국내 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 확진자가 총 5천328명으로 늘어났다. 전체의 89.7%인 4천780명이 대구·경북 지역 확진자로 나타났다.
韩国国内新冠肺炎确诊者总数增至5328人。调查显示,有4780人为大邱、庆北地区确诊者,占总数的89.7%。

4일 중앙방역대책본부는 이날 0시 기준 코로나19 확진자가 전날(3일) 0시에 비해 516명이 증가했다고 밝혔다.
4日,中央防疫对策本部表示,截至当天0时,新冠肺炎确诊人数较前一天(3日)0时增加了516人。

신규 확진자 516명 가운데 494명은 대구·경북에서 나왔다. 대구 405명, 경북 89명이다. 그 외 지역 신규 확진자는 서울 1명, 부산 3명, 인천 2명, 광주 2명, 대전 1명, 울산 3명, 경기 7명, 강원 1명, 충남 1명, 경남 1명 등이다.
在516名新确诊者中,494名来自大邱、庆北。大邱405人,庆北89人。其他地区新确诊者包括:首尔1名、釜山3名、仁川2名、光州2名、大田1名、蔚山3名、京畿7名、江原1名、忠南1名、庆南1名。

대구 ·경북 지역 누적 확진자는 4천780명이다. 대구 4천6명, 경북 774명이다.
大邱·庆北地区累计确诊人数为4780人。大邱4千6名,庆尚北道774名。

경기 지역 누적 확진자는 101명으로 수도권에서 처음으로 100명을 넘어섰고 서울도 99명으로 증가했다. 다른 지역 누적 확진자는 부산 93명, 인천 9명, 광주 13명, 대전 15명, 울산 23명, 세종 1명, 강원 21명, 충북 11명, 충남 82명, 전북 7명, 전남 5명, 경남 65명, 제주 3명이다.
京畿地区累计确诊人数为101人,首都圈首次超过100人,首尔也增加到99人。其他地区累计确诊人数为:釜山93人、仁川9人、光州13人、大田15人、蔚山23人、世宗1人、江原21人、忠北11人、忠南82人、全北7人、全南5人、庆南65人、济州3人。

확진자 중 여성은 3천332명으로 62.5%를 차지했다.
在确诊者中,女性为3332人,占62.5%。

연령별로 보면 20대가 1천575명으로 29.6%를 차지해 가장 많았고, 50대 1천51명(19.7%), 40대 790명(14.8%), 60대 646명(12.1%), 30대 631명(11.8%), 70대 260명(4.9%), 10대 233명(4.4%), 80세 이상 108명(2%), 0∼9세 34명(0.6%) 등의 순으로 나타났다.
从年龄层来看,20代的人有1575人,占29.6%,占比最多;50代1551人(19.7%),40代790人(14.8%),60代646人(12.1%),30代631人(11.8%),70代260人(4.9%),10代233人(4.4%),80岁以上的108人(2%),0~9岁34人(0.6%)等。

사망자는 총 33명이다. 전날 0시 기준 28명보다 5명이 늘었다.
死亡人数共有33人。比前一天0时的28人增加了5人。

29번째 사망자는 78세 남성으로 지난달 29일 확진 판정을 받았고, 대구 동산병원에 입원 중 숨졌다.
第29名死亡病例为78岁男子,上月29日被确诊,在大邱东山医院住院期间死亡。

30번째 사망자는 84세 남성으로 대구 동산병원 응급실에서 치료 중 양성 판정을 받았다. 이후 사망했다.
第30名死亡病例为84岁男子,在大邱东山医院急诊室治疗时被确诊为阳性。之后死亡。

31번째 사망자는 76세 남성으로 지난달 24일 확진 판정을 받았고, 대구 경북대병원 입원 중 숨졌다.
第31名死亡病例是76岁的男性,上月24日被确诊,在大邱庆北大医院住院期间死亡。

32번째 사망자는 78세 남성으로 자신의 집에서 쓰러져 대구 파티마병원으로 옮겨졌지만 사망한 것으로 알려졌다. 이 환자의 경우 중앙방역대책본부의 공식 조사 결과가 나오지 않아 관련 내용은 변동될 수 있다.
第32名死亡病例是一名78岁的男性,他晕倒在自己家里,被送往大邱法蒂玛医院,但据称当时已经死亡。由于中央防疫对策本部对于该患者的官方调查结果还没有出来,相关内容可能会有所变动。

해당 사망자는 67세의 여성으로, 지난달 25일 대구가톨릭대 병원에서 선별진료소 검사를 받고 코로나19 확진 판정을 받았습니다. 이후 중증으로 상황이 심각해져 인공호흡기 치료를 받고, 오늘(4일) 오전 1시 50분 사망했습니다. 
第33名死亡病例是67岁女子,上月25日在大邱天主教大学医院接受检测被确诊。之后病情加重,接受人工呼吸机治疗,于今天(4日)凌晨1点50分死亡。

완치해 격리에서 해제된 확진자는 7명 추가돼 총 41명이다.
因治愈而解除隔离的确诊者增加了7名,共计41名。

코로나19 진단 검사를 받은 사람은 13만명을 넘어섰다. 확진자5천328명을 제외하고 13만1천379명이 검사를 받았다. 이 중 10만2천965명이 '음성'으로 확인됐다. 2만8천414명은 검사가 진행 중이다.
接受新冠肺炎诊断检查的人数超过13万人。除5328名确诊者外,有131379人接受了检查。其中102965人被确认为“阴性”。28414人正在进行检查。

相关阅读

韩国新冠肺炎肆虐,最热抗疫单品是什么?

金请夏新冠肺炎检测结果呈阴性并自我隔离

韩国明成教会副牧师确诊新冠肺炎 曾与2千人做了礼拜

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载