【实用会话】乘出租车
到 火车站 要 多少钱 ? |
كم الأجرة حتى المحطة؟ km al'ujrat hataa almahtat? |
|
到 飞机场 要 多少钱 ? |
كم الأجرة حتى المطار؟ km al'ujrat hataa almatar? |
|
|
|
|
请 一直 往前 走 。 |
من فضلك، على طول. mn fidalik, ealaa tul. |
|
请 在 这里 右转 。 |
من فضلك، على اليمين. mn fidalik, ealaa alyamin. |
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 |
من فضلك، هناك عند الزاوية على اليسار. mn fidalak, hunak eind alzzawiat ealaa alyasar. |
|
|
|
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 ! |
أنا على عجلة. anaa ealaa eajlata. |
|
我 有 时间 。 |
لدي وقت. ldi waqta. |
|
请 您 开 慢点儿 。 |
من فضلك، سر ببطء. mn fidalika, sira babta'a. |
|
|
|
|
请 您 在这里 停车 。 |
من فضلك، توقف هنا. mn fidalika, tawaquf huna. |
|
请 您 等一下 。 |
انتظر لحظة، من فضلك. anatazir lahizatan, min fadalaka. |
|
我 马上 回来 。 |
سأعود حالاً. s'aeud halaan. |
|
|
|
|
请 您 给 我 一张 收据 。 |
من فضلك،اعطني وصلاً. mn fadaliku,aetuni wslaan. |
|
我 没有 零钱 。 |
ليست لدي نقود صغيرة. lyasat laday nuqud saghiratan. |
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 |
لا بأس ، البقية لك. la bas , albaqiat lak. |
|
|
|
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。 |
خذني إلى هذا العنوان. khdhini 'iilaa hdha aleunwan. |
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 |
خذني إلى فندقي. khdhini 'iilaa fandqi. |
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。 |
خذني إلى الشاطئ. khdhini 'iilaa alshaatiy. |
|