韩国文学广场:昨夜付出一片轻喟 — 杂诗
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2021-09-04 07:30
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
隔江泥衔到你梁上,隔院泉挑到你怀里,海外的奢侈品舶来你胸前;我想要研究交通史。
어젯밤 가벼운 탄식의 대가로,오늘 아침 얻은 두 송이 미소,거울 속의 꽃을 주고, 물속의 달을 얻었소……
昨夜付出一片轻喟,今朝收你两朵微笑,付一支镜花,收一轮水月……
나 그대 위해 금전출납부에 적어놓으리.
我为你记下流水帐。
词 汇 学 习
사치품:奢侈品 。
학생 신분에 그런 고가의 사치품을 꼭 사야 되겠니?
你是学生,有必要非得买那种高价奢侈品吗?
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。