중국 내에서도 지방마다 물가가 조금씩 다를 수 있고 같은 지역이라도 마트마다 조금씩 차이가 있어서 이번 포스팅이 중국 물가의 모든 것을 대변해주지는 않는다. 하지만 대략적으로 중국에서 물건들이 어떤 가격에 팔리고 있나에 대한 참고가 될수는 있을 것 같다. 이번 포스팅에서는 대련 개발구 완다광장에 있는 youhome 마트에서 팔고 있는 물건의 가격들을 참고하여 실제 중국물가와 한국물가가 어느정도 차이가 있는지 알아보고자 한다. 환율은 현재의 네이버 기준 환율(167.94원)을 참고했다.
在中国国内,不同地方的物价可能略有不同,即使是同一个地区,不同的超市也略有差异。因此这篇文章不能代表中国的所有物价。 但是可以大致参考一下中国商品的价格。 此篇文章参考了大连开发区万达广场的youhome超市正在销售的商品价格,以了解实际中国物价和韩国物价之间存在何种程度的差异。 汇率参考了现在的naver基准汇率(167.94韩元)。

일단 음료수 파트이다. 코카콜라는 2L가 5.9원으로 한국 돈으로 환산하면 5.9 x 167.94 = 990원이다. 한국에서는 2천원이 좀 넘는 가격으로 형성되어 있는 것 같은데 중국이 확실히 싼편이다. 그 옆에 있는 스프라이트도 용량과 가격이 같다. 이밖에 환타 등도 비슷한 가격으로 팔고 있다.
首先是饮料。 可口可乐2L价格为5.9元,换算成韩币为5.9 x 167.94=990韩元。 在韩国的价格大概是超过2000韩元,中国确实比较便宜。 其旁边的雪碧的容量和价格也一样。 此外芬达等也以类似价格销售。

칭다오 맥주의 가격이다. 500ml에 4.6원으로 한국돈으로 환산하면 4.6 x 167.94 = 약 773원이다. 한국에서는 2천원이 좀 넘는 가격으로 알고 있는데 이건 원래 중국맥주이니 중국에서 더 싼게 맞다.
这是青岛啤酒的价格。500毫升是装4.6元,换算成韩币4.6 x 167.94=约773韩元。 据我所知,在韩国价格是2千多韩元,因为本来就是中国啤酒,所以在中国更便宜。

중국에는 칭다오 맥주와 함께 하얼빈 맥주도 유명한데 가격은 칭다오 맥주보다 많이 싼편이다. 500ml에 2원으로 한국돈으로 한캔에 약 336원이다. 맛에 대한 평가는 주관적인 감정이 들어가겠지만 개인적으로는 칭다모 맥주가 더 내 입맛에 맞는 것 같다.
在中国,除了青岛啤酒外,哈尔滨啤酒也很有名,价格比青岛啤酒便宜。每500毫升装是2元,韩币约每罐约336韩元。对味道的评价肯定带有主观色彩,但我个人觉得,青岛啤酒更符合我的口味。

중국에서 팔고 있는 한국 소주의 가격이다. 처음처럼이 약 2820원, 좋은데이가 약 2990원이다. 이렇듯 한국 제품을 중국에서 살려면 한국내에서 사는것보다 비싼편이다.
这是在中国出售的韩国烧酒的价格。初饮初乐的价格约为2820韩币,好天好饮的价格约为2990韩币。 要想在中国购买韩国产品,价格要比在韩国购买贵。

그리고 한국 음료수들도 파는데 5.5원짜리 음료수들은 한국돈으로 약 924원정도 한다.
这里也卖韩国饮料,价格是5.5元,大约924韩币。

이번엔 스낵, 라면 파트이다. 우유에 타먹는 켈로그가 보인다. 여러가지 종류가 있는데 K 글자가 크게 적혀진 스페셜 K 오리지널 205g의 경우 중국에서 24.9원, 한국돈으로 약 4030원으로 한국보다 두배 정도 비싼가격이다. 한국에서는 스폐셜 K 오리지널 480g이 약 5000원 정도한다.
下来是小吃,方便面。还看到了放在牛奶里吃的卖麦片。 种类有很多,印有大K字的特别K原味205克的话,在中国的价格是24.9元,韩币约4030韩元,比韩国贵两倍左右。 在韩国,480克售价约5000韩元。

다음은 중국의 라면이다. 중국의 라면은 종류가 굉장히 많으며 가격도 천차만별이다. 그런데 한국사람이 먹기에는 입맛이 맞지 않는 경우도 많다. 그래서 비싸더라도 한국라면을 사서 먹는편이며 좀 더 돈을 절약하려면 한국에서 한국라면스프만 사와서 중국라면의 면만 이용해서 라면을 먹는 방법도 있다. 왼쪽에 있는 7.5원짜리 라면은 중국에서 가장 싼축에 속하는 라면으로 한국돈 1,175원이다. 맛은 호불호가 갈릴 맛인데 중국음식에 어느 정도 적응한 후에 먹으면 그냥 그럭저럭 먹을만은 하다.
接下来是中国的拉面。中国的拉面种类繁多,价格千差万别。 但韩国人吃的时候不合口味的情况有很多。 所以即使贵,也还是买韩国拉面吃,如果想要省钱的话,只能从韩国只买韩国拉面酱料,吃中国拉面的面了。 左边7.5元的拉面属于中国最便宜的拉面,价格为1,175韩元。 味道是好坏参半的味道,在适应了中国菜后吃的话,就那样吃下去了。

중국에서 파는 불닭볶음면이다. 5개입에 한국돈으로 약 5,880원 정도인데 한국에 비해서 약간 비싸다고 볼 수 있다. 중국에서도 불닭볶음면의 인기가 높은지 어느 마트를 가도 잘 발견할 수 있는 한국 라면중의 하나이다.
这是中国卖的火鸡面。 购买5个大约需要5,880韩元,但比韩国贵一些。 火鸡面在中国的人气高不高呢?它是去哪家超市都能找到的韩国拉面中的一种。

다음은 오레오의 가격이다.  233g에 12.9원, 한국돈으로 약 2,170원이다.  한국에서는 230g를 2,600원 정도에 팔고 있는 것 같은데 거기에 비하면 약간 저렴한 것 같다. 그래도 중국 물가에 적응하고 나면 약간 비싸게 느껴질수도 있다.
其次是奥利奥的价格。233克12.9元,约2,170韩币。在韩国230克好像只卖2,600韩元左右,和那个相比好像稍微便宜一些。即便如此,适应了中国物价的话,就会觉得稍微贵一些。

초코송이와 고래밥은 1개에 약 756원으로 한국보다 좀 비싼편이다.  맛은 한국이랑 똑같다.
蘑古力和好多鱼1个约756韩元,比韩国贵一些。 味道与韩国一模一样。

이번엔 과일파트이다. 과일이나 채소의 경우 마트나 시장별로 가격이 많이 다르다. 바나나는 500g에 7.99원으로 한국돈으로는 약 1242원이다. 이 마트에서는 좀 비싼편이고 시장쪽으로 가면 절반 가격에 바나나를 구할 수 있다.
这次是水果。水果和蔬菜在不同超市和市场的价格差异很大。香蕉每500克7.99元,相当于1242韩元。这个超市有点贵,往市场那边走,用一半的价格就能买到香蕉。

수박은 500g에 1.29원으로 한국돈으로 약 217원이다. 5kg짜리 수박 한통이 2,170원 정도라 보면 된다. 마트나 시장이나 가격은 큰 차이가 없다. 수박은 한국보다 중국에서 많이 싼편이다.  그래서 중국에서는 수박을 그냥 숟가락으로 퍼먹다 남으면 버린다고 소리도 있다.
西瓜每500克价格为1.29元,相当于217韩元。5公斤重的西瓜只要2,170韩元。无论是超市还是市场,价格都没有太大差异。西瓜在中国比韩国便宜很多。因此,在中国有种说法是,西瓜直接用勺子舀着吃,剩下就扔掉。

오렌지는 500g에 8.8원이다. 한국돈으로는 약 1,478원정도이다. 
橙子是每500克8.8元, 约1,478韩币左右。 

용과는 500g에 13.8원이다. 한국돈으로는 약 2,218원 정도이다. 꿀에 찍어 먹으면 맛있다.
火龙果500克13.8元, 韩币大约是2218韩元左右。 蘸着蜂蜜吃很香。

배는 500g에 3.99원으로 한국돈으로 약 670원이다. 배 1개당 평균 500g정도 나가니 개당 670원 정도로 생각하면 될 것 같다.
梨每500克价格为3.99元,折合韩币约670韩元。每只梨平均500克左右,因此,认为每个梨的价格在670韩元左右就可以了。

이번엔 기타 물품 파트이다. 김은 중국김보다 한국김이 맛있는 것 같다. 중국김으로 김밥을 만들면 부서지고 잘 안만들어지는데 한국김은 튼튼해서 잘 만들어진다. 이 작은 김은 한봉지에 약 1663원 정도다.
这次是其他用品部分。比起中国紫菜,韩国紫菜好像更好吃。 用中国紫菜做紫菜包饭的话会碎,不容易腌制,但是韩国紫菜很结实,制作得很好。 这种小紫菜一袋大概1663韩元左右。

중국의 식용유인데 재료와 브랜드에 따라 가격이 천차만별이다. 콩기름은 싸고 땅콩기름이나 해바라기씨 기름은 비싼편이다.
这是中国的食用油,不同材料和品牌,价格千差万别。 豆油便宜,花生油和葵花籽油比较贵。

다음은 쌀 가격이다. 5kg에 30.90원 (한국돈 약 5,190원)으로 보통 중국 인터넷에 파는 평균적인 쌀 가격이다. 한국에서는 쌀 20kg에 3만원대면 싼편에 속하는데 이건 20kg에 2만원 초반대이니 쌀 가격은 중국이 더 싼편이라고 볼 수 있다.
其次是大米价格。5公斤30.90元(韩币约5,190韩元),是普通中国网上出售的普通大米价格。 在韩国,20公斤大米3万韩元左右就算便宜的了,而中国20公斤大米2万韩元左右,因此可以说中国大米价格更便宜。

중국에는 여러가지 소시지가 있는데 그냥 먹으면 맛이 없는게 대부분이다. 그래서 양념을 많이 해서 먹으면 맛이 괜찮아지는데 그냥 소시지 본연의 맛을 느끼고 싶으면 이런 국내용 소시지보다 수출용 소시지나 외국 소시지를 추천한다.
中国有很多香肠,但大部分的香肠吃着不香。 因此,蘸调料吃的话味道不错,如果就是想感受香肠原本味道的话,比起国内香肠,更推荐出口用的香肠或外国香肠。

다음은 우유다. 중국에서는 대형마트에 가면 이렇게 우유를 팩에 넣어서 5+1 이런식으로 파는 경우가 많다.  243ml에 2.5원으로 한국돈으로는 약 420원정도이다. 한국에 비해서 약간 싼편이라고 볼 수 있다.
其次是牛奶。 在中国,到了大型超市,很多人会这样把牛奶装进袋子里,以5+1这样的方式销售。 价格为每243毫升2.5元,相当于420韩元。与韩国相比算是稍微便宜一点。

그밖에 요거트도 여러가지 종류가 있고 여러가지 가격대가 있다.
除此之外,酸奶也有多种种类,价位也不同。

이제 육류파트이다. 삼겹살은 500g에 25.9원으로 한국돈으로는 약 4,250원 정도이다. 시장에는 18~19원 정도에 파는데 마트가 좀 더 비싸긴 하지만 시장은 믿음이 안가서 주로 마트에서 고기를 사는 편이다. 
现在是肉类。五花肉每500克25.9元,相当于4,250韩币。市场卖到18-19元左右,虽然超市价格稍贵一些,但有些不信任市场,所以主要是去超市买肉。

이건 소고기이다. 500g에 26.46원 (한국돈 약 4,444원)으로 전골을 만들기 위해 하나 구입했다.
这是牛肉。500克售价为26.46元(约4,444韩元),为了做涮锅购买的。

마지막으로 중국의 스팸 가격이다. 340g짜리가 한국돈으로 약 5,508원이다. 한국에서는 할인할 때 340g짜리를 2천원대에도 살 수 있는데 그에 비하면 굉장히 비싼 가격인 것 같다. 근데 또 중국에서 만든 짭스팸들은 정말 맛이 없기 때문에 대체불가능 상품이기도 하다.
最后是中国的火腿价格。 340克约5,508韩元。在韩国。打折的时候340克装的用2千多钱就能买到,相比之下,这个价格似乎非常贵。 但是,中国生产的“咸火腿”真的不好吃,所以也是不可替代的商品。

​지금까지 중국의 실제 물가에 대해 알아보았다. 정리해보면 중국에서 직접 만든 쌀이나 맥주 등의 가격은 매우 싼편이고 중국에서 한국사람처럼 한국제품 위주로 먹으려면 한국에 있을때보다 더 많은 돈이 나갈 수도 있다.
到此为止就是对中国的实际物价的了解。中国直接生产的大米和啤酒等的价格非常便宜,在中国要想像韩国人一样以韩国产品为主的话,可能会比在韩国时花费更多的钱。

相关阅读

外国人眼中在韩国生活最苦的四大点

韩国这些看不见的文化,你知道吗?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载