文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

별③
繁星③

그리고 그렇게 나에게 말하며, 고개를 뒤로 돌려 예쁘게 웃으며, 자신의 방문을 환영으로 만들며 서둘러 떠나는 아가씨 자신이 요정 에스테렐르의 풍채를 갖고 있었습니다."잘 있어요. 목동님!""안녕히 가세요, 아가씨!"그런 다음 그녀는 빈 바구니를 들고 떠났습니다.
而她自己,她在跟我说话的时候,仰着头,带着可爱的笑容和急于要走的神气,那才真像是埃丝泰蕾尔下了凡、仙姿一现哩。 "再见,牧童。" "女主人,你一路上好。 "于是,她走了,带着她的空篮子。

아가씨가 경사진 길로 사라졌을 때, 그것은 나에게 노새의 말굽 밑에서 구르는 조약돌들이 하나씩 하나씩 나의 가슴에 떨어지는 것 같았습니다. 나는 그 소리를 오래 오래 들었습니다. 그리고 해가 질 때까지, 나의 꿈을 깰까봐 두려워 감히 움직일 엄두를 내지 못한 채, 마치 잠을 자듯 그대로 남아있었습니다.
当她在山坡的小路上消失的时候,我似乎觉得驴子蹄下滚动的小石子,正一颗一颗掉在我的心上。我好久好久听着它们的响声;直到太阳西沉,我还像在做梦一样呆在那里,一动也不敢动,唯恐打破我的幻梦。

저녁이 가까워지자, 계곡의 골짜기들이 파랗게 변하기 시작하였고, 양들은 서로 바짝 붙어 울타리 안으로 돌아가려고 서로에게 음매하며 울고 있을 무렵, 나는 내리막길에서 나를 부르고 있는 소리를 들었으며, 지금은 더 이상 웃고 있지 않았으며, 단지 추위와 공포 그리고 물에 젖어 떨면서, 우리의 어린 아가씨가 나타나는 것이 보이기 시작했습니다. 아가씨는 강기슭에서 폭우로 물이 불은 소르그 강을 발견하고, 물에 빠질 위험을 무릅쓰고 기어코 건너가려 했었던 것 같습니다. 끔찍한 것은 밤 이 시간에 농장으로 돌아가려고 생각하는 것은 더 이상 필요가 없었다는 것이었습니다. 왜냐하면 어린 우리 아가씨 혼자 스스로 지름길을 결코 찾지 못했을 것이고, 나는 양떼를 놔두고 떠날 수 없었기 때문입니다. 특히 가족들의 걱정 때문에 산에서 밤을 보내야 한다는 생각이 그녀를 많이 괴롭혔습니다. 나는 할 수 있는 한 최선을 다해 아가씨를 안심시켰습니다."칠월에 밤은 짧아요, 아가씨. 그건 단지 안 좋은 순간일 뿐이에요."
傍晚时分,当山谷的深处开始变成蓝色,羊群咩叫着回到栏圈的时候,我听见有人在山坡下叫我,接着就看见我们的姑娘又出现了,这回她可不像刚才那样欢欢喜喜,而是因为又冷又怕身上又湿正在打颤,显然她在山下碰上了索尔克河暴雨之后涨水,在强渡的时候差一点被淹没了。可怕的是,在这夜晚的时候,不能设想还能回到田庄了,因为抄近的小路,我们的姑娘一个人怎么也不会找到,而我,我又不能离开羊群。要在山上过夜这个念头使她非常懊恼,我尽量地使她安心: "在七月份,夜晚很短,女主人……这只是一小段不好的时光。 "

그리고 나는 아가씨의 발과 소르그 강물에 흠뻑젖은 아가씨의 드레스를 말리기 위해 서둘러 큰 불을 피웠습니다. 그런 다음 우유와 치즈를 가져왔습니다. 그러나 불쌍한 꼬마 아가씨는 몸을 따뜻하게 하거나 먹는 것에 대하여 생각하지 않았고, 아가씨의 눈에서 솟아나는 커다란 눈물을 보자, 나도 울고 싶었습니다.
我马上燃起了一大堆火,好让她烤干她的脚和她一身被索尔克河的水湿透了的外衣。接着,我又把牛奶和羊奶酪端到她的面前;但是这个可怜的小姑娘既不想暖一暖,也不想吃东西,看着她流出了大颗大颗的泪珠,我自己也想哭了。

그러나 밤은 완전히 와버렸습니다. 산마루에는 티끌 같은 햇빛과 서쪽하늘의 한 줄기 증기 같은 빛을 제외하고 남아있는 건 아무것도 없었습니다. 나는 아가씨가 울타리 안에 들어가 쉬기를 원했습니다. 신선한 지푸라기위에 새롭고, 새로운 양가죽을 깔아드리고, 아가씨에게 좋은 밤 되시기를 빌었고, 문밖에 나와 앉았습니다. 하나님은 나에게 나의 피를 뜨겁게 불태우는 사랑의 불길에도 불구하고, 어떠한 악한 생각도 나에게 일어나지 않았다는 것의 목격자입니다. 자고 있는 아가씨를 바라보는 호기심 많은 양 아주 가까이, 울타리 안의 한쪽 모퉁이에서, 쉬고 있는 다른 모든 양들보다 더 소중하고 더 하얀 한 마리의 양 같은 주인집 따님을 보호한다고 생각하는 것은 커다란 자부심 외에는 아무것도 아니었습니다. 결코 하늘이 그렇게 깊고, 별들이 그렇게 빛나던 적은 없는 것 같았습니다.
夜幕已经降临。只有一丝夕阳还残留在山颠之上。我请姑娘进到“栏圈”去休息。我把一张崭新漂亮的羊皮铺在新鲜的稻草上,祝她晚上睡得好之后,就走了出来坐在门口……上帝可以作证,虽然爱情的烈火把我身上的血都烧起来了,可我没有起半点邪念;我想着:东家的女儿就躺在这个栏圈的一角,靠着那些好奇地看着她熟睡的羊群,就像一只比它们更洁白更高贵的绵羊,而她睡在那里完全是信赖我的守护,这么想着,我只感到一种无比的骄傲。我这时觉得,天空从来没有这么深沉,群星也从来没有这么明亮……

 词 汇 学 习

흠뻑:充分地 ,充足地 ,尽情地 。湿透貌 。

그는 소나기를 맞아서 온몸이 비에 흠뻑 젖었다.
他被阵雨淋湿了全身。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。