喜欢吃的辣的小伙伴一定不能错的拉面,你还没有吃过嘛?^^

중국에서 제일 인기 많았던 한국라면은?
在中国最有人气的韩国拉面是?

2017년에도 상승세를 이었습니다.
2017年一直保持着上升趋势

중국 라면 시장은 최근 5년간 지속적인 하락세를 유지하다 2016년부터 성장세를 회복하기 시작했습니다.
中国拉面市场最近5年持续保持着下降趋势,2016年开始恢复上升趋势

중국 소비자의 라면에 대한 수요가 증가할수록 수입 라면시장을 주도하고 있는 한국 라면 수출 또한 지속적으로 증가할 것이라는 게 전문가들의 시각인데요
专家认为对于中国消费者的拉面需求越增加,主导着拉面市场的韩国拉面出口就会持续增加。

과연 어떤 라면이 제일 인기 있을까요?
那么到底是哪种拉面最有人气呢?

한국인에게 가장 오랜기간 사랑받은 신라면?
对于韩国人来说持续时间最长最喜爱的辛拉面?

너무 맵지 않은 구수한 국물의 라면?
还是狠辣香香的汤拉面?

모두 아니었습니다.
都不是

제일 핫한 라면은 붉닭볶음면이였습니다.
最火爆的还是火鸡面

우리나라에서도 화끈하게 매운맛으로 유명하죠.
对于韩国人来说以火辣而出名

불닭볶음면의 유행은 2016년부터 시작되었으며'불닭볶음면의 매운 스프를 다 넣고 먹어야 진정한 남자다'라는 댓글행렬도 이어졌습니다.
火鸡面2016年开始流行,还有人评论到“只有把火鸡面辣的酱料都放进去才是真正的男人”

중국의 온라인 플랫폼인 티몰 에서 불닭볶음면이 1위를 차지하기도 했습니다.
中国的网上平台天猫上火鸡面占据第一位

삼양식품 관계자는 이에 대해 "중국을 비롯한 동남아 지역에 불닭볶음면이 인기를 끌면서 판매량이 급성장했다"고 말했습니다.
三养食品相关者对此说到“包括中国人在内的东南亚地区火鸡面聚焦着人气,贩卖量急增”

불닭볶음면으로 먹방을 하는 영상도 선풍적인 인기를 끌었는데요
以火鸡面为主题的吃播视频也有着火爆的人气

불닭볶음면 10개를 모두 먹는 방송까지 했습니다
甚至还有吃10个火鸡面的直播

인스타 그램이나 페이스북 등 SNS를 통해서도 입소문이 나면서 '불닭볶음면'의 인기가 더욱 높아졌다고 합니다.
通过ins,facebook等sns传闻不断,“火鸡面的人气变得更加高涨”

'프리미엄 라면'으로도 한국 라면의 선전을 기대해 봅니다.
期待着韩国“高级拉面”的宣传

마지막은 너무 예쁜 태연의 라면 먹방!
最后是非常漂亮的泰妍的拉面吃播!

相关阅读

韩国大热“吃播”节目,其中美食都从何而来?

韩媒视角:深度分析中国网红美食店

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载