‘과장님에게 하고 싶은 말은?’ 카드를 뽑은 직원이 소신 발언을 하면 그에 맞는 음악을 연주해 줬죠. 공연장에 있는 모든 관객들이 즐거워했어요. 직장 내 있는 수직적 관계가 그 순간만큼은 수평관계로 바뀌는 것 같았어요. 음악 공연이 줄 수 있는 작은 변화라고 생각해요. 얼마 전에는 반 고흐와 모네의 작품을 미디어 아트에 띄워놓고 문학 작가가 그림 위에 쓰인 글을 읽어주면 그것과 관련된 음악을 연주해 주는 공연을 한 적이 있어요. 미술과 문학과 음악의 콜라보 공연이었는데, 글을 읽은 후 음악을 듣는 관객들이 눈물을 흘리는 걸 봤어요. 다양한 예술 분야를 융합하는 것도 중요하다는 걸 느꼈습니다.”
“共鸣,对话的演出给我印象最深,在某大企业举行的演出中,我准备了观众在演出中随机抽取的问题卡。 有位职员抽到了‘公司有喜欢的人吗?’的卡片进行了告白,我以爱情为主题即兴演奏曲子。选出“想对科长说些什么?”的卡片的职员,真诚发言,演奏了符合他的音乐。所有在场的观众都很开心。 职场内的垂直关系在那一瞬间好像变成了水平关系。 我认为音乐演出可以带来小的变化。不久前,我曾演出过把梵高和莫奈的作品放在媒体艺术上,文学作家读了写在画上的文章,我演奏与此相关的音乐。这是一场美术和文学与音乐的合唱表演,读了文章后,我看到听音乐的观众流下了眼泪。 我感觉到融合多种艺术领域也很重要。”

- 공연팀 이름도 ‘인클래식’이던데. 연주자들은 어떤 분들인가. 
演出组的名字也是“in classic”。演奏者是怎样的人呢?

“우리 공연팀 이름도 ‘인클래식’이에요. 총 15명의 연주자들인데 저와 2명의 상주 직원들도 인클래식 연주자입니다. 모두 여성 연주자들로 구성돼있어요. 재능이 있어도 취업을 하지 못하는 청년 여성 음악가들, 결혼과 출산으로 경력이 단절된 여성 음악가들에게 일자리를 제공하고 싶은 마음에 팀을 만들었습니다. 공연 기획으로 나오는 수익의 대부분을 연주자들에게 나눠주고 있어요.”
“我们演出队的名字也是‘in classic’。 总共15名演奏者,我和2名常驻职员也是古典音乐演奏者。 全部由女演奏者构成。 “为了给有才能却不能就业的青年女音乐家,结婚生子而失去工作的女性音乐家们提供工作岗位,所以成立了团队。企划演出所得的大部分收益都分给了演奏者。”

- 인클래식을 사회적 기업으로 만들고 싶다고. 
想将in classic打造成社会性企业。

“창업을 해서 사업을 하다 보니 회사를 어떻게 발전시켜 나갈 것인지 고민하기 시작했어요. 공연 단체로 남을 것인지, 문화 예술에 일정 부분 공헌하는 팀으로 남을 것인지. 사업을 시작할 때부터 일부 수익금은 후원하겠다는 마음을 가지고 있었어요. 공신력을 갖고 다양한 활동을 하고 일부 수익금은 사회에 환원할 수 있는 사회적 기업이 되기 위해서 관련 절차를 밟고 있습니다. 사회적 기업이 되면 국가에서 직원들의 월급이 나와요. 대신 회사 수익의 1/3을 국가에 환원해야 하죠. 그러면 그 돈은 다시 창업자들을 육성하는데 사용됩니다. 현재는 사회적 기업 육성사업에 선정돼서 지원을 받고 있어요. 최종 목표는 사회적 기업이 되는 것입니다.”
“创业后,我开始思考如何发展公司。 是以演出团体留下,还是留下对文化艺术做出一定贡献的团队。 从开始创业时起,我就抱着部分收益赞助的心态。 为了成为具有公信力,开展多种活动,部分收益可以回报社会的社会性企业,我们采取了相关步骤。如果成为社会性企业,国家就会支付职员的工资。 但是公司收益的1/3要返还给国家。 那么,这笔钱将用于培养创业者。 现在被选为社会性企业培育事业,正在接受支援。 最终目标是成为社会性企业。”

- 사업을 하며 예전과 달라진 점이 있다면.
 创业的话和以前有什么不同之处?

“내가 성장하고 있는 것이 느껴져요. 연주자로만 살았으면 몰랐을 세상을 알게 된 거죠. 기획서를 작성하고 발표하고 문서를 만들고 새로운 아이디어를 찾아 공부하는 일을 하다 보면 성장하는 느낌이 들어요. 점점 기획하는 공연의 완성도가 높아지는 것도 느껴지고요. 사실 대학교에서 음악에 대해서는 많이 배웠지만, 이렇게 문화 예술을 사회에 접목시키는 방법은 배우지 못했어요. 문화 예술을 널리 활용하려면 이런 교육이 꼭 필요하다고 생각해요.”
“我感觉到了自己正在成长。了解了只作为演奏家所不知道的世界。 制作和发表企划书,制作文件,寻找新的想法,进行学习,就会产生成长的感觉。 也感觉到企划演出的完成度越来越高。 其实在大学里,我学过很多关于音乐的东西,但是没有学过这样把文化艺术融入社会的方法。 我觉得要想广泛运用文化艺术,这种教育是必不可少的。”

- 클래식 음악 공연이 주는 매력이 무엇인가. 
古典音乐演出带来的魅力是什么?

“인간에게 공감과 소소한 위로를 줄 수 있어요. 가장 여운이 많이 남는 공연이 하나 있어요. 종합병원 암 센터에 작은 음악회를 하러 다니곤 하는데, 공연 다음날 돌아가신 분들도 많아요. 그런데 가족들이 너무 고마워하세요. 돌아가신 환자나 가족이 마지막 순간까지 위로가 됐다고 말이죠. 클래식 음악이 격식 없이 대중들에게 쉽게 다가가는 기회가 많아졌으면 좋겠어요.”
 “可以给人类带来共鸣和小小的安慰。 有一个最留有余味的演出。我们经常去综合医院癌症中心做小型音乐会,演出第二天去世的人也很多。 但是家人非常感谢。 去世的患者或家人直到最后一刻也受到安慰。 希望古典音乐能多一些没有格式,容易接近大众的机会。”

- 음악 말고 취미가 무엇인가.
除了音乐,兴趣是什么?

“그림 그리는 걸 좋아해요. 어렸을 때는 미술가가 되는 것이 꿈이었던 적이 있었거든요. 연필로 크로키 하는 걸 즐깁니다. 인물이나 동물의 모습을 자주 그립니다.”
“我喜欢画画。 因为小时候梦想成为美术家。 喜欢用铅笔画素描。 我经常画人物或动物的样子。”

- 꿈이 있다면.
有什么梦想吗?

“음악가들이 음악을 활용하는 데 있어서 허브의 역할을 하고 싶어요. 클래식 음악으로 다양한 공연을 기획하고 싶은 사람, 시니어나 어린이들에게 음악을 가르쳐주고 싶은 사람, 소외된 계층을 음악으로 치유하고 싶은 사람들에게 작게나마 도움이 됐으면 좋겠어요. 처음 음악으로 창업을 한다고 했을 때, 주변에서 말리는 사람이 많았어요. 하지만 실제로 부딪혀보니 기회가 무궁무진하다는 걸 느낍니다. 신념을 가지고 열심히 일하다 보면 자연스럽게 이익이 생겨요. 음악으로 창업하는 사람이 많아져서 시장이 더 활성화됐으면 좋겠습니다.”
"我想在音乐家们运用音乐方面起到枢纽的作用。 希望对想用古典音乐企划各种演出的人,想教成人或儿童音乐的人,想用音乐治愈被疏远阶层的人,能给予一点帮助。刚开始说用音乐创业的时候,周围有很多人劝我。 但实际上接触就会感觉到机会无穷无尽。 带着信念努力工作的话,自然而然就会有利益。希望用音乐创业的人越来越多,市场更加活跃。”

重点词汇

클래식【名词】古典音乐

오케스트라【名词】管弦乐队

 트럼펫【名词】小号

소외되다【动词】被疏远,遭冷落

무궁무진하다【形容词】无穷无尽

重点语法

-(으) 려면

用于说明某事的目的及其附带的条件。如:

가: 한국말을 빨리 배우고 싶은데 어떻게 해야 합니까?

      想尽快学会韩国语,该怎么办呢?

나: 한국말을 빨리 배우려면 한국 사람들과 많이 이야기하세요.

      想尽快学会韩国语的话就和韩国人多多交流。

가: 물건을 싸게 하고 싶습니다.

      想买便宜些的东西。

 나: 물건을 싸게 하려면 생활 정보지를 이용하는 게 좋아요.

      想买便宜些的,最好多看看生活信息报。

-기 위해서

接在动词词干后,表示“为了……”如:

등록금을 마련하기 위해서 아르바이트를 하고 있습니다.

为了准备学费,现在正在打工。

한국어를 잘 배우기 위해서 한국친구를 사귀었다.

为了学好韩国语,交了韩国朋友。

相关阅读:

2020年韩国就业准备生最为青睐的企业是?

韩国政府和多个企业纷纷对中国伸出抗疫援助之手对抗新冠

盘点那些在韩国各领域占有率达到80%以上的韩企

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载