用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“浴后神经紊乱”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

浴后神经紊乱

释义:指人在洗浴后会出现自我迷恋的症状,主要表现再会发自内心地感觉自己非常好看,并对着镜子不停观赏。这种症状大概会在一个小时后消失。

韩语翻译参考如下:

1.샤워 후 신경 교란

예: 샤워 후 신경 교란이란 말이 무슨 뜻일까요?
例子:“浴后神经紊乱”是什么意思?

2.목욕 후 신경 교란

예: 왜 목욕후 신경 교란이란 현상이 생길까?
例子:为什么会出现“浴后神经紊乱”这种现象呢?

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。