대구 사람들 어깨 으쓱하게 만드는 '대구출신'  미녀 스타 5명
让大邱人民扬眉吐气的5位“大邱出身”美女明星

1. 아이린
1. Irene

'대구 아이돌'하면 떠오르는 역대급 미모의 소유자 그룹 레드벨벳 리더 아이린. 대구 토박이인 아이린은 어린 시절 '얼짱'으로 그의 존재를 모르는 사람이 없었다고 한다.
说起“大邱爱豆”,不得不提的就是拥有历代级美貌Red Velvet的Irene。Irene是土生土长额大邱人,据说从小就是“脸赞”,是无人不知的存在。

과거 그는 폭염속 숙소에 어컨이 고장났을 때 방안에 콕 박혀 꼼짝도 안한 일화를 소개한 적이 있다. '대프리카' 대구 출신 답게 남들보다 더위를 잘참는 것을 입증한 셈이다. 그는 과거 한 예능 프로그램에서 대구 사투리 "오빠야~"를 선보여 남심을 저격한 바 있다.
据说曾经在酷暑时节,被锁在空调故障的宿舍里一动不动。这证明了她不愧是"大非(大邱+Africa)"出身的,果然比别人更耐热。她过去也曾在某综艺节目中,用大邱方言说"哥哥啊~",狙击了广大男性观众的心。

2. 손예진

2. 孙艺珍

영화 '클래식', '내 머리속의 지우개' 등으로 대한민국 대표 청순 외모를 자랑하는 배우 손예진도 대구 출신 미녀다. 대구에서 중학교, 고등학교를 나온 손예진은 연예 기획사 대표 눈에 띄어 연예계에 발을 들였다. 그는 최근 tvN  주말극 '사랑의 불시착'에서 현빈과 환상 케미를 선보이며 변함없는 미모를 뽐냈다.

凭借电影《假如爱有天意》和《我脑海中的橡皮擦》等作品,展现了韩国清纯外貌的演员孙艺珍也是大邱出身的美女。孙艺珍毕业于大邱的中学和高中,因为被演艺企划公司代表看中而进入了演艺圈。最近,在tvN周末剧《爱的迫降》中,孙艺珍与玄彬展现了幻想化学反应,展现了不变的美貌。

3. 송혜교

3. 宋慧乔

연예인들의 연예인, 대한민국 대표 미인으로 알려져 있는 배우 송혜교도 대구 출신이다. 대구 달서구에서 태어난 송혜교는 학생시절 '학생복 모델 선발대회' 대상을 받으며 일찌감치 그의 미모를 인정받았다. 변하지 않는 최강동안을 자랑하는 송혜교는 인스타그램 스토리에 셀카사진을 공개하며 '40세'라는 나이를 믿기 힘든 미모를 자랑했다.

艺人中的艺人,大韩民国的代表美人,演员宋慧乔也是大邱出身。出生于大邱达西区的宋慧乔在学生时代就获得了"学生服模特选拔大赛"大奖,她的美貌很早就得到了认可。宋慧乔拥有着不变的最强童颜,在Instagram故事中公开了自拍照,展示了令人难以相信"40岁"美貌。

4. 민효린

4. 闵孝琳

인형같은 외모를 자랑하는 배우 민효린 역시 '대구 토박이'라고 한다. 가수로 데뷔해서 지금은 배우로서 활약하고 있는 민효린의 코는 대한민국 국민이라면 누구나 다 아는 오똑한 명품코다. 그룹 빅뱅 멤버 태양과 결혼해 유부녀에 합류한 민효린의 외모는 여전히 고급스러운 분위기를 풍기며 팬들의 부러움을 사고 있다.

拥有人偶般外貌的演员闵孝琳也是"土生土长的大邱人"。闵孝琳作为歌手出道,现在作为演员活动着,她挺拔的鼻子也是韩国国民无人不知的名品鼻子。和组合BigBang成员太阳结婚后,加入有夫之妇行列,但闵孝琳的外貌依然散发着高贵的氛围,让粉丝们羡慕不已。

5. 문채원

5. 文彩媛

청순하고 귀여운 매력을 동시에 지닌 배우 문채원도 대구 출신이다. 문채원의 빛나는 미모는 대구에서 모르는 사람이 없을 정도였다고 한다. 여신 미모에 사랑스러운 애교까지 장착한 문채원은 대한민국 남성들의 대표 이상형으로 자리잡고 있다.

清纯又可爱的演员文彩媛也是大邱出身,文彩媛闪耀的美貌也是大邱人无所不知的。女神美貌加上可爱撒娇,文彩媛成为了典型的韩国男性心目中的理想型。

 

重点词汇:

으쓱하다【动词】挺胸抬头,得意;蜷缩,瑟缩

폭염【名词】酷暑,酷热

선보이다【使动词】让…相看;展示,公开,亮相

오똑하다【形容词】高耸,突兀

장착하다【他动词】装,安装,带有

 

重点语法:

-답게

接在名词后,相当于汉语的“像……一样”。

단풍의 계절답게 산들이 온통 물들었네요.

真的很壮观吧。红叶的季节,漫山层林尽染啊。

 

(것的书面体形式)

1. 表示上文内容提到的方式、方法、事物、内容等。“所……”,常用表达有“V+는 바와 같이”、“-는 바가 있다”等。

선생님이 발씀하신 바와 같이 이 몇년 동안 국제시장의 가격은 대폭으로 상승했습니다.

正如老师说的一样,这几年期间国际市场的价格大幅度上升了。

2. 는/ㄴ/은/던것이다=는/ㄴ/은/던바이다

表示对前面内容的确信、肯定。(更庄重、客气)

나는 당신들에게 충심으로부터 감사의 뜻을 표하는 바입니다.

我向大家呈以衷心的感谢。

3. 常用格式-ㄹ/을바에는= -ㄹ/을바에야,意思是“既然…就…”、“与其…还不如…”

아버지는 저에게 일을 할 바에는 잘하라고 하셨다.

既然爸爸叫我好好干,那就好好干。

相关阅读

【有声】韩国为喝酒购买“伪造身份证”的青少年不断增加

【有声】一个小巷的历史,益善洞韩屋小巷