在学习韩语的过程中,我们常常会遇到某两个语法的形式或者解释相似,因而不知道该如何区分的情况。为此,小编挑选了一些易混淆的相似语法来进行辨析讲解,希望能对大家的语法学习有所帮助。

-(으)ㄹ 걸 VS -지 그랬지

-(으)ㄹ 걸:

(1)表示说话人的推测。主语为第一人称或第三人称。

예: 나는 내일 좀 바쁠 걸.

例:我明天估计会有点忙。

예: 사장님은 지금 회의 중이실 걸.

例: 社长现在大概在开会。

(2) -(으)ㄹ 걸 그랬어요 的缩略形式,表示说话人的后悔。主语为第一人称。

예: 뷔페식당에서 좀더 많이 먹을 걸.

例:在自助餐厅里该多吃些的。

예: 사진 찍을 때 활짝 웃고 찍을 걸.

例:照相的时候该笑得灿烂些的。

 

 -지 그랬지:

表示说话人对听者的行为的指责,意在促使听话人感到后悔。

예: 조심해서 차를 몰지 그랬어요?

例:开车怎么能不小心呢?

 

语法辨析:

-지 그랬어요和-(으)ㄹ 걸(그랬어요)的第二种用法类似,都表示后悔和责备。但两者最关键的区别在于句子的主语,即责备的对象不同。-(으)ㄹ 걸(그랬어요)在第二种用法中,主语只能为第一人称,表示自责;-지 그랬어요的主语则是第二人称,表示对他人的责备。

韩语课程推荐:

10天突破韩语发音>>

韩语零基础入门课程>>

相关阅读:

延世VS新标韩:韩语入门教材哪套好 

哦莫!听说我的中式韩语发音有救啦 

更多韩语相似语法系列文>>

本内容由沪江韩语整理,严禁转载