文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

안녕! 내가 소유하기엔 그대 너무나 소중하오, 그대도 그대의 가치를 잘 알고 있으리.
再会吧!你太宝贵了,我无法高攀;显然你也晓得你自己的身价:

그대가 지닌 가치의 특권이 그대를 해방시키니, 그대와 내 인연은 모두 끝이 났소. 그대의 허락없이 내 어찌 그대를 소유 할 수 있겠소?
你的价值的证券够把你赎还,我对你的债权只好全部作罢。因为,不经你批准,我怎能占有你? 

또 한 내 어찌 그런 보물을 받을 자격이 있겠소?  내겐 이 소중한 선물을 지닐 자격이 없기에, 내 소유권을 다시 돌려드리리다.
我哪有福气消受这样的珍宝?这美惠对于我既然毫无根据,便不得不取消我的专利执照。

그대를 주었던 것은, 그대 자신의 가치를 잘 몰랐거나,  그대가 그것을 준 나를 잘못 보아서일 거요. 그대의 귀중 한 선물은 실수로 준 것이기에,  보다 훌륭한 판결을 내려 다시 제곳으로 돌려드리리.
你曾许了我,因为低估了自己,不然就错识了我,你的受赐者;因此你这份厚礼既出自误会,就归还给你,经过更好的判决。

이제껏 당신을 소유 하여 내 꿈꾸듯 우쭐했거니,  꿈속에선 왕이었던 내가 깨어보니 아무것도 아니어라.
这样我曾占有你,像一个美梦,在梦里称王,醒来只是一场空。

 词 汇 学 习

이제껏:到现在 ,至今 。

이제껏 무엇을 찾은 거야?
迄今为止,你发现了什么?

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。