한국에 방문한 외국인들은 도대체 무엇 때문에 놀라는 것일까요?
访问韩国的外国人到底为什么会感到惊讶呢?

식당에서 물이 공짜라고?
食堂的水是免费的?

오늘 점심은 어떤 것을 드셨나요? 우리나라에서 식당을 가면 물과 반찬은 기본적으로 Self가 많죠. 어느 시기라고 딱 꼬집어서 말하기는 어렵지만 물과 반찬이 Sefl 문화가 되어버린지 오래되었습니다.
今天中午吃了什么?去韩国餐厅的话,水和小菜基本都是自取的。虽然说不出具体时间,但是水和小菜的自取文化已经持续很久了。

그러나 외국인들은 이런 한국의 Self 문화를 보고 많이 놀랍니다. 자기들의 나라에서는 물 하나를 주문해도 돈 이고 반찬도 돈인데 한국에서는 알아서 가져다 먹으라고 하니 놀라 수 밖에 없지요.
不过很多外国人们对韩国这样的自取文化感到惊讶。在他们的国家,就算是要杯水也要花钱,小菜也需要花钱,当发现在韩国都是按需自取的,所以都感到十分惊讶。

대중 화장실이냐? 호텔 화장실이냐?
是公共厕所?还是酒店厕所?

외국을 여행하다보면 화장실의 인심이 우리나라처럼 후한 곳이 없죠. 거기에 그 깨끗함을 보고 대다수의 외국 여행객들이 입이 다물어지지 않는다고 합니다.
经常去国外旅行的话,会发现没有比韩国的厕所更厚道的地方了。看到如此干净的韩国公共厕所后,大部分游客都惊讶得合不拢嘴。

휴대폰 버리는 거냐?
是把手机扔掉了吗?

스마트폰은 고가의 제품이죠. 때문에 도난을 잘 당하는 것 중의 하나입니다. 그런데 이런 고가의 스마트폰을 우리나라에서는 잠시 자리를 비울 때 대부분 그냥 책상에 놓고 다닙니다.
智能手机是高价产品,所以也是经常被盗窃的对象之一。不过这样高价的产品,韩国人在暂时离开座位时也会随意放在桌子上。

외국에서는 이렇게 하면 그냥 훔쳐가는 경우가 허다하죠. 그래서 우리나라에 방문한 외국인들이 책상에 그냥 놓고 다니는 스마튼 폰을 보고 우리나라 사람들이 부자가 많다고 착각을 한다고 합니다.
在国外如果这样放着的话一般都会被偷走,所以来韩国旅游的外国人看到没人的座位上放着手机,都会产生韩国有很多有钱人的错觉。

새벽 2시에 음식배달이 된다고?
凌晨2点也有外卖?

우리나라처럼 배달음식이 발달된 나라가 있을까요? 우리나라에 유학 온 친구들이 밤 늦게까지 공부를 하거나 게임을 하면서 시간에 상관없이 주문하면 30분내로 오는 '배달음식'을 보고 제일 부러워한다고 합니다.
还有像韩国这样外卖如此发达的国家吗?来韩国留学的人们在学习到很晚或打游戏忘了时间的时候点外卖,看到30分钟内就送到的外卖纷纷表示很羡慕。

대중교통 환승의 편리
大众交通换乘的便利

한국의 대중교통 시스템의 편리함은 이미 세계적으로 알려져 유명합니다. 지하철에서 버스 그리고 수도권과 광역으로 연결하는 환승 시스템도 놀랍지만 저렴한 가격으로 장거리를 이동하는 것도 전혀 문제가 없습니다.
韩国的大众交通系统的便利是众所周知的。从地铁换乘到公交,连接首都圈和广域的换乘系统就已经很令人惊讶了,连价格都很便宜,长距离移动也不成问题。

외국 관광객들이 우리나라의 환승 시스템을 보고 놀라는 것도 무리는 아닙니다.
所以说外国游客看到我国的换乘系统后感到惊讶也不是没有道理的。

重点词汇:

공짜【名词】免费。

도난【名词】盗窃,失窃。

착각하다【自、他动词】错觉,误会。

부러워하다【他动词】羡慕。

편리【名词】方便,便利。

高频语法:

–(으)ㄹ까(요)?

终结语尾。表示疑问或推测。

내일 날씨가 좋을까요?
明天天气会好吗?

韩语课程推荐:

10天突破韩语发音>>

韩语零基础入门课程>>

相关阅读

【有声】韩国在世界上最被认可的是什么?

【有声】外国人认为韩国物价超高的物品5

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载