최시원과 김희철이 충격적인 슈퍼주니어 연애담을 공개했다. tvN <인생술집>에서 신동엽은 "멤버들끼리 연애 공유하냐"고 묻, 김희철은 "겹치지만 않으면"이라는 의미심장한 말을 남겼다. 이에 슈퍼주니어 멤버가 한 여자를 만난 적이 있었다고 밝혔다. 김희철은 "데뷔 초에 공교롭게 겹친 적이 있다. 충격적인 건 그 여성분은 슈퍼주니어 멤버인 걸 아는데, 두 사람을 만난 거다. 헤어지고 만났는지 양다리인진 모르겠다"고 말했다. 또 "여자가 데뷔했냐?"는 질문에는 "데뷔한 지 오래된 걸로 알고 있다"고 답했다. 이내 김희철은 "아직까지 연애를 해본 적없다. 항상 팬분들만 바라본다"고 수습해 웃음을 자아냈다.
崔始源和金希澈公开了SUPER JUNIOR的恋爱故事。在tvN《人生酒馆》中,申东烨问:“成员之间会公开自己的恋爱吗”,金希澈意味深长地说:“只要不重合就行”,还说SUPER JUNIOR的成员曾和同一个女生交往过。金希澈说:“出道初期发生过这样的巧合,让人感到冲击的是那个女生明知道2个人都是SUPER JUNIOR的成员,还是交往了,也不知道是分手后交往的,还是脚踏两条船的。”被问及“女生出道了吗?”他回答说:“据我了解出道已经很久了。”紧接着金希澈又说:“我没有谈过恋爱,一心向着粉丝”,急忙圆场的他引发了大家爆笑。

슈퍼주니어 멤버 이특도 안타까운 연애사를 공개했다. SBS <강심장>에서 이특은 "스케줄하러 가는 길에 어떤 여성분이 지나가는데 빛이 나더라. '첫눈에 반한다는 게 이런 거구나' 하는 생각이 들었다"라고 말했다. 이어 "그분이 내게 결혼하자고 하면 연예인까지 포기하고 결혼을 생각할 정도로 그분을 사랑했다. 그런데 우연히 그녀의 핸드폰이 울렸고 발신자로 찍힌 이름이 누구나 알만한 재벌 2세였다. 그 여성분이 양다리란 사실을 뒤늦게 깨달았다"고 전했다.
SUPER JUNIOR成员利特也公开了令人惋惜的恋情。在SBS《强心脏》中,利特说:“在赶行程的路上,看到了一个散发光芒的女生,让我明白了一见钟情的感觉。如果她提议结婚的话,我会放弃艺人这个职业,和她结婚,当初真的很喜欢她。但是偶然地看到了她手机画面上弹出的短信发件人,是众所周知的一个富二代。我到后来才知道她脚踏两条船。”

예성 역시 바람 핀 여자친구를 용서해준 적이 있다고 털어놨다. MBC <라디오스타>에서 그는 "전 여자친구가 날 만나던 중 다섯 명도 넘는 남자들과 바람을 피웠지만 눈감아줬다"고 말문을 열었다. 이어 '이러다 말겠지'라고 생각하다가도 심하게 화를 낸 적이 있다. 그런데 바람은 버릇인 거 같다. 끝까지 못 고쳤다"며 씁쓸해했다.
艺声也曾表示自己原谅了脚踏两条船的女友。在MBC《Radio Star》中,艺声说:“前女友在和我交往时,同时与5名以上的男生交往,但我装作视而不见了。心想着‘都会变好吧’,但也有吵过一次大架,不过看来劈腿是她的习惯吧,到最后也没有改掉”,让人很不是滋味儿。

重点词汇:

의미심장하다【形容词】意味深长,耐人寻味。

수습하다【他动词】收拾,整理。

포기하다【他动词】放弃,搁置。

깨닫다【自/他动词】意识到,醒悟。

고치다【他动词】纠正,改正。

高频语法:

-자

表示动作的连续。

그들은 날이 어두워지자 밤을 보낼 숙소를 찾았다.
天一黑,他们就找过夜的住所。

韩语课程推荐:

10天突破韩语发音>>

韩语零基础入门课程>>

相关阅读

【有声】能好好恋爱的人们 都有什么共同点呢?

【有声】出道十多年才公开恋爱的韩国艺人

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载