朴有天在元旦公开了自己的女朋友!继Super Junior的神童、SHINEE金钟铉之后又一位(点击查看金钟铉承认恋情相关报道>>)公开恋情的偶像?!诸位仙后不要激动,你看一眼就明白这个寂寞的男人交的是什么女朋友了…

update @ 1st Jan by Micky

【原文】
내 여자친구! 최고다! 사랑해!

【译文】
我的女朋友!最棒了!我爱你!

【学习语法】
今年依然是初级语法:动词的活用。
动词原形就是字典中出现的形式,动词和形容词以다结束,다前面的叫做词干。
但是平时讲话和写作时是不能直接用原形的,此时需要活用,动词活用是韩语语法的基础之基础,也是初级韩语的重中之重,其中除了基本规律外还有一些特殊变法,这里一口气说完估计大家也一口气消化不了,这里就介绍一个动词活用的分支,아/어/여活用变形中여

动词原形 사랑하다
动词活用 사랑해
敬语形式 사랑해요

사랑해 就是我们常听见的“我爱你”,变法属于여,即
所有하다结尾的动词,变形时하다前面的词不变,하다变为为하여,或者简略为해
此处有天的“我爱你”就是从사랑하다变成了사랑해

하다结尾的词在韩语中很多,很多名词,尤其是汉字词的名词加上하다可以直接成为动词,就好比する结尾的词在日语中很多。하다是个万能动词,和英文的do有些相似,当你不知道该用何种动词搭配时,名词加上하다就能够让对方理解。
因此如果遇上하다 结尾的动词,活用时只要想想“我爱你”怎么说,往上套就好了。

此外,有天的用法是非敬语形式,一般这句话我们听到的也是非敬语形式的多,为什么呢?如果两个人相爱了,关系当然亲密到可以用非敬语了。
如果遇上要用敬语的形式,直接加上요就好了。(韩语中敬语永远比非敬语用得多,如果一下子想不起来该怎么说敬语,一般情况下可以加요,就算用错了韩国人也会理解你是在试图讲敬语)

【练习时间】
请把下面给出的动词原形变成活用形式,答案反白可见

미안하다
공부하다  
쇼핑하다
말하다
일하다
对不起
学习
购物
说话
做事
미안해(요)
공부해(요)
쇼핑해(요)
말해(요)
일해(요)

【单词时间】
这里朴有天提到了他女朋友“최고”
汉字词是“最高”两个字,当然不是单纯指高度上很高,而是指人或事物非常棒的意思。(高度上很高的意思也有,但是这里看语境显然是后者)这和日语中さいこう是一样的。虽然我相信很多人看多了综艺或者韩剧都能理解“最高”的意思,但是翻译时还是建议大家看见汉字词不要直接上对应汉字,而是要体会一下中文中用哪个词更贴切。

最后回到今天的推特,来看看韩饭支持率最高的悲愤感慨(小编表示同愤慨ㅠㅠ)

내가 얘보다 못 한게 뭐야!!내가 눈사람한테 지다니
我比这孩子差在了哪里!!难道我输给了一个雪人?

点击查看更多明星推特学韩语>>