해마다 연말이 되면 올해의 검색어나 유행어, 10대 뉴스 등 한 해를 정리하는 각종 지표나 자료들이 발표된다. 소셜 미디어 업체 트위터가 오늘 전 세계 트위터 사용자들을 대상으로 올해 1월 1일부터 11월 15일 사이에 각 분야별로 가장 많이 언급된 키워드와 계정에 대한 분석결과를 발표했다.
每年年末都会整理公布年度搜索词、流行语、十大新闻等一年的各种指标及资料。社交媒体公司Twitter今天公布了以世界各地的Twitter用户为对象,从1月1日到11月15日之间,各领域提及最多的关键字和账户的分析结果。

BTS 전 세계 언급량 1위
BTS全球提及量第一名

트위터에 따르면 KPOP 그룹 방탄소년단이 전 세계트위터 사용자들이 가장 많이 언급한 뮤지션 계정 1위에 올랐다. 방탄 소년단은 그동안 트위터를 통해 전 세계 팬들과 꾸준히 소통하면서 지난 2017년과 2018년에 이어 3년 연속 가장 많이 언급된 계정으로 선정됐다. 트위터를 통해 노래나 춤 등의 콘텐츠, 일상 모습을 전 세계 팬과 공유하는 방탄소년단은 약 2,300만 명의 팔로워를 보유하고 있다.
Twitter表示,KPOP组合防弹少年团是世界各地推特用户最常提到的音乐家账户第一名。防弹少年团在此期间通过Twitter与世界各地的粉丝们不断沟通,继2017年和2018年之后连续3年成为了提及量最多的账户。防弹少年团通过Twitter发表歌曲、舞蹈视频等内容,与世界各地粉丝共享日常样子,目前Twitter粉丝数约为2300万。

정국, 배드 가이 춤 전 세계 리트윗 1위
柾国《Bad Guy》舞蹈视频,全球转推数最高

특히 지난 6월 10일 방탄소년단 공식 트위터 계정(@BTS_twt)에 올라온 정국의 영상 트윗은 조사 기간에 ‘전 세계적으로 가장 많이 리트윗된 트윗’ 2위에 올랐다. 하지만 현지 시각으로 어제 미국 트위터 본사가 이런 순위를 발표하자 전 세계 팬들이 추가 리트윗에 참여하면서 1시간 만에 가장 많이 리트윗된 트윗 1위를 기록하는 기현상이 벌어졌다.미국 가수 빌리 아일리시(Billie Eilish)의 ‘배드 가이(Bad guy)’에 맞춰 춤을 추는 정국의 모습이 담긴 19초 분량의 영상 트윗은 누적 조회 수 2,570만 회를 돌파했으며 98만 건 이상의 리트윗과 235만 건가량의 ‘마음에 들어요’를 기록해 전 세계에서 가장 많은 ‘마음에 들어요’를 받은 트윗 중 하나에 이름을 올렸다.
尤其是6月10日,防弹少年团官方推特账户(@ BTS _ twt)上传的柾国舞蹈视频,登上了调查期间内“全世界转推数”第二名。但是,在昨天美国Twitter总公司发表排名之前,世界各地的粉丝参与了转推活动,一小时内达成了Twitter转推数第一名的记录,真可谓是奇观。放着美国歌手Billie Eilish的《Bad Guy》跳舞的柾国,短短19秒的视频,点击率突破了2570万次,转推数高达98万次以上,点赞数约有235万次,是全球点赞数最多的推特之一。

세계 뮤지션 가운데 두 번째 많이 언급된 계정은 아리아나 그랑데였고 3위에는 미국의 유명 래퍼 드레이크가 이름을 올렸다. 이 밖에도 저스틴 비버, 비욘세, 빌리 아일리시, 레이디 가가 등이 가장 많이 언급된 계정 10위 안에 이름을 올렸다.
世界歌手中提及量名列第二的是Ariana Grande,第三名是美国著名Rapper Drake。此外,Justin Bieber、Beyonce、Billie Eilish、LadyGaga等人进入全球提及量前十。

KPOP 계정 2위는 엑소
KPOP账户第二名是EXO

전 세계 트위터 이용자가 가장 많이 언급한 K-POP 계정 2위에는 ‘엑소(EXO,@weareoneEXO)’, 3위는 ‘갓세븐(GOT7,@GOT7Official)’이 올랐으며 4위 ‘몬스타엑스(MONSTA X,@OfficialMonstaX)’가 차지했다. 걸그룹 가운데는 5위를 차지한 블랙핑크의 순위가 가장 높았다.
全球Twitter用户最常提到的K-POP账户第二名是“EXO,@ weareoneEXO”,第三名是“GOT7,@GOT7Official”,第四名是“Monsta X@ official monstax”。BLACKPINK登上了第五名,是女团中排名最高的。

블랙핑크는 올해 포브스가 선정한 30세 이하 아시아 차세대 리더 30인에 선정되기도 했다. 포브스는 블랙핑크가 K팝 그룹 최초로 세계적인 음악 페스티벌인 코첼라 무대에 초청받았고 미국 투어 등 전 세계적으로 활발한 활동이 기대된다고 평가했다.
BLACKPINK还被福布斯评选为今年30位30岁以下的精英之一。福布斯评价说,BLACKPINK是KPOP组合中首个被邀请到世界著名的Coachella音乐节的组合,期待她们的美国巡演等全世界范围内活跃的活动。

세계에서 가장 많이 언급된 KPOP 그룹 6위에는 ‘세븐틴(Seventeen,@pledis_17)’이 이름을 올렸고 8위‘NCT127(@NCTsmtown_127)’, 9위 ‘투모로우바이투게더(@TXT_members)’ 공식 계정이 그 뒤를 이었다.
全球提及量最多的KPOP组合第6名是“Seventeen,@ pled lis _ 17”,第8名是“NCT 127,@ NCTsmtown _ 127,第9名是Tomorrow X Together的官方帐户@ TXT _ members。

단체 공식 계정이 아닌 개인 트위터 계정 가운데는 엑소 멤버 백현(@B_hundred_Hyun)의 개인 계정이 7위를 차지했고, 갓세븐 멤버 뱀뱀(@BamBam1A)의 개인 계정도 10위에 이름을 올려 눈길을 끌었다.
在非集体官方帐户的个人推特帐户中,EXO成员伯贤(@ B _ hundred _ Hyun)的个人帐户位于第7位,GOT7成员BamBam(@ BamBam1A)的个人账户排在第10位,吸引了大众视线。

국내 정치 인물 1위는 조국 전 법무부 장관
韩国政治人物第一名是前司法部长曹国

한편, 국내에서 가장 많이 언급된 정치 분야 인물은 조국 전 법무부 장관(@patriamea)이다. 조 전 장관은 법무부 장관 후보로 지명된 이후 지속적으로 관심을 모았으며, 임명 후 검찰 개혁 추진과 사퇴 화제의 중심에 섰다.
此外,国内政治领悟中提及量最高的是前司法部长曹国(@ patriamea)。曹前部长在被提名为司法部长候选人后一直备受关注,任命后因推进检察机关改革和辞职事件,成为了话题的中心。

2위에는 트위터로 활발히 소통 중인 문재인 대통령(@moonriver365)이 올랐으며, 윤석열 검찰총장, 황교안 대표, 유시민 작가(@u_simin), 서훈 국정원장, 여상규 법사위원장(@sky435), 김정은 국방위원장, 김경수 경남지사(@opensky86), 이낙연 총리(@nylee2)가 그 뒤를 이었다.
第2名是在推特上积极沟通的文在寅总统(@ moon river 365),接下来是检察总长尹锡悦、代表黄桥安、作家柳时敏(@ u _ Simin)、国家情报院院长徐熏、司法委员长余尚奎(@ sky 435)、国防委员长金正恩、庆南道知事长金敬秀(@ open sky 86),总理李洛渊(@ nylee 2)。

사회분야 키워드는 검찰개혁
社会领域的关键词是检察改革

사회 분야에서 ‘가장 많이 언급된 키워드’ 1위는 ‘검찰개혁’이다. 조국 전 법무부 장관 사퇴 관련 검찰개혁에 대한 목소리가 높아진 결과다. 사회 분야 키워드 2위에는 일본의 대 한국 수출규제를 계기로 촉발된 일본 제품 ‘불매운동’이 올랐다.
社会领域中“最常提到的关键词”第1名是“检察改革”。这是对前司法部长曹国的辞职与检察机关改革的呼声高涨的结果。社会领域关键词第2名是以日本对韩国出口限制为契机引发的对日本产品“抵制运动”。

불매운동은 데이터 분석 기간 총 130만 건에 달하는 언급량을 기록했다. 트위터에서는 전자제품, 자동차, 식품, 화장품 등 다양한 분야의 일본 기업 및 제품 목록과 불매운동 포스터가 활발히 공유됐다. 지난 7월에는 2차례 ‘한 주간 트위터 화제의 키워드’에 오르기도 했다.
抵制活动在数据分析期间共记录了130万次提及量。用户在Twitter上积极共享了电子产品、汽车、食品、化妆品等多个领域的日本企业名称、产品目录以及抵制海报。今年7月,“抵制运动”还两次登上了“一周推特话题榜”。

지난 2월 하노이 선언 불발로 아쉬움을 남겼던 2차 북미 정상회담과 6월 트위터를 통해 성사된 역사적인 판문점 회동에 관한 대화가 활발히 일어나며 '정상회담' 키워드도 순위에 들었다. 정상회담 키워드의 연관어로는 문재인, 트럼프, 김정은 등 각국의 정상이 이름을 올렸다. 특히 트럼프 대통령과 김 위원장이 군사분계선에서 만나 악수를 하는 모습이 담긴 백악관 계정의 영상 트윗은 610만 회에 달하는 누적 조회 수를 기록했다.
今年2月因河内宣言告吹留下了遗憾的第二次北美首脑会谈和6月通过Twitter促成的历史性的板门店会面,引发了热烈的讨论,使得关键词“首脑会谈”也进入了榜单之中。首脑会谈关键词的关联词包括文在寅、特朗普、金正恩等各国首脑的名字。尤其是白宫账号发布的特朗普总统和金委员长在军事界线上见面和握手的视频,创下了610万次的点击率。

영화 82년생 ‘김지영’도 사회 키워드 9위에 올랐다. 개봉 직후 일과 육아를 병행하는 ‘워킹맘’이 가진 사회적 장벽에 대한 관심이 쏠린 결과다. 트위터에서는 개봉 후 관련 대화가 급증했다. 이와 함께 성별에 따른 차별에 반대하고, 여성의 권리 신장을 촉구하는 ‘페미니즘’ 키워드도 올해의 키워드 10위로 확인됐다.
电影《82年生的金智英》也登上了社会关键词第9位。因为在上映后不久,对于工作和育儿并行的“工作妈妈”所面临的社会障碍,大众都十分关注。电影上映后,Twitter上的相关话题量激增。与此同时,反对性别歧视,伸张妇女人权的“女权主义”这个关键词也被确认为今年的关键词第10位。

重点词汇:

특히【副词】特别,尤其,尤为。

초청【名词】邀请

차지하다【他动词】占有,占据。

활발히【副词】活泼,活跃。

성사되다【自动词】办成,促成。

高频语法:

-로:

表示原因,相当于汉语的“由于,因为”。

교동사고 죽는 사람이 매년 늘고 있다.  因为交通事故而死亡的人数每年都在增加。

-에 대한:

由대하다+冠形词形ㄴ构成,相当于汉语的“对于…”。

우리는 축구에 대한 이야기를 나누었다.
我们谈论了一些和足球相关的话题。

相关阅读:

卖到脱销,这些比代言人还有影响力的爱豆们

向数十万粉丝道歉,离开演艺界的偶像们近况

ins上坐拥百万粉丝,孙花敏为什么这么火

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。