今天我们的主题是“我曾希望我们亲密无间”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!

내가 우리에게 너무 깊은 사이를 바랐던 탓에 

我曾希望我们亲密无间

남겨진 상처도 너무 깊게 박혀버렸다.

所以留下的伤口也被扎得太深

빼려고 할 때마다 마음이 저리고 아렸다. 

想抹去的时候就会心痛如麻

살이 아물려고 할 때마다 깊은 고통이었다. 

想恢复生活的时候会感到痛苦

내가 네게 너무 깊은 마음을 바랐던 탓이었다.

是因为我对你的感情太深了

【相关语法】

1.-마다

接在表示时间或空间的名词之后表示重复或者全部。相当于汉语的“每”

接在表示时间的名词之后 

한 시간 + 마다 → 한 시간마다 每个小时
월요일 + 마다 → 월요일마다 每星期一

接在表示空间的名词之后

방 + 마다 → 방마다 每间房
 회사 + 마다 → 회사마다 每家公司

例句:

일요일마다 교회에 갑니다.
星期日都去教会。

저녁마다 친구와 전화를 합니다.
每个晚上都和朋友打电话。

2.-(으) ㄴ/는 탓,  - 탓

用于陈述错误行为或状态的原因,理由。

例句:

가: 안색이 안 좋아 보여요.
脸色看上去不太好啊。

나: 어제 술을 많이 마신 탓에 머리도 아프고, 배도 아파요.
昨天酒喝得太多了,所以头也疼,肚子也疼。

更多韩语美句请戳>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。