文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

별⑤
繁星⑤

"네, 압니다. 아가씨. 바로 우리 위에 있는 것이 성 제임스의 길(은하수 )입니다. 그건 프랑스에서 스페인까지 곧장 뻗어있어요. 용감한 샤를마뉴 대왕이 사라센과 전쟁을 벌이고 있었을 때 대왕에게 길을 알려주기 위해 그 길을 따라간 것이 갈리시아의 성 제임스였습니다. 더 앞에는, 눈부시게 빛나는 네 개의 차축이 달린 영혼의 수레(큰곰자리)가 있어요. 앞서 가는 세 개의 별이 세 마리의 짐승이고, 그 세 번째 별 가까이에 있는 아주 작은 이 별이 수레꾼입니다. 소나기 처럼 사방으로 떨어지고 있는 별들이 보이나요? 저건 하느님이 집에서 같이 지내고 싶어 하지 않는 영혼들이랍니다. 좀 더 밑에, 여기에 갈퀴 또는 삼인의 왕(오리온)이 있어요. 이것은 시계로서 우리 목동들에게 시간을 알려주는 별이랍니다. 그걸 딱 보기만 해도, 저는 지금 자정이 지났다는 것을 압니다. 좀 더 아래쪽에는, 여전히 남쪽방향으로, 별들의 횃불인 밀라노의 존(시리우스)이 빛나고 있어요.
知道,小姐……你瞧,在我们头顶上的是“圣——雅克之路”(银河)。它从法国直通西班牙。再远一点,你可以看见“灵魂之车”(大熊星座)和它四个明亮的车轴。走在前面的三颗星是三头牲口,对着第三颗的那一颗很小的星星,就是车夫。你看见周围那一大片散落的小星吗?那都是仁慈的上帝不愿意接纳进天国的灵魂……稍微低一点,那是“耙子”,或者又叫“三王”,这个星座可以给我们牧人们当时钟,我现在只要一望它,就知道已过了午夜时分,再稍微低一点,老是朝着南方的是“米兰的约翰”,它闪闪发亮,是群星的火炬(天狼星)。

이 별에 관하여, 여기에 목동들이 말하는 것이 있어요. 어느 날 밤 밀라노의 존이 삼인의 왕, 닭장(플레이아데스성단)와 함께, 친구별의 결혼식에 초대를 받은 것 같아요. 시간이 충분치 않은 닭장이 먼저 출발하여 높은 길을 차지했어요. 저별을 보세요, 저 위, 하늘 깊숙한 곳에 있잖아요. 삼인의 왕은 질러가서 닭장을 따라잡았습니다. 그러나 너무 늦게까지 잠을 잤었던, 게으른 밀라노의 존이 아주 뒤에 처져서, 화가나, 자신의 지팡이로 그 두 별을 멈추었어요. 이것이 또한 삼인의 왕이 밀라노 존의 지팡이라고 불리는 이유랍니다. 그러나 아가씨, 모든 별들 중에서 가장 아름다운 그것은 우리들의 별인, 우리 목동들이 양떼를 몰고 나가는 새벽녘에, 그리고 또한 돌아오는 저녁 무렵에 우리들을 환하게 비쳐주는 목동의 별이랍니다. 우리는 여전히 그별을 마글론느라고 부릅니다. 이 아름다운 마글론느는 피에르 드 프로방스(토성)의 뒤를 따라다니다가, 칠년마다 그와 결혼합니다."
我给你讲讲我们牧人对它的传说。有一天夜里,“米兰的约翰”和“三王”以及北极星(昴星),被邀请去参加他们朋友的婚礼。“北极星”急急忙忙从上面那条路先出发了。“三王”下面那条路抄近追上了它;但“米兰的约翰”这个懒家伙,它睡得很迟才起来,一直就落在后头,它很恼火,为了要阻止他的两个同伴,就把自己拐杖向它们扔去。所以,“三王”又叫做“米兰的约翰的拐杖”……不过,所有这些星星中最美的一颗,是我们自己的星,那就是“牧童的星”,每天清晨,当我们赶出羊群的时候,它照着我们,到晚上,当我们驱回羊群的时候,它也照着我们。我们还把它叫做玛凯洛纳,美丽的玛凯洛纳追在“普罗旺斯的波埃尔”(土星)的后面,每隔七年就跟他结一次婚。

"뭐라고! 목동님, 별들의 결혼이 있나요?""그럼요, 아가씨."
——怎么!牧童,星星之间也有结婚的事? ——是有,小姐。

그리고 별들의 결혼이 무엇인지 그녀에게 설명하려고 했을 때, 나는 무언가 새로운 것이 나의 어깨위에 가볍게 내려앉는 것을 느꼈습니다. 그건 리본과 레이스 그리고 물결치는 머리카락이 예쁘게 바스락거리며 나에게 기대며, 잠으로 내려앉은 아가씨의 머리였습니다. 그녀의 머리는 하늘의 별들이 희미해지고, 떠오르는 아침햇살에 사라질 때까지 움직이지 않고 그대로 남아있었습니다. 나는 나 자신의 밑바닥에서부터 약간 혼란스러웠지만, 그러나 아름다운 생각만을 나에게 안겨준 이 청명한 밤의 신성한 보호를 받으며 잠들어 있는 아가씨의 모습을 바라보았습니다. 우리 주위의 별들은 많은 양떼처럼 유순하게, 조용히 자신들의 행진을 계속 이어가고 있었습니다. 그리고 때로는 이러한 별들 가운데, 가장 아름답고 가장 빛나는 별 하나가 길을 잃고 나의 어깨에 기대어 잠들게 되었던 거라고 마음속으로 그려보았습니다.
正当我想要向她解释星星结婚是怎么回事的时候,我感到有样清凉而柔细的东西轻轻地压在我的肩上。原来是她的头因为瞌睡而垂了下来,那头上的丝带、花边和波浪似的头发还轻柔可爱地紧挨着我。她就这样一动也不动,直到天上的群星发白、在初升的阳光中消失的时候。而我,我瞧着她睡着了,心里的确有点激动,但是,这个皎洁的夜晚只使我产生一些美好的念头,我得到了它圣洁的守护。在我们周围,群星静静地继续它们的行程,柔顺得像羊群一样;我时而这样想象:星星中那最秀丽、最灿烂的一颗,因为迷了路,而停落在我的肩上睡着了……

 词 汇 学 习

물결치다:波涛起伏 ,潮涌 。心潮澎湃 ,激情涌动 。

​바닷물이 거세게 물결치다.
海水在剧烈地荡漾着。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。