用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“心机婊”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

心机婊

释义:心机婊(英文名为Scheming bitch),指心机很重、城府很深的女人(并不是指聪明)。带有贬义色彩的网络用语。

韩语翻译参考如下:

1. 가식녀

예: 그 여자가 가식녀이라 남자과 여자 앞에서 완전 딴 사람 같다.
例子:那女的就是个心机婊,在男人面前和在女人面前完全就像是不同的人。

2.얄밉게 실속만  챙기는 여자

예: 저런 열밉게 실속만 챙기는 여자랑 사귀는 것이 그리 좋냐?
例子:和那种心机婊交往真有那么好么?

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。