宋仲基官宣离婚后的第10天,也就是7月6号,宋慧乔便顶着离婚的舆论压力首次现身开始工作。宋慧乔这次现身的地点是海南三亚,此行的目的便是为她所代言的某奢侈品牌站台宣传。在该活动上,稍嫌忧郁的宋慧乔因为在场某位粉丝的一句话而绽放了灿烂的笑容。

송혜교가 이혼 후 첫 공식행사에서 웃음을 터트리며 밝은 모습으로 팬들 앞에 섰다.
宋慧乔离婚后在首次公开活动上展开笑颜,明朗地站在了粉丝们的面前。

지난 6일 송혜교는 중국 하이난성 싼야에서 열린 화장품 브랜드 행사에 모습을 드러냈다. 해당 브랜드는 앞서 웨이보를 통해 송혜교의 참석을 공지했던 바. 하지만 이혼 소식 이후 관심이 집중됐고 참석 공지는 삭제돼 참석 여부가 확실치 않았다.
6日,宋慧乔出现在中国海南省三亚举行的化妆品品牌活动会场。该品牌之前曾通过微博公告过宋慧乔会参加活动的消息。但是,传出离婚消息后,聚集了各界关注的出席公告被删除了,所以她是否会出席变得不确定了。

그럼에도 팬들과의 약속을 지키기 위해 송혜교는 프로다운 모습으로 등장했고 수많은 중국 현지팬들의 뜨거운 응원에 활짝 미소 지었다.
即便如此,为了履行和粉丝们的约定,宋慧乔还是以专业的态度出席了,并且因为中国当地的许多粉丝们的热情支持而展露了笑颜。

이혼 후 첫 공식행사에서 웃음을 터트리며 밝은 모습으로 팬들 앞에 섰다.
宋慧乔离婚后在首次公开活动上展开笑颜,明朗地站在了粉丝们的面前。

지난 6일 송혜교는 중국 하이난성 싼야에서 열린 화장품 브랜드 행사에 모습을 드러냈다. 해당 브랜드는 앞서 웨이보를 통해 송혜교의 참석을 공지했던 바. 하지만 이혼 소식 이후 관심이 집중됐고 참석 공지는 삭제돼 참석 여부가 확실치 않았다.
6日,宋慧乔出现在中国海南省三亚举行的化妆品品牌活动会场。该品牌之前曾通过微博公告过宋慧乔会参加活动的消息。但是,传出离婚消息后,聚集了各界关注的出席公告被删除了,所以她是否会出席变得不确定了。

그럼에도 팬들과의 약속을 지키기 위해 송혜교는 프로다운 모습으로 등장했고 수많은 중국 현지팬들의 뜨거운 응원에 활짝 미소 지었다.
即便如此,为了履行和粉丝们的约定,宋慧乔还是以专业的态度出席了,并且因为中国当地的许多粉丝们的热情支持而展露了笑颜。

이날 연예매체 시나연예는 "송혜교가 때때로 웃음을 지었지만 어두운 표정이 가려지지 않았다. 하지만 누군가 한국말로 '예쁘다. 너무 예쁘다'고 외치며 응원하자 송혜교가 결국 활짝 웃었다"고 보도했다.
当天,中国娱乐传媒新浪娱乐报道了:“宋慧乔虽然偶尔展露笑颜,但是还是难掩阴郁的表情。但是不知是谁用韩语高喊出:‘漂亮,太漂亮了’的话来,宋慧乔听了展露了灿烂的笑容”。

10분간 브랜드와 관련된 질문을 주고 받은 송혜교는 "오늘 이렇게 많은 분들이 오셔서 응원해주셔서 정말 감사하다. 앞으로 계속 열심히 해서 더 좋은 모습으로 여러분께 보답하겠다. 감사하다"고 짧게 인사말을 전했다고.
宋慧乔大概接受了10分钟左右的有关品牌的提问,她简短地向人们致意:“”真的很感谢今天这么多人到场支持。往后我会继续认真工作,以更好的一面报答各位的”。

앞서 송혜교는 KBS2 '태양의 후예'로 만나 지난 2017년 10월 결혼한 송중기와 지난달 27일 공식입장을 통해 "송혜교와 송중기는 이혼을 하기로 합의했고, 그에 따른 이혼 절차를 위해 서울가정법원에 이혼 조정 신청서를 접수한 상황이다"며 "양측은 이미 이혼에 합의한 상태로, 이에 따른 조정 절차만 앞두고 있다"고 밝혔다.
此前,宋慧乔和在KBS2《太阳的后裔》中相识,在2017年10月结婚的宋仲基一起,在上个月27日发表了正式立场:“宋慧乔和宋仲基决定协议离婚,目前据此按照离婚程序向首尔家庭法院提交了离婚调解申请书”。

韩国网友评论:

1.姐姐…要更幸福哦

2.据说往后会多到中国发展。

3.近来这种世道离婚算什么大事啊…这种事情也是有可能发生的嘛…宋慧乔,要继续漂亮哈。kk

4.坚强些,都会过去的。加油

5.要更幸福,多多工作,坦荡地生活。

相关阅读

与外国人结婚后生活甜蜜的韩国艺人7

盘点是单亲妈妈的韩国艺人

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。