仙剑奇侠传三已经开播十年了,真是难以相信啊,岁月的流逝太匆匆了,想当初对于结局的惋惜,韩语菌可以说是流尽了眼泪啊,当时特想给编辑寄刀片,这部结局一直是剧迷们心中的遗憾,恨不得重新再改写结局。现如今几位主演都跻身top明星阵容里,都发展出了各自的一片天地,如果说哪部剧可聚集他们所有人,估计收视率不言而喻了吧,当然这是一个美好的梦想,今天韩语菌带着大家来汇一下仙剑三里的一些经典台词。

1.有选择比没选择更难选择。

선택있는 것이 선택없는 것보다 더 선택하기 어려워.

2.无论你喜欢与否 生命就是这样 永远的向前 不容停留

네가 좋든 싫든 삶이 늘 그렇다 앞으로 나아가고 멈출 수 없다.

3.其实,越是珍惜自己所爱的人,越是容易伤害到对方。

사실,아끼는 사람일 수록 오히려 그사람하데 상처 줄 수 있다.

4.对你,我永远都是输。

너한데 나는 늘 지는 편이다.

5.有些时候人笑呢,不一定是表示开心,知不知道?

어떨 때는 사람이 옷는 게 기쁨이 표현하는 것 아닐 수도 있어 ,이사실 알아요?

6.“如果喜欢的话,就大声说出来,记得要微笑!”

좋아하면 큰소리로 말해야 해,그리고 미소짓는 얼굴로.

7.千万不要发呆的盯着一个女人,要不然你会情不自禁的爱上她。

멍하니 한여자를 쳐다보지 말라,아니면 너도모르게 그녀를 사랑하게 될 걸.

8.爱情是她的执着, 等待是她的宿命。

사랑은 그녀의 집착이다,기다림은 그녀의 숙명이다.

9.向来,最伤害女人的,是无声无息,看不见的。

항상,여자한데 제일 상처주는 것은 소리 없이 눈으로 보이지 않는거다 .

10.过去的事情就让它过去呗,最重要的嘛,就是要今天为今天而活。

지나간 것은 지나간대로 ,제일 중요하는 것은 바로 오늘위해 사는 것이다.

11.哪次都是我看你离开,这一次,让我先走好吗?

매번 다 내가 널 떠나는 것 보고 ,이번에 내가 먼저 가게 해줘.

12.她偷了我的心,却是为了给她爱的人

그녀가 내 마음을 훔쳐갔어,그녀 사랑하는 사람한데 주기위해.

13.明知人生是苦,人还是要回归痛苦之中。

인생이 힘든 거 알면서도 사람은 결코 고통속으로 돌아가야 해.

14.究竟是人心本善,还是人性本恶

인간의 본성은 선한가, 악한가.

15.我在这里等你,我要做你的新娘。

내가 여기서 널 기다릴게,너의 신부 될 거야

相关阅读

“辣眼睛”用韩语怎么说?

“你咋不上天呢”用韩语怎么说?

“女汉子”用韩语怎么说?

本文章为沪江韩语原创,禁止转载