不知不觉五月家庭之月来临了。估计又好多人没去回过父母节了,提起父母的家,大家自然而然会想到家里饭。

엄마의 손맛이 가득담긴 따듯한 밥과 반찬들은 생각만해도 배가 고파지는데요.한국인의 밥상에 늘 빠지지 않고 쭉 사랑 받아온 반찬들이 있습니다. 오늘은 한국인이라면 좋아할수 밖에 없는, 무조건 극호라는 반찬 top8를 뽑아보았습니다.
光是想到满满都是妈妈手艺的热乎乎的饭和小菜,就会觉得饿。韩国人的饭桌上有些小菜是不能缺少的,一直受到喜爱。今天选了只要是韩国人,就一定会喜欢的极好的小菜top8。

8위 감자채볶음
第8位:炒土豆丝

감자채볶음! 지역에 따라서는 감자볶음이라고도 부르는데요. 감자를 채썰어 소금과 후추를 살짝 뿌려 후라이팬에 볶는 요리로 학교 급식이나 음식점에서 자주 나오는 밑반찬이기도 합니다.
炒土豆丝!不同地区也叫炒土豆。将土豆切丝后撒上盐和胡椒,平底锅上炒,作为学校的供餐或饭店的小菜经常出现。

지역이나 엄마손에 따라서 안에 당근이나 피망이 들어가기도 한다는데요. 저희 집의 경우는 햄과 함께 볶아주셨습니다. 감자의 고소함과 햄의 짭짤함! 그리고 깨까지 뿌려 정말 밥도둑이 따로 없었네요.
据说根据地区或者妈妈的手艺的不同,可能会放胡萝卜或青椒。我们家呢是跟火腿一起炒。土豆的香味加上火腿的咸味,再洒上芝麻,名副其实的“偷饭者”。

7위 진미채볶음
第七名炒真味菜

진미채는 마른오징어포입니다. 오징어채볶음이라고도 불리는데요. 길게 잘린 말린 오징어포를 매콤달콤한 양념장과 볶아 먹는 반찬으로매콤달콤한 맛과 씹히는 느낌이 살아있는 진미채와 함께라면 진짜 밥 한공기는 뚝딱이죠.
真味菜是干鱿鱼脯。也叫炒鱿鱼丝。把切好的鱿鱼干和甜辣的调料酱一起炒,这样的小菜有着甜辣的味道和嚼劲,和真味菜一起的话,真味菜配上一碗饭简直绝了。

집에 쟁겨놓고 밥없이도 몰래 줏어먹거나 간단한 술안주로 먹기도 하는데요. 따듯한 물에 잠시 불리거나 마요네즈에 잠시 버무려두었다가 요리하면 진미채가 훨씬 부드러워진다고 하네요. 엄마한테 알려줘야겠어요.
做好了放在家里,即使没有饭也会偷偷地吃,也会作为简单的下酒菜吃。用热水泡一会儿,或者在蛋黄酱里稍微拌一下,做菜的话,真味菜会变得更加柔软。我要把这个方法告诉我妈妈。

6위 김
第6名紫菜

따뜻한 밥에 짭짤 바삭하게 싸먹는 김! 정말 밥과는 떼놓을수 없는 최고의 궁합입니다.반찬이 부족하거나 입맛이 없을 때 꼭 생각나는 반찬인데요.
包裹着热乎乎的米饭脆脆的紫菜!真是和米饭不可分离的完美搭配。小菜不够或者没有胃口的时候就会想起来的小菜。

우리나라에 방문한 외국인들이 많이 사가는 한국 음식중에 하나로 꼽히는 김.실제로 외국인들이 김을 먹고 떡실신한다는 썰도 있으니,해외에 나갈때 외국친구들에게도 선물로 주기 좋은 한국 음식중 하나임에 틀림없습니다. 
访问韩国的外国人经常购买的韩国食物中的一种就是紫菜。实际上,也有外国人吃紫菜后瘫软的轶事,去海外的时候肯定是送给外国朋友的礼物的韩国食物之一。

5위 장조림
第5名酱牛肉

메추리알과 소고기를 넣고 간장에 푹 조려먹는 장조림. 인간사료, 돼지각성제라고 불리면서 한 공기뚝딱은 무슨 세공기까지 가능하다고 불릴 정도의 마성의 음식입니다.
把鹌鹑蛋和牛肉放进去,用酱油炖着吃的酱牛肉。 被称为人类饲料,猪的兴奋剂,一碗不够来三碗的魔性食物

메추리알만 넣어서 만들어도 진짜 젓가락질을 멈출수 없는 반찬인데요.게다가 간장국물에 밥을 비벼먹으면 완전 꿀맛!따듯한 밥에 버터 한조각 넣고 장조림을 넣어 비벼먹으면 진짜 맛집 저리가라하는 최고의 한끼식사를 할 수 있어요.
就是只放鹌鹑蛋也是让人放不下筷子的小菜。再加上在酱油汤里拌饭吃的话,简直就是太好吃了啊~在热乎乎的饭里放一块黄油,拌上酱牛肉吃的话,就能吃到真正美味的韩餐了

4위 제육볶음
第四名炒猪肉

주변에 제육볶음 킬러 한명씩은 있을텐데요. 돼지고기를 양념장에 재운뒤 볶아서 만드는 음식으로 돼지고기와 매콤한 양념맛이 일품이죠. 백반집의 단골메뉴이자 점심메뉴로 꼭 빠질수 없는 음식입니다.
每个人周围应该都有一位炒猪肉杀手。把猪肉用调料酱腌制后炒制而成的,猪肉和辣味的调料味道一绝。是家庭式配菜的常见菜单,是午餐里不可缺少的饮食。

특히 쌈에 싸먹으면 엄청난 맛이 폭발하는데요. 육즙이 가득 밴 양념과 밥을 비벼먹어도 꿀맛이죠!간단한 조리법으로 고기에 죽고 못사는 자취인들에게도 사랑받는 음식입니다.
特别是生菜包着吃的话,味道会爆发的。把盛满肉汁的调料和米饭拌着吃也很好吃哦!简单的料理方法,对于无肉不欢的自己做饭的人来说是很受喜欢的一道菜。

3위 계란말이
第3位:鸡蛋卷

밑반찬으로 모두가 사랑하는 음식아닐까요? 계란말이는 계란을 얇게 부치면서 돌돌 말아 만드는 요리로 심지어 조선시대때부터 먹은 것으로 추정된다고 하는데요! 
这个作为小菜不是大家都喜欢的食物吗?鸡蛋卷是把鸡蛋煎成薄片卷成卷的料理,据推测是从朝鲜时代开始就吃的食物

노란 색감과 부드러운 맛 그리고 취향에 따라 안에 재료를 더하거나 케챱을 올리면 정말 밥도둑이 따로 없습니다.밑반찬으로도 손색없지만 술안주로도 최고인 계란말이!왠지 정성이 더 들어가는 느낌때문에 더욱 사랑을 받는지도 모르겠습니다.
黄色的色彩,柔软的味道,还有根据个人喜好,里面加材料或者放上番茄酱的话,真的就是“偷饭者”了。作为小菜不逊色,作为下酒菜也是最棒的鸡蛋卷!不知道为什么,可能是鸡蛋卷感觉更饱含诚意,所以会得到更多的爱。

2위 스팸
第2名:午餐肉

뜨거운 밥에 스팸 한조각! 진짜 명언이죠. 짭짤하고 부드러운 스팸을 자신의 취향에 맞게 구우면 바삭하면서 촉촉하고 육즙을 느낄수 있는 최고의 반찬 탄생입니다.
热乎乎的米饭和一片午餐肉!简直是名言啊!只要你烤一个又咸又柔软的午餐肉,你就能吃到鲜脆又水润、可以感到肉汁儿的最棒的配菜啦。

스팸 몇조각이면 밥한공기 뚝딱은 물론! 스팸 하나 가지고도 많은 음식들을 재탄생시킬 수도 있는데요. 볶음밥부터 찌개, 스파게티까지 안 들어가는 곳이 없는 한국인의 반찬 1등공신입니다.
几片午餐肉当然得来一碗饭了! 一个午餐肉也可以再诞生很多新食物。 是从炒饭到炖汤,意大利面,哪里都会加上它,可以说是韩国人小菜的一等功臣。

1위 김치찌개
第一名泡菜汤

국물이 필요한 한국인의 밥상. 찌개는 한국요리 중 가장 한국적인 것이 아닐까요? 그중에서도 김치찌개는 칼칼한 국물과 깊은 맛으로 속을 뜨끈하게 해줄뿐더러  밥 한공기 한순간에 거덜낼수 있는 최고의 반찬 아닐까 싶습니다.
韩国人的饭桌是一定需要汤的。 汤不是韩国料理中最有韩国风的吗? 其中泡菜汤以其辣乎乎的汤和浓郁的味道,不仅能让人肚子里都热乎乎的,还会让一碗饭一瞬间就被消灭掉,可以说是最好的小菜了。

특히나 돼지고기나 스팸을 넣어 먹으면 김치와 고기맛의 환상적인 조합으로 숟가락을 내려놓을 수 없게 되죠. 특히 푹 익은 묵은지를 넣으면 더욱 더 깊은 맛을 느낄수 있는데요. 밥과 함께, 술안주. 심지어 해장으로도 최고인 한국인의 최애 반찬이 아닐까 생각합니다!
特别是放入猪肉或者午餐肉一起吃的话,泡菜味和肉味儿的梦幻组合让人不能放下勺子。特别是放去腌透了的酸泡菜的话,味道更加浓郁。和米饭一起吃,作为下酒菜甚至还能做醒酒汤,应该是韩国人最爱的小菜了。

국인의 밥상에선 반찬이 빠질수 없죠.보기만해도 침이 넘어가는 반찬들을 이야기하다보니 급 배가 고파지는데요.이렇게 보니 하나하나가 다 맛있는 최애템이었네요.
韩国人的饭桌上必不可少的小菜。聊着这些光看着就垂涎欲滴的小菜,突然肚子饿了。这样看来,每一个都是最美味的单品。。

相关阅读

韩国大热“吃播”节目,其中美食都从何而来?

韩媒视角:深度分析中国网红美食店

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载