성인이 되기까지 10일도 채 남지 않은 청소년들이 '위조 주민등록증'을 구매하는 것으로 드러났다. 이들은 통상 소셜미디어(SNS)를 통해 판매상과 접촉했는데, 거래되는 가격은 5만원에서 10만원 사이였다.
据调查发现,距成年不到十天的青少年购买“伪造居民身份证”。他们通过社交媒体(SNS)与经销商接触,交易价格在5万韩元到10万韩元之间。

위조 신분증을 주로 찾는 이들은 수능을 마친 청소년들과 고등학교는 졸업했지만, 성인이 되지 못 한 이들(빠른XX)이었다. 이들은 대게 술집을 찾거나 주류, 담배 등을 구매하는 데 사용하기 위해 위조신분증을 구매했다.
购买伪造身份证的,主要是结束了高考的青少年和高中毕业但还未成年的孩子。他们购买伪造身份证主要用于出入酒吧、购买酒类或香烟等。

이런 위조 신분증을 만드는 업체는SNS나 인터넷 검색을 통해 쉽게 찾을 수 있었다. SNS에'민증 위조'라는 단어만 쳐 두 수십 개의 업체가 검색됐다. 불법 위조 신분증을 판매하는 일당은 불법을 저지르는 데 아무런 죄의식이 없었다. 구매를 원하는 청소년들에게 거리낌없이 위조 신분증을 판매했다.
通过社交媒体或网络,可以很容易找到这种制造假身份证的企业。在SNS上输入关键词“伪造身份证”,就能搜出数十家企业。销售非法伪造身份证的团伙毫无犯罪意识,并没有意识到自己的行为已经构成违法。肆无忌惮地向想要购买的青少年销售伪造身份证。

이들은 불법행위가 발각되는 일을 막기 위해 해외 메신저를 사용하는 등 보안에 치중했다. 연락 기록을 남기지 않아 붙잡히지 않으려는 것이다.
他们为了自己的防止违法行为被发现,尤为侧重安保工作,如使用海外聊天工具等等。为了不留下聊天记录,防止被抓到。

한 업체 관계자에 따르면 11월부터 위조 업체는 대목에 들어선다. 수능이 끝나는 만큼 이를 구매하려는 청소년들이 많다는 것이다. 이 때문에 현재는 미리 제작해 둔 신분증은 전부 소진된 상태라고 전했다.
据某企业相关人士透露,伪造企业从11月起进入了旺季。因为随着高考的结束,想要购买的青少年增加。因此,目前为止,提前制作的身份证已经销售一空。

관련 업체들이 취급하는 건 신분증 뿐만이 아니었다. 이들은 졸업 증명서와 재직증명서, 처방전, 토익성적표 등 수요가 발생할 만한 위조 증서는 대부분 제작했다. 한 업체 관계자는"희귀 서류까지 완벽하게 제작 가능하다"며"진짜 주민등록증과 똑같이 만들어 싸이패스도 무조건 통과 가능하다"고 했다.
相关企业不仅能办理居民身份证,他们还能制作毕业证明、在职证明、处方、托业成绩单等等,大部分有需求的伪造证件都可以制作。某企业的相关人士表示,“稀有文书也可以制作得非常完美”,“能做得和真的居民身份证一模一样,保证连Cypass(检验身份证的机器)都能通过”。

한편 주민등록증 등 증서 위·변조는 공문서 위조에 해당한다. 이에 형법 제225조에 의해10년 이하의 징역에 처해질 수 있다. 아무리 고3 청소년이라도 해당 법에 의거해 처벌 받는다.
另外,伪造改造居民身份证等证书属于伪造公文。根据《刑法》第225条,可判处10年以下有期徒刑。即使是高三青少年,也要接受相关法律的制裁。

重点词汇:

위조 【名词】伪造

저지르다 【他动词】做错,犯错,惹事

치중하다 【自动词】着重,重视,侧重

소진되다 【自动词】消耗殆尽,耗尽

징역 【名词】徒刑

重点语法:

-아/어 두다

结构:动词+-아/어/여 두다

意义:表示动作完成,其结果状态长时间保持着。

시간이 있을 때 세계 명작을 읽어 두어라.
有时间的时候把世界名著读了吧。(有时间的时候提前读好书,为其它事情做准备)

-ㄹ/을 만하다

限定:用于动词后

大意:表示达到某种程度或水平,相当于汉语的“值得,足以,堪”。

요즘 서점에는 읽을 만한 책이 많아졌다.
最近书店值得一读的书变多了。

相关阅读

韩国人最喜欢的外卖饮食果然是它!你猜中了吗?

看似相同实则不同的韩中大学校园生活

韩国人眼中的中国四大菜系是什么