文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

당신들이 씨뿌린 곡식들, 다른 이들이 거두고 당신들이 찾은 부귀를 다른 이들이 착복하며 당신들이 손수 만든 직물들을, 다른 이들이 입으며 당신들이 제작한 무기들을, 다른 이들이 다 갖추오.
你们播下了种子,别人来收割;你们找到了财富,归别人占有;你们织布成衣,穿在别人身上;你们锻造武器,握在别人的手。

씨를 뿌립시다. ...... 하지만 폭군들이 거두게는 하지 맙시다. 부를 찾읍시다. ...... 하지만 사기꾼들이 가지게는 하지 맙시다. 옷감을 만듭시다. ......하지만 게으른 이들이 입게 하진 맙시다. 무기들을 만듭시다. ...... 우리들이 지니며 방어할 무기들을.
播种吧——但是不让暴君收;发现财富——不准骗子占有;制作衣袍——不许懒汉们穿;锻造武器——为了自卫握在手!

당신들은 지하실과 구멍, 골방으로 숨어들어 그 속에서 또 다른 안식처를 만드는 겁니까? 어찌하여 당신이 만든 쇠사슬만 흔들어대는 겁니까? 당신들은 보지 않소, 그대가 만든 무기들이 그대 눈앞에 휘몰아치는 것을.
你们装修的厅堂让别人住在里面,自己却钻进地窖、牢房和洞穴去睡。为什么要挣脱你们自己造的锁链?瞧!你们炼就的钢铁在向你们逞威。

쟁기와 삽을 가지고, 괭이와 배틀도 함께 하여 당신의 무덤을 설계하여 그 무덤을 만든 후에 이 아름다운 영국이 묘지가 될 때까지 당신의 수의만 흔들어 대시구려.
就用锄头和织机,耕犁和铁铲构筑你们的裹尸布吧,终有一天美丽的英格兰成为你们的葬身窟。

 词 汇 学 习

괭이:镐头 ,镢头 。

아버지는 괭이를 어깨에 둘러메고 밭으로 나섰다.
爸爸把锄头扛在肩上,下地去了。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。